И отдыха побольше, и покоя, чтобы
Страдания зарубцевались раны. Будем
Надеяться на милость Господа и на успехи
Современной медицины, что предлагает
Нам лечить её кровопусканием, чтоб
Обновить природу королевы.
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Я полагаюсь и на милосердие Господне,
И на ваши знания, мой друг. Теперь я вас
Прошу, проследуйте сейчас же к королеве
И постарайтесь облегчить её страдания.
Я на вас надеюсь. (Подаёт руку для поцелуя.)
Доктор с поклоном целует руку короля и уходит.
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЁРТОЕ. Картина первая.
Авансцена представляет собой приёмную перед кабинетом короля Ричарда Третьего в Ноттингемском замке. Повсюду с озабоченным видом снуют нагруженные книгами и свитками придворные. Несколько придворных, среди которых находится и леди Тилни, беседуют, стоя в центре авансцены. К их беседе прислушивается Роберт Перси, стоящий возле кабинета короля, и находящиеся неподалёку Роберт Брекенбери, Фрэнсис Ловелл и историк Джон Раус.
1-Й ПРИДВОРНЫЙ.
Похоже наш король сошёл с ума! Вы знаете,
Какой приказ издал он этим утром? Он
Приказал по всем инстанциям развесить
Объявление для всех без исключения
Подданных его о том, что со своими
Жалобами они теперь имеют право
Обращаться напрямую к королю
В Вестминстерский Дворец!
Вы где-нибудь подобное слыхали?!
2-Й ПРИДВОРНЫЙ.
И это всё при том, что теперь в каждом
Департаменте и ведомстве судебном
Для всех без исключения доступны
Правила подачи заявлений и перечень
Всех прав просителей!
ПЕРСИ.
Давно бы так! Они теперь по воле
Государя на видном месте вывешены
Всюду, и всякий исполнитель или
Служащий того же ведомства их
Должен прочитать любому, кто
Подаёт прошение иль тяжбу затевает.
А также тем, кого берут под стражу!
3-Й ПРИДВОРНЫЙ.
А вот ещё неслыханное дело: зачитывать
Права какому-нибудь арестанту! Ведь
Арестованный, чем меньше будет знать,
Тем лучше: скорее попадёт на плаху!
Так нет, король заботится и о правах
Преступников, пока вина их ещё не
Доказана! Такого прежде не было у нас!
БРЕКЕНБЕРИ.
Теперь не те уж времена, что раньше,
Просителя не заморочишь, не обманешь,
Да ещё за его же деньги! Король усилил
За коррупцией контроль и всевозможные
Измыслил средства, чтобы без взяток все
Дела вершились. И точно в срок, и точно
По закону, справедливо. Вот от того-то он
И приказал оповещать просителей об их
Правах, о сроках и порядке рассмотрения
Прошений. Теперь и смысла нет платить
Чиновникам за разъяснения, когда здесь
По приказу короля все сведенья открыто
Предоставлены со всеми пояснениями
Для всех просителей без исключения:
Читай и действуй, как тебе удобно!
3-Й ПРИДВОРНЫЙ.
Вот до чего мы дожили при короле
Ричарде Третьем! Он все сословия,
Всех подданных своих уравнивает
В правах и обязательствах перед законом!
Это немыслимо! Я, право, потрясён!
2-Й ПРИДВОРНЫЙ.
А я, милорды, сам сегодня слышал
Указ, что государь наш диктовал
Секретарю! Текст был такой: (Читает по свитку.)
«Все эти положения должны быть
Приняты и оглашены в каждом суде,
Так чтобы каждый человек, который
Обратился с жалобой, мог быть
Уверен, что она будет рассмотрена
Здесь в соответствии со всеми,
Проводимыми реформами, законами
И правилами, установленными королём.» (Сворачивает свиток.)
Да это же невероятно, господа!
ПЕРСИ.
Зато разумно, справедливо и гуманно!
3-Й ПРИДВОРНЫЙ.
А вот ещё вам образец его неслыханных
Доселе изречений... (Открывает свиток.)
Он на собрании судей заявил, что...
«Только тот государь может считать себя
Правителем, у кого слова и действия
Судей не расходятся с законом».