Часов отводит, чтобы сноровку воинскую
Не потерять. А так, весь день, с утра до
Вечера он занимается текущими делами...
ЛЕДИ ТИЛНИ.
И то же самое, при королеве Анне.
Когда она была ещё здорова, все
Фрейлины были завалены работой,
Все были при деле! Чуть только
Кто-нибудь задание выполнит, так
Сразу получает новое, другое!
Я пробовала жаловаться свёкру моему,
Герцогу Норфолку, сподвижнику и
Другу короля, так он, услышав это,
Обрадовался новому порядку и заявил:
«В кои-то веки нам добросовестного
Короля послал Господь! Ну наконец-то
Привалило счастье англичанам!
А то все прежние-то были непригодны
Для управления нашим королевством –
Развратники, злодеи, казнокрады.
А с Ричардом и разум, и душа ликуют
При виде всех его достоинств и заслуг!
Дай Бог ему счастливого правления!».
Так и сказал!
Раус выходит со свитком на авансцену, разворачивает свиток и читает.
РАУС.
«Король наш, Ричард Третий, управлял
Своими подданными с большим
Достоинством, наказывая нарушителей
Его законов, особенно корыстолюбцев
И притеснителей его благих намерений
И начинаний, и опекая добродетельных,
За что по мудрому правлению своему
Он получил большую благодарность
От Всевышнего, почтение и любовь всех
Своих подданных, и бедных, и богатых.» –
Из моей хроники о правлении короля Ричарда Третьего. (Сворачивает свиток и уходит.)
Задник авансцены раздвигается, и Фрэнсис Ловелл, постояв и послушав разговоры, проходит в кабинет к королю.
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЁРТОЕ. Картина вторая.
Кабинет короля Ричарда в Ноттингемском замке. Король Ричард сидит за столом, просматривая документы.
КОРОЛЬ РИЧАРД (не отвлекаясь от работы).
С чем вы пришли, виконт?
ЛОВЕЛЛ.
Да кое-что услышал в коридорах...
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Что-нибудь важное?
ЛОВЕЛЛ.
Придворные загружены работой,
Все жалуются на недостаток сил
И времени для отдыха. И в этом
Они обвиняют вас, мой государь...
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Пустое... А чем вы сами заняты сегодня?
ЛОВЕЛЛ.
Я разбираю дело Колингборