Выбрать главу

— Ни в каких грабежах я не участвовал. Я вошел в квартиру и увидел, что она убита, а когда открыл стенной шкаф, то обнаружил там автоматы. Я подумал, что кому-то понадобилось пришить мне дело. Поэтому я и скрылся.

Дегерти удовлетворенно кивнул головой:

— Именно так вы и должны были представить дело. Но эту версию вам нужно было бы рассказывать не мне, а кому-нибудь из отдела расследования грабежей.

— Я хочу знать, кто дружил с Элли! Дегерти удрученно посмотрел на него:

— Вы просто разыгрываете меня. Вы пришли по другой причине.

— С расследованием убийства вы далеко не продвинулись, отдел грабежей с расследованием ограбления стадиона — тоже. Дайте мне информацию, и я, возможно, тоже помогу вам.

— Будете мутить воду. Это вы хотите сказать? Паркер низко опустил голову и тихо произнес:

— У вас нет желания подняться наверх и кое-что сообщить своей жене?

— Что, например?

— Например, чтобы она не уходила из дома, не посылала куда-нибудь детей. Вы не так глупы и, наверное, уже сказали ей, чтобы она позвонила в полицию, не так ли?

— Нет. Вы пока еще никого не убили и не имеете причин убивать меня. Я не спешу арестовывать вас, так как работаю над делом об убийстве. Вы же причастны совсем к другому делу. Моя жена и дети пошли в гости к соседям.

— Плохо!

— Не оказывайте на меня давление! Я не давлю на вас, и вы не должны этого делать! Почему вы не уехали из города?

— Мне нужны имена...

— От меня вы их не получите. Может быть, настоящий убийца кое-что знает об ограблении. А вы хотите вмешаться в это дело.

— Я передам его в ваши руки. Живого и способного говорить.

— Но это уж совсем не логично. Если вы не собираетесь его убивать, то зачем он вам тогда нужен? Как вы вообще пришли к мысли, что я дам вам информацию?

— Вы подвергаете себя опасности, Дегерти. И вы знаете, о чем я говорю.

Дегерти тяжело вздохнул:

— Вы имеете в виду мою семью? Я не верю, что вы будете это делать — слишком мало причин. Вам не получить от меня информации.

— Но она нужна моим друзьям и мне тоже.

— Если вы тронете меня или мою семью, то полиция не успокоится, пока не поймает вас.

— Вы хотите сказать, что уж тогда-то она и займется как следует поисками? А пока, выходит, только шатается без толку? Дегерти прикусил нижнюю губу.

— Нет смысла подключать к этому делу весь аппарат. Мы сможем уладить дело вдвоем. Оставьте в покое мою семью, своих друзей, а я оставлю в покое полицию.

— И что же тогда?

— Предположим, я вам дам список имен. Но вы должны понять, что эти люди находятся под наблюдением. Если вы встретитесь с ними и будете задавать вопросы, то вас арестуют.

— Предоставьте все это мне.

Дегерти снова стал покусывать нижнюю губу. Он не нервничал, а просто раздумывал.

— Мне это не совсем ясно, — продолжил он. — Не могу никак понять, почему вы так упорно добиваетесь этого списка? Зачем он вам так спешно нужен?

Паркер холодно пожал плечами.

— Это уже мое дело. Важно, что оно принесет вам.

— Если вы получите список имен, то много это вам не даст. Повторяю, вы не сможете говорить с этими людьми без риска быть арестованным. Если же я вам не дам имена, вы, вероятно, попытаетесь отомстить мне, чтобы показать, что не бросаете слов на ветер. Но это чревато последствиями — у вас буквально будет гореть земля под ногами. Я не вижу, в чем состоит ваша выгода.

— А что выигрываете вы? Дегерти продолжал рассуждать.

— Если я арестую вас, — медленно произнес он, — и подтвердится, что вы участвовали в грабеже, то это будет способствовать повышению меня в должности. Если я не трону вас и ничего о вас не узнаю, кроме номера вашей машины, то это почти ничего мне не даст. И мне не стоит говорить шефу, что я нашел вас и не задержал.

— Только не воображайте, что у вас есть выбор, — мрачно предупредил Паркер.

Дегерти горько усмехнулся:

— У вас при себе максимум два пистолета в карманах пальто. У меня пистолет в кобуре на поясе. Ни один полицейский в такой ситуации не выстрелит быстрее меня...

— Вряд ли вы на это решитесь. Во всяком случае, здесь.

