Выбрать главу

На следующее утро я уже стояла перед огромным особняком. Честно говоря, ничего подобного ни в Москве, ни где-либо ещё мне видеть не доводилось. Родители моих прежних учеников, безусловно, были людьми обеспеченными — я бывала в их роскошных загородных домах. Но этот дом выходил за привычные рамки!

Первое, что поразило, — окружающая территория. Высокий забор с ажурными вставками словно создавал иллюзию дерева, хотя при ближайшем рассмотрении оказалось, что это качественный металл. Камеры наблюдения располагались по периметру через каждые несколько метров, контролируя буквально всё. Несколько секунд перед дверью я колебалась, но затем решительно нажала на звонок.

Почти мгновенно ожил динамик: строгий голос велел представиться.

— Глафира Александровна Разумовская, — ответила я немного неуверенно. — Новый репетитор по мировой художественной культуре.

Дверь тут же отворилась, и на пороге появился высокий мужчина в дорогом костюме.

— Ваши документы, — коротко скомандовал он, протягивая руку.

Немного озадаченная таким началом знакомства, я вытащила из сумочки паспорт и передала ему. Охранник внимательно проверил информацию, затем вернул документ и жестом предложил идти за ним. Мы двинулись по аккуратному облагороженному саду, увитому деревьями и декоративными цветами. Некоторые виды растений были мне незнакомы — они выглядели невероятно экзотично.

Но всё меркло на фоне самого дома — настоящий дворец! Башенки, резные окна и тончайшая отделка создавали ощущение сказки.

— Прошу за мной, — сухо сказал мой спутник и провёл внутрь здания.

Глава 2. Собеседование

Мужчина провёл меня в дом и велел снять обувь. Мы поднялись по винтажной лестнице, украшенной претенциозными элементами декора, а затем пересекли узкий коридор и ещё одни ступени, пока не оказались в просторной комнате.

— Садитесь, — лаконично произнёс он, указывая на стул.

Я послушалась, приглушённо спросив:

— Когда состоится встреча с хозяевами?

— Это исключено, — ответил он без эмоций.

— Почему? — удивлённо уточнила я.

— У нас такие правила: только лица с особым доступом или успешно прошедшие проверку могут встретиться с господами Федоркиными лично.

Это заявление вызвало у меня странное чувство — смесь возмущения и раздражения.

— Но ведь я нанята репетитором! Встречу назначили сами господин и госпожа Федоркины на десять утра, — попыталась я объяснять сдержанно.

— И что? — равнодушно отозвался он, его реакция начинала раздражать всё больше.

— Они ждут меня. Я им необходима для работы! — начала я терять терпение.

— Ну, ждут... Может, и правда так. А мне что? — его флегматичное отношение действовало на нервы. Он лениво почесал лысину и уселся поблизости, будто моя ситуация его совершенно не интересовала.

Какой нахал! Я не выдержала и вскрикнула от возмущения:

— Как вы смеете? Если вы отказываетесь проводить меня к ним, я сама пойду! — резко заявила я, направляясь к двери.

Охранник мгновенно встал, загородив дорогу.

— Не положено! Даже не думай, — буркнул он, мягко, но уверенно развернув меня обратно.

Вслед за этим дверь закрылась на замок. Моему возмущению не было предела! От гнева у меня даже не находилось слов. Я осталась сидеть, наблюдая за несправедливой тишиной комнаты и неторопливым течением времени.

Спустя полтора часа что-то щёлкнуло в замке. Ожидания сменились гневом, который готов был вырваться наружу. Дверь со скрипом открылась, и я тут же ринулась с обвинениями:

— Это просто возмутительно! Разве так обращаются с приглашёнными людьми?

В дверях оказался вовсе не злосчастный охранник. Вместо него вошёл пожилой мужчина с добрым, но слегка озадаченным взглядом. Он оглядел меня с ног до головы, а затем вежливо извинился:

— Простите за недоразумение. Геннадий выполнял свои обязанности: он проверяет всех посетителей. Нам важно быть внимательными к вопросам безопасности. Прошу понять нас правильно. Добро пожаловать! Давайте пройдём в столовую, обед подан — поговорим и перекусим заодно. Вы, наверное, устали.

Немного сбитая с толку его учтивостью, я лишь кивнула:

— Да… чуть-чуть устала. Хорошо, пойдёмте.

Мужчина представился:

— Меня зовут Борис Васильевич. Ещё раз прошу прощения за это нелепое начало.

Он уверенными шагами проводил меня через череду извилистых коридоров к просторным резным дверям. С непроницаемым спокойствием, почти театральным жестом, он распахнул их, после чего мой взгляд невольно задержался на столе — огромном, растянувшемся метра на три. Возможно, длина его была даже больше, но я была настолько поражена открывшимся великолепием, что едва могла осознать детали.