Выбрать главу

Он рассказал Кэрол, что произошло с ним сегодня.

Девушка пришла в ужас.

— Несчастная женщина, — сочувственно произнесла она. — Но, может быть, мать получила не слишком тяжелые травмы! Она же будет беспокоиться из-за ребенка.

— Если, конечно, сможет волноваться, — произнес Рик.

— Бедное дитя, — проговорила Кэрол, укачивая малыша. — Сейчас мы дадим тебе попить, а потом поменяем пеленки.

Ребенок улыбнулся Кэрол, и это до глубины души растрогало девушку.

— Кэрол, признаться, я раньше думал, что вас ничем не проймешь, — заметил Рик. И добавил с облегчением: — Наконец смогу спокойно сесть и что-нибудь выпить. Я уже думал, что разорвусь. Просто не имел понятия, как проведу ночь.

— Подержите его. — Девушка положила Расти на руки Рику. — Выпивка подождет еще пару минут. Я сначала распакую то, что принесла с собой.

Дальше все пошло как по маслу. Рик только поражался. Он и не подозревал у Кэрол таких выдающихся способностей в этой области. Без всяких театральных жестов эта женщина вернула его жизнь в нормальное русло.

Кэрол принесла с собой все, что положено иметь молодой матери. Рику это казалось настоящей фантастикой. Он с интересом смотрел, как Кэрол смазывает малыша маслом, как подкладывает чистые памперсы. Расти не протестовал и больше не плакал.

На кухне девушка разогрела в бутылочке молочную смесь и уселась в кресло кормить Расти. Тот, довольно причмокивая, ухватился за бутылку, как опытный пьяница. Рик радостно улыбался. Потрясающая картина!

Как любовно и нежно обращалась Кэрол с малышом! Она делала все так ловко и непринужденно, что, казалось, ее призванием было ухаживать за маленькими детьми. Рик налил себе виски с содовой и с удовольствием наблюдал за действиями Кэрол. С ее приходом у него потеплело на душе.

После того как ребенок поел, девушка взяла его на руки и, расхаживая с ним по комнате, стала тихо баюкать. Расти заснул как-то неожиданно. Кэрол осторожно уложила малютку в корзинку, выпрямилась и поправила очки.

— Вот так. Теперь мы можем какое-то время отдохнуть.

— Вы просто волшебница, Кэрол, — Рик говорил совершенно искренне. — Просто ума не приложу, что бы я делал без вас. Наверно, просто умер.

Она посмотрела на Рика и нервно поправила прическу.

— Скажите, почему вы позвонили именно мне. Рик?

Он отпил из стакана.

— Я вообще не знал, к кому мне кинуться за помощью. Мысль о вас пришла мне в голову совершенно случайно. Однако я не предполагал, что вы с таким блеском проведете эту операцию. Я даже представить себе не мог, что вы так хорошо знаете обязанности молодой мамаши. Вы меня просто поразили, честное слово.

— Я всегда хотела иметь детей, — призналась Кэрол и задумчиво умолкла.

— Этого я не знал.

Девушка торопливо заговорила:

— У моей сестры трое детей. Я время от времени бываю у нее в гостях. Иногда мне приходилось вместе с сестрой ухаживать за малышами. Так что неопытной сиделкой и нянькой меня не назовешь.

— Садитесь, выпейте со мной, — предложил Рик. — Я просто не знаю, как мне выразить вам свою благодарность.

— Я вообще не пью.

Рик нетерпеливо вздохнул.

— Я так и думал. Но для такого случая сделайте исключение. Бурбон с содовой не вскружит вам голову и не свалит с ног.

Кэрол улыбнулась и села на диван. Рик подал ей стакан, и они чокнулись.

— Я пью за замечательную женщину, за вас.

Кэрол снова задумалась.

— Мне не нравятся такие комплименты, Рик.

— Даже если это говорится всерьез? Я действительно просто очарован вами, Кэрол. Уже не чаял, что сегодня под этой крышей воцарится мир и покой. Без вас я ничего не смог бы сделать.

— Я не сделала ничего особенного. Не могла же я бросить вас на произвол судьбы. Подумать только: вы и ребенок! Это же несовместимо!

— Звучит не слишком лестно. Вы, кажется, не очень доверяете мне. — Рик испытующе посмотрел на девушку.

— Нет, что вы, вам вполне можно доверять. Почти во всем. Но в том, что касается ухода за детьми… В таком тонком деле холостякам доверять нельзя. Это же очевидно.

— Скажите, а вы постоянно носите очки? — Рик неожиданно сменил тему разговора.

Как раз в этот момент Кэрол собиралась поправить очки, но рука ее остановилась на полпути.

— Да, я страшно близорука.

Аккуратным движением Рик снял с девушки очки. У Кэрол оказалось очень нежное, молодое и беззащитное лицо.

— Какие у вас красивые глаза.

— Пожалуйста, перестаньте меня смущать. Я не из тех девушек, которые с восторгом бросаются вам на шею, — раздраженно произнесла она.