Выбрать главу

Ведь этот город равно удалён от трёх

Периферийных графств. И мне в наш

Ноттингемский замок отовсюду

Доставляют  почту, которую я должен

Просмотреть, принять решение, ответить...

КОРОЛЕВА АННА (хватаясь за голову).

О, нет! Опять?! Опять задержка по дороге

В Миддлхэм?!.. Так, всё!.. Моё терпение

Иссякло! Я не поеду с вами ни в Кембридж,

Ни в Ноттингем! Сегодня же я в Миддлхэм

Отправлюсь! А вы тем временем  закончите

Свои дела и в Лондоне, и в этих городах,

И к нам приедете, когда освободитесь!..

КОРОЛЬ РИЧАРД.

Нет, Анна, это невозможно!.. Ведь вы

Теперь не герцогиня Глостер, а королева

Англии, и ваше посещение Кембриджа

Является мероприятием официальным,

Заранее намеченным по плану. Не будь

Его, я отпустил бы в Миддлхэм вас хоть

Сегодня! И Ноттингема вам не миновать.

Там всё равно придётся сделать остановку

Для отдыха и слуг, и лошадей.

КОРОЛЕВА АННА.

Ну так скорее завершайте все дела и едем!

И никаким балов и развлечений! Сейчас

Нам не до музыки, мой ангел, когда у вас

Так много неотложных дел!

КОРОЛЬ РИЧАРД.

Я музыкой порадовать хотел вас, а заодно

Послушать, как прозвучит она у новых

Музыкантов. Ведь не могу же я брать

В наш оркестр кого попало и оскорблять

Ваш нежный слух игрой фальшивой...

КОРОЛЕВА АННА.

О, да! Ваша взыскательность к их

Исполнению  мне  известна!  Ваш

Абсолютный  музыкальный  слух

Доводит музыкантов до отчаяния,

Когда вы заставляете их добиваться

Согласного и безупречного звучания...

КОРОЛЬ РИЧАРД.

Иначе невозможно, ангел мой, я фальши

Не терплю ни в чём,  –  ни в музыке,

Ни в чувствах, ни в словах, ни в деле!

Но я вам обещаю, дорогая, что к пасхе

Мы  прибудем в  Миддлхэм! Осталось

Потерпеть совсем немного. Вы верите

Мне, моя радость? (Целует её.)

КОРОЛЕВА АННА (склоняясь к его плечу).

Да, мой любимый, верю... Но, что это

За замок изображён здесь, на рисунке,

На столе у вас? Очередное ваше увлечение

Архитектурой? (Указывает на рисунок.)

КОРОЛЬ РИЧАРД (показывает ей чертёж).

Я на досуге себе здесь позволил слегка

Пофантазировать и набросал чертёж

Нового замка, усовершенствованного

Типа.  С купальнями и водой горячей

Для слуг, с бассейном для господ. Он

Весь отапливается горячим паром,

Который будет поступать отсюда вот

По этим трубам. Но я пока ещё не выбрал

Форму окон. Вот  сами посмотрите и

Скажите, какой рисунок нравится вам

Больше?

КОРОЛЕВА АННА.

Я в жизни не видала ничего, похожего

На это: купальни с подогревом воды и

Воздуха для  слуг, бассейны для господ!

Кто будет жить в этом прекрасном замке,

Когда закончите строительство его?

КОРОЛЬ РИЧАРД.

Мы с вами будем жить, наш двор и

Наши дети! Он будет и удобным, и

Вместительным для всех...

КОРОЛЕВА АННА.

На чертеже он выглядит красивым!

КОРОЛЬ РИЧАРД.

Когда построим, будет ещё лучше!

Прибавьте к этому  цветные витражи

На окнах, цветущие сады и парки

С фонтанами и павильонами. Здесь

Будет множество красивейших вещей,

Чтобы порадовать вас, дорогая!..

КОРОЛЕВА АННА.

Благодарю, мой ангел! Всё очень

Красиво! А что на этом чертеже?

На замок не похоже... (Смотрит другой чертёж.)

КОРОЛЬ РИЧАРД.

А здесь я разрабатывал модели

Нового типа огнестрельного оружия,

Вроде органной пушки, но с мелкими

Ядрами. Я этим оружием  хочу Тюдора

Встретить и досыта его им угостить,

Если он снова вторгнуться посмеет,

Чтобы навек забыл сюда дорогу!

КОРОЛЕВА АННА.

А это размер ядер здесь указан?

КОРОЛЬ РИЧАРД.

Да, дорогая! Что вас удивляет?