Он слегка наклонил голову, рассматривая меня, словно оценивая. Этот взгляд заставлял меня чувствовать себя неуютно, словно я была выставлена на продажу.
– Все, – ответил он. – Условия, обязанности. Все должно быть четко прописано и согласовано. Никаких сюрпризов.
Я кивнула, понимая, что он прав. Фиктивный брак – это бизнес, и в бизнесе не место эмоциям. Но как можно не чувствовать ничего, когда речь идет о моей жизни и жизни моих детей?
– Я слушаю, – сказала я, стараясь сосредоточиться на его словах, а не на тревоге, которая нарастала внутри меня.
Он начал говорить, четко и лаконично излагая условия сделки. Он говорил о деньгах, о документах, о том, как мы должны будем вести себя на публике.
Я слушала, кивала, задавала вопросы. Старалась казаться собранной и профессиональной. Но внутри меня росла паника. Я понимала, что ввязываюсь в что-то, что может изменить мою жизнь навсегда. И я не знала, к лучшему или к худшему.
Его слова звучали как сухой перечень пунктов, лишенный всякой человечности. Он говорил о том, что я должна буду играть роль любящей жены, сопровождать его на мероприятиях, поддерживать его имидж.
Я слушала и чувствовала, как внутри меня поднимается волна возмущения. Кто он такой, чтобы так говорить со мной? Кто он такой, чтобы решать мою судьбу? Но я молчала. Я знала, что не могу позволить себе роскошь спорить с ним. Слишком многое стояло на кону.
– И последнее, – сказал он, прервав мой поток мыслей. – Я хочу, чтобы ты понимали, что это всего лишь сделка. Мы просто играем роль. Понятно?
Я посмотрела на него в упор. В его глазах не было ни тепла, ни сочувствия. Только холодный расчет.
– Понятно, – ответила я, стараясь, чтобы мой голос звучал так же ровно и бесстрастно, как и его.
Он слегка улыбнулся, словно был доволен моим ответом.
– Отлично. Тогда мы можем считать, что договорились.
Он встал с дивана, давая понять, что разговор окончен. Я тоже поднялась, чувствуя, как ноги стали ватными.
– Спасибо, что приняли меня, – сказал он. – И спасибо за дочерей. Они прекрасны.
Он подошел к Вике и Крис, погладил их по головкам и вышел из дома.
7
Елена
Следующие недели пронеслись в вихре хлопот, связанных с переездом в новый дом и новую страну. Как и договаривались, я уволилась с работы, чтобы полностью посвятить себя детям. Сегодня я жду приезда Лазарева для официальной регистрации нашего брака.
Для этого события я выбрала кремовое платье-футляр, собрала волосы в элегантную прическу и надела туфли на каблуках. Мой образ получился сдержанным и официальным.
В зеркале я увидела отражение женщины, которую почти не узнавала. Вроде бы я, но какая-то другая, более собранная, более... взрослая? Или, скорее, более ответственная. Ответственная за детей, за будущее, за этот брак, который казался и прыжком в неизвестность.
Звонок в дверь заставил меня вздрогнуть. Сердце бешено заколотилось. Это он. Лазарев.
Я глубоко вздохнула, пытаясь унять волнение, и пошла открывать. На пороге стоял мужчина в строгом костюме, с букетом белых роз. Безупречный, как всегда. Его оценивающий взгляд скользнул по мне, и я поняла – он доволен.
– Здравствуй, – произнес он, и его голос, как всегда, был ровным и уверенным. –Ты выглядишь прекрасно.
Я слабо улыбнулась в ответ, принимая букет. Розы пахли нежно и сладко, но аромат не мог заглушить терпкий запах волнения, который пропитал все вокруг.
–Спасибо. Ты тоже.
Он вошел в дом, оглядываясь.
–Все готово?
– Да, почти. Дети у бабушки. И будет там весело. – Я старалась говорить непринужденно, но голос предательски дрожал.
– Может, чай? – предложила я, ставя розы в вазу.
– Нет, спасибо. Нам пора.
Он посмотрел на часы. Точность и пунктуальность – его главные черты. Я взяла сумочку, и мы вышли из дома.
В машине мы ехали молча. Он что-то читал в телефоне, я смотрела в окно, наблюдая за мелькающими пейзажами. Неожиданно автомобиль остановился напротив самого большого ювелирного магазина города.
Я вопросительно посмотрела на Лазарева. Он оторвался от телефона и, не глядя на меня, коротко бросил:
– Нужно выбрать кольца.
Кольца? Я об этом совсем не подумала. Вся эта спешка, подготовка к переезду, оформление документов... Кольца как-то выпало из головы.
Охрана открыла двери и помогла нам выйти из машины, и мы вместе направились ко входу в магазин.
Внутри ювелирного магазина было тихо и прохладно. Витрины сверкали бриллиантами и золотом, ослепляя своим блеском. Продавщица, увидев нас, приветливо улыбнулась и подошла к нам.