— Верно. Разумеется, только в случае крайней нужды. — Дегерти безнадежно развел руками. — Вы, очевидно, пришли не для ссоры со мной. Вам очень нужно получить имена, а дать их или не дать — уже мое дело. А если мы договоримся с вами?

— О чем?

— Скажите, зачем вам нужны эти имена? Паркер немного подумал и ответил:

— Этот парень кое-что прихватил с собой. Это кое-что принадлежит мне. Если я его найду, то отниму свою вещь, а его передам вам.

— А, может быть, по-другому? Скажем, я найду этого парня и верну вам вашу собственность.

— Так не пойдет.

— Что же он взял?

Паркер уклончиво произнес:

— Кое-что принадлежащее мне...

Дегерти безнадежно махнул рукой в знак того, что вопрос остается открытым.

— Хорошо, не будем об этом говорить. Мне нужно знать, что случилось вчера вечером в квартире Эллен Кеннеди, какова была ваша роль, короче говоря, все подробности. Я не буду задавать вопросов, не имеющих прямого отношения к убийству девушки. Расскажите мне все, и я удовлетворю вашу просьбу. Согласны?

— Почему бы и нет!

— Итак, вы вышибли замок и вломились в дверь?

— Верно.

— Почему у вас не было ключа?

— Я не так уж долго там жил.

— Вы слышали в квартире какой-нибудь крик или шум?

— Нет, ничего я не слышал.

— Почему же вы все-таки сломали дверь?

— Меня не было десять минут. Элли была живая, когда я уходил. Если она на мой стук не отпирала дверь — значит, что-то случилось.

— Вы с ней поссорились?

— Нет.

— Она не жаловалась вам, что боится кого-то?

— Нет. Иначе зачем бы я пришел сюда?

— Конечно, конечно, — усмехнулся Дегерти. — Итак, по вашим словам, вы отсутствовали десять минут. Скажите, когда вы уходили, она находилась в полуобнаженном виде?

—Да.

— В какой комнате она была?

— В спальне. Когда я вернулся, она находилась там же.

— В постели?

— Да, она лежала в постели.

— Собиралась ли она одеваться?

— Она хотела сварить яйца на кухне. Наверное, накинула бы на себя халат или что-нибудь...

— Стало быть, у нее было намерение выйти из спальни?

—Да.

—Вы заперли дверь, когда ушли?

— Там был замок, который сам защелкивается. Я просто захлопнул дверь.

— Вы это точно помните?

—Да.

— Хорошо. Когда вы вернулись в квартиру, то через сколько минут явились полицейские?

— Через одну-две минуты. Я только вошел в спальню, осмотрелся, как они вошли.

— Вы сказали, что анонимный звонок, был ваш. Почему?

— Полицейские приняли меня за убийцу. Я хотел их разуверить в этом.

— Но откуда вы узнали, что такой звонок был?

— Я просто догадался. Подумайте сами. Вдруг появляются полицейские. Совершенно неожиданно. Ясно, что кто-то звонил в полицию.

— Почему вы так долго разговаривали с полицейскими? Почему тотчас не скрылись? Может быть, вы ждали, когда они чем-нибудь отвлекутся?

— Я же уже объяснил. Оружие в шкафу. Это же масса неприятностей.

— Вы о нем что-нубудь знаете?

— Нет.

— Ну, хорошо, оставим это. Кто вас познакомил с Эллен Кеннеди?

— Некто, имеющий алиби.

— Я с удовольствием вычеркнул бы его из списка. Паркер удивленно вскинул голову.

— Нет. Это не пойдет.

Дегерти немного подумал, пожал плечами и спросил:

— Можете ли вы еще что-нибудь добавить? Что-нибудь, о чем я забыл спросить?

— Больше мне нечего сказать.

— Я не уверен в этом. Ладно, пойдемте наверх. Паркер пропустил Дегерти вперед. Они миновали крошечную кухню, где стояли тарелки с остывшим обедом Дегерти, затем прошли через столовую, которая едва вмещала обеденный стол и несколько стульев, и добрались до маленькой квадратной задней комнаты, откуда лестница вела на второй этаж. Наконец они вошли в гостиную.

Дегерти открыл шкаф и достал оттуда помятый пиджак. Из нагрудного кармана он вынул черную записную книжку и протянул ее Паркеру.

— На первой странице, — подсказал Дегерти. Паркер открыл ее. На первой странице были записаны имена и фамилии девяти мужчин. Адреса значились только против пяти из них.