Выбрать главу
А шляхта между тем всё пуще прибывала. Сперва Добжинские, потом других немало — Те с ружьями пришли, а те пришли без ружей, Повозки и возы оставили снаружи И, привязав коней к берёзкам поживее, Торопятся узнать решение Матвея. Весь дом наполнили, потом набились в сени, И в окна головы совали в нетерпеньи.

Книга седьмая. СОВЕТ

Спасительные советы Варфоломея-Пруссака • Воинственная речь Матвея-Кропителя • Политическая речь пана Бухмана • Янкель старается наладить мир, который рассекает «Перочинный ножик» • Речь Гервазия, обнаруживающая большую опытность в сеймиковском красноречии • Протест старого Матька • Неожиданное прибытие военного подкрепления срывает совещание • Гей же на Соплиц!

К Матвею речь держал Варфоломей вначале, Что с барками ходил в Крулевец [1] и едва ли Пруссаком не за то был назван земляками, Что враждовал всегда ужасно с пруссаками, Зато поговорить любил о них, бывало. Он был уже в летах и повидал немало; Мастак в политике, он читывал газеты И подавать умел разумные советы. Закончил речь он так:
                        «Нет, Матек, наш радетель, Помогут нам они, отец и благодетель! Французы, право же, сильней вcex прочих в мире. Поставлю я на них, как на туза четыре. Лихие смельчаки, их не пугают пушки! Пожалуй, со времён Тадеуша Костюшки Дар полководческий достался Бонапарту! Однажды перешли французы через Варту… [2] Об этом рассказать хочу в собраньи панском. В ту пору, помнится, я вёл торговлю с Гданьском, Меж тем родня моя жила в краю Познанском; Встречался там не раз я с Юзефом Грабовским [3]; Полковник он теперь в своём полку литовском.
Жил в Обезеже [4] он тогда, в спокойном месте. Бывало, мы на дичь охотились с ним вместе, — В Короне мир царил в то время грозовое, Когда примчалась весть нежданная о бое. Принёс известие посланец от Тодвена… [5] Грабовский, прочитав, воскликнул: «Йена! Йена! [6] Пруссакам всыпали!» — и в это же мгновенье Я соскочил с коня и преклонил колени!
Мы в город въехали, как будто в самом деле Не знали новостей и разузнать хотели. Бегут навстречу нам ландраты и хофраты [7], И сволочь прочая, все ужасом объяты; Как прусаки, когда ошпарят кипятком их [8]; Юлят и корчатся, — не узнаём знакомых!
Не зная будто бы о страшном избиеньи, Мы спрашиваем их, что, мол, слыхать о Йене? Смекнули подлые, что мы про бой узнали, И дрожь их проняла: «Майн гот!» [9] — все застонали; Повесили носы, да и давай бог ноги! Кругом пруссаками запружены дороги, Как муравьи кишат, теснясь на перекрёстке, На мили тянутся возы их и повозки, — Вагонами зовут они их; все с узлами И с трубками бредут вослед за лошадями. Держали мы совет и вот, острастки ради, Решили помешать немецкой ретираде! [10] Хофратам по горбам, ландратам в шею дали, А офицеров их мы за косы хватали! [11] Домбровский молодец, глядишь, уже в Познани Распоряжается — велит начать восстанье [12]. В неделю выгнали пруссаков мы из Польши, Там даже днём с огнём их не разыщешь больше! А что, когда б и мы готовились к восстанью, Мы москалям тогда б задать сумели баню! Что скажешь, пан Матвей? Слыхать, Наполеону Перечат москали, а тот не даст пардону! Войск много у него, он всех сильней на свете! Ну, Кролик, наш отец, ответь на речи эти!» [13] Замолк. На Матека глядели все в сомненьи, Он глазом не повёл на это заявленье,
А только за бок лишь хватался в нетерпеньи, Как будто бы искал он саблю; хоть с раздела Ходил без сабли он [14], хватался то и дело За левый бок, едва о москалях услышит, Как будто Розгою им ижицу пропишет. (В застянке звался он поэтому Забоком.) Вот поднял голову в молчании глубоком, Все ждали слов его, — напрасно ожиданье, Нахмурясь, он поник, не прерывал молчанья, Но вот заговорил раздельно, с удареньем, Оглядывая всех с серьёзным выраженьем:
«Спокойно, шляхтичи! Откуда эти вести? Как далеко француз? И кто идёт с ним вместе? Да разве начата уже война с Москвою? Французы движутся дорогою какою? Пехота? Конница? Видали вы их сами?»
вернуться

[1]

Крулевец — польское название Кёнигсберга, бывшей столицы Восточной Пруссии.

вернуться

[2]

Французы вступили в отошедшую к немцам часть Польши в начале ноября 1806 года и притом не через Варту, так как, чтобы попасть в Великопольшу, не надо переходить через эту реку.

вернуться

[3]

Граф Юзеф Грабовский был в 1812 году адъютантом Сокольницкого, начальника штаба армии Мюрата. В 1831 году Мицкевич гостил в его поместье, Лукове. В Лукове, у Грабовского (по утверждению ряда исследователей и друга Мицкевича, поэта Богдана Залеского), А. Мицкевич задумал «Пана Тадеуша» и написал там начало поэмы.

вернуться

[4]

Обезеже — имение в Оборницком повяте, к северу от Познани, принадлежавшее помещику Турну, у которого в 1831 году гостил Адам Мицкевич.

вернуться

[5]

Тадеуш Тодвен — служил в польских легионах офицером лёгкого кавалерийского полка, под командой Винцента Красинского (отца поэта Зыгмунта Красинского). Он участвовал в испанской кампании Наполеона. Мицкевич познакомился и близко сошёлся с ним в Дрездене (1832).

вернуться

[6]

Иена — город в Саксонии над р. Заал. Здесь Наполеон одержал победу над пруссаками (1806), одним из последствий которой было образование герцогства Варшавского (из польских земель, отошедших по разделам к Пруссии).

вернуться

[7]

Ландрат (в дословном переводе: «земский советник») — чиновник какой-либо из немецких «земель»; хофрат — «надворный советник», придворный советник (титул немецкого чиновника среднего ранга).

вернуться

[8]

Игра слов: прусаки — жёлтые тараканы и пруссаки же немцы.

вернуться

[9]

«Майн гот!» (нем. mein Gott) — мой боже.

вернуться

[10]

Ретирада (франц.) — отступление. Победы Наполеона вызвали величайший энтузиазм среди поляков. В немецкой части Польши стали стихийно возникать польские вооружённые отряды, которые гнали пруссаков вон из коренных польских земель.

вернуться

[11]

В прусском войске было тогда обязательным ношение париков с длинными волосами, которые сзади завязывались лентой или же охватывались сеткой.

вернуться

[12]

Домбровский и Выбицкий привезли в Познань прокламацию к полякам, призывавшую к организации польского войска; в ней с энтузиазмом приводились в сущности высокомерные слова Бонапарта: «Я посмотрю, способны ли поляки быть народом».

вернуться

[13]

У Матека, который, как и все жители застянка Добжина, носит фамилию Добжинского, есть, для отличия от десятков других Добжинских, своё прозвище и даже не одно: Кролик, Забока, Петух на костёле (флюгер) и др. Такие же красочные прозвища носят его многочисленные родичи, населяющие Добжин.

вернуться

[14]

Здесь имеется в виду последний, третий, раздел Речи Посполитой, положивший конец её существованию как государства.