Ведь этот город равно удалён от трёх
Периферийных графств. И мне в наш
Ноттингемский замок отовсюду
Доставляют почту, которую я должен
Просмотреть, принять решение, ответить...
КОРОЛЕВА АННА (хватаясь за голову).
О, нет! Опять?! Опять задержка по дороге
В Миддлхэм?!.. Так, всё!.. Моё терпение
Иссякло! Я не поеду с вами ни в Кембридж,
Ни в Ноттингем! Сегодня же я в Миддлхэм
Отправлюсь! А вы тем временем закончите
Свои дела и в Лондоне, и в этих городах,
И к нам приедете, когда освободитесь!..
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Нет, Анна, это невозможно!.. Ведь вы
Теперь не герцогиня Глостер, а королева
Англии, и ваше посещение Кембриджа
Является мероприятием официальным,
Заранее намеченным по плану. Не будь
Его, я отпустил бы в Миддлхэм вас хоть
Сегодня! И Ноттингема вам не миновать.
Там всё равно придётся сделать остановку
Для отдыха и слуг, и лошадей.
КОРОЛЕВА АННА.
Ну так скорее завершайте все дела и едем!
И никаким балов и развлечений! Сейчас
Нам не до музыки, мой ангел, когда у вас
Так много неотложных дел!
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Я музыкой порадовать хотел вас, а заодно
Послушать, как прозвучит она у новых
Музыкантов. Ведь не могу же я брать
В наш оркестр кого попало и оскорблять
Ваш нежный слух игрой фальшивой...
КОРОЛЕВА АННА.
О, да! Ваша взыскательность к их
Исполнению мне известна! Ваш
Абсолютный музыкальный слух
Доводит музыкантов до отчаяния,
Когда вы заставляете их добиваться
Согласного и безупречного звучания...
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Иначе невозможно, ангел мой, я фальши
Не терплю ни в чём, – ни в музыке,
Ни в чувствах, ни в словах, ни в деле!
Но я вам обещаю, дорогая, что к пасхе
Мы прибудем в Миддлхэм! Осталось
Потерпеть совсем немного. Вы верите
Мне, моя радость? (Целует её.)
КОРОЛЕВА АННА (склоняясь к его плечу).
Да, мой любимый, верю... Но, что это
За замок изображён здесь, на рисунке,
На столе у вас? Очередное ваше увлечение
Архитектурой? (Указывает на рисунок.)
КОРОЛЬ РИЧАРД (показывает ей чертёж).
Я на досуге себе здесь позволил слегка
Пофантазировать и набросал чертёж
Нового замка, усовершенствованного
Типа. С купальнями и водой горячей
Для слуг, с бассейном для господ. Он
Весь отапливается горячим паром,
Который будет поступать отсюда вот
По этим трубам. Но я пока ещё не выбрал
Форму окон. Вот сами посмотрите и
Скажите, какой рисунок нравится вам
Больше?
КОРОЛЕВА АННА.
Я в жизни не видала ничего, похожего
На это: купальни с подогревом воды и
Воздуха для слуг, бассейны для господ!
Кто будет жить в этом прекрасном замке,
Когда закончите строительство его?
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Мы с вами будем жить, наш двор и
Наши дети! Он будет и удобным, и
Вместительным для всех...
КОРОЛЕВА АННА.
На чертеже он выглядит красивым!
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Когда построим, будет ещё лучше!
Прибавьте к этому цветные витражи
На окнах, цветущие сады и парки
С фонтанами и павильонами. Здесь
Будет множество красивейших вещей,
Чтобы порадовать вас, дорогая!..
КОРОЛЕВА АННА.
Благодарю, мой ангел! Всё очень
Красиво! А что на этом чертеже?
На замок не похоже... (Смотрит другой чертёж.)
КОРОЛЬ РИЧАРД.
А здесь я разрабатывал модели
Нового типа огнестрельного оружия,
Вроде органной пушки, но с мелкими
Ядрами. Я этим оружием хочу Тюдора
Встретить и досыта его им угостить,
Если он снова вторгнуться посмеет,
Чтобы навек забыл сюда дорогу!
КОРОЛЕВА АННА.
А это размер ядер здесь указан?
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Да, дорогая! Что вас удивляет?