ЛЕДИ ТИЛНИ (вкрадчиво).
Чего бояться вам теперь, миледи,
Когда Господь вас наказал утратой сына?
Что может быть страшнее этого несчастья?
В комнату вбегают король Ричард, сэр Перси, Ловелл, секретарь, слуга и леди Эллис. Ричард подбегает к окну и отстраняет леди Тилни.
КОРОЛЬ РИЧАРД.
О Боже! Анна! Нет, только не это!.. (К Перси.)
Перси, пошлите за подмогой!
Ричард встаёт на подоконник, Перси и Ловелл становятся за его спиной.
ПЕРСИ (оборачиваясь к стражнику).
Джейсон, ко мне!
СТРАЖНИК.
Слушаю, сэр!
ПЕРСИ.
Под окнами там ров, заполненный водой,
Пускай над ним натянут парусину,
Насколько позволяет высота деревьев.
Мы попытаемся предотвратить несчастье.
СТРАЖНИК.
Исполню, сэр! (Убегает.)
Леди Тилни, в притворном отчаянии взмахивая руками, перебегает от одного к другому, путаясь у всех под ногами.
ЛЕДИ ТИЛНИ (вопит, заламывая руки).
О Боже! Какой стыд! Какой позор!
Какой ужасный грех самоубийства!
ЛОВЕЛЛ (к Перси).
Боюсь, что положение безнадёжно!
Вы поддержите государя, Перси...
Ричард выходит на карниз. Леди Тилни останавливается и напряжённо следит за ним. Потом, как бы опомнившись, снова начинает вопить, отвлекая внимания на себя.
ЛЕДИ ТИЛНИ (заламывая руки)
О Боже! Какой риск! Карниз ведь такой узкий!
И кирпичи обломаны до половины! А здесь
Так высоко! Мы потеряем наших государей! (Оборачивается к слугам короля )
Да сделайте же что-нибудь! О Боже!.. (Оборачивается к окну.)
Они погибнут! О!.. Я этого не выдержу!.. (Смахивает слезу платочком.)
КОРОЛЬ РИЧАРД (продвигаясь к Анне).
Любовь моя, прошу тебя, послушай!..
Доверься мне!.. Я здесь... Рядом с тобой.
Ты дорога мне, Анна! Я же погибну сразу
После тебя! Я двух смертей не вынесу!.. (В отчаянии.)
Ты понимаешь это?!!
Когда ты меня любишь, дай мне руку!..
Лишь только протяни, к стене прижавшись,
Я подхвачу её, не дам тебе погибнуть
И душу погубить бессмертную твою...
Подумай о своей душе, мой ангел!
Ведь ты у нас надежду отнимаешь
Соединиться с сыном в жизни вечной
На небесах и бесконечно долго
Жить дружною, счастливою семьёй.
Что стоит претерпеть отчаяние минуты трудной,
Когда нас ожидает вечное блаженство
И встреча с сыном – наивысшая награда
И счастье всей нашей семьи,
Что только от тебя сейчас зависит
От твоей выдержки и от любви ко мне.
О сыне ты подумай, дорогая!
Его душа сейчас находится в раю –
Там, где твоей душе не будет места,
Если ты слабости минутной покоришься.
Ты слышишь меня, Анна, дорогая?
Когда мои слова к твоей душе пробиться могут,
Мне руку протяни, к стене прижавшись...
И стой ровней, не шевелись и ничего не бойся...
Я помогу тебе!.. (К Перси.)
Вы, Перси, меня сзади придержите за одежду! (К Анне.)
Всё хорошо, мой ангел, не волнуйтесь!..
Считайте, что мы оба спасены и наши души
Теперь не погибнут... Там, рядом с нами,
Слуги и друзья, они поддерживают нас и нам помогут...
Сейчас спокойно протяните руку... Вот так...
Теперь держитесь крепче и не двигайтесь! Я сам
Вас обхвачу за талию... Не шевелитесь, Анна! (Обхватывает Анну за талию.)
Вот так, держитесь за меня!.. Теперь рывок!..
Держите крепче, Перси!.. И отойдите от окна
В глубь комнаты! Вы тоже помогайте, Ловелл!
Теперь тяните оба! И ничего не бойтесь!..
Да что там с вами, Перси?! Тяните же! Пускай
Вам кто-нибудь ещё поможет! Плащ должен
Выдержать!.. Сейчас тяните!.. Что там упало
В ров? Ваш башмачок, любимая? Не важно...