Выбрать главу

Нашей жизни и к тому стремиться, чтоб

Англичане могли стать передовым,

Могущественным и преуспевающим

Народом. Для этого и все пороки, и

Многие другие богопротивные явления,

Что вызывают страх, негодование

И ненависть Всевышнего, должны быть

Полностью устранены в нашей державе.

Коррупция – страшнейшая из бед, что

Поразила наше государство во времена

Здесь насаждаемого беззакония. И нам

Теперь принципиально важно покончить

В нашем королевстве с этой привычкой

Подлой взятки вымогать, их принимать

Или давать, и подкупать чиновников и

Судей! Я этого не допущу! И повсеместно

С коррупцией,  с судейским произволом

Бороться буду беспощадно и сурово! Для

Англии такое положение дел недопустимо!

Будет покончено и с вымогательством

Различных подношений. Я отменил налог

На продолжение войны с французским

Королевством, что установлен был моим

Предшественником,  королём Эдуардом

Четвёртым. Я отменяю и безнравственный

Налог на добровольно-принудительные

Подношения королю, так называемые,

Беневоленции. Мы также будем проводить

Отдельные указы, рассматривая  жалобы

О незаконном отторжении у частных лиц

Имущества в казну. Мы будем назначать

Судебных исполнителей, ответственных

За выполнение постановления Парламента

О возвращении имущества владельцу. Мы

Проведём закон об улучшении технологий

Производства в ведущих областях нашей

Промышленности, и, главным образом,

В текстильных отраслях. Мы разработаем

Закон об утверждении строгих стандартов

На качество изготовления тканей. А также

Примем целый ряд законов о поддержке

Наших отечественных производителей.

А для развития и процветания ремёсел, мы

Издадим указы о запрете на вывоз нашего

Сырья в другие страны и на торговлю

Необработанною шерстью на внешних

Рынках. Мы запретим  ввоз импортной

Продукции и её продажу на территории

Нашей страны. Мы проведём работу

По реорганизации армии и флота. Мы

Проведём закон и о развитии в стране

Книгопечатания и о распространении

Учебно-познавательной литературы.

Мы издадим законы о доступности услуг

И сведений по правовой защите для

Всех наших подданных без исключения.

Одновременно с общими законами, мы

Будем принимать и дополнительные,

Частные указы. Во всех законах, что

Нам предстоит принять, мы будем

Исходить из норм справедливости и

Равенства прав и обязанностей всех

Наших подданных перед  законом, мы

Будем руководствоваться моралью,

Честью, совестью и здравым смыслом,

Объединяя все наши усилия в великом

Созидательном труде для блага Англии,

И всестороннего её развития и процветания!

ВСЕ. Да здравствует король наш, Ричард Третий!

                               ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ. Картина пятая.

          Кабинет принцессы Анны де Божё в замке Амбуаз. Входят Анна де Божё и епископ Мортон.

АННА де БОЖЁ.

Сердечно поздравляю вас, епископ! Ваша

Неистовая речь, в которой  вы  позором

Заклеймили  короля  Ричарда  Третьего,

Ярко представив его извергом, убийцей

И узурпатором  английского  престола

У нас, на Собрании Генеральных Штатов,

Произвела  неслыханный  фурор. Таких

Аплодисментов  бурных,  которыми  вас

Наградили  восторженные  почитатели,

Здесь не срывали  даже  достойнейшие

Воины на рыцарских турнирах!

МОРТОН (расплываясь в улыбке).

Благодарю, мадам, за лестную оценку! (Кланяется.)

АННА де БОЖЁ.

Но вот ведь незадача, дорогой епископ!

Вся ваша пылкая и пламенная речь тускнеет

И блёклой кажется в сравнении с успешным

Выступлением Ричарда Третьего на открытии

Заседания Парламента. А ваши доводы на фоне

Этой речи не только не выдерживают критики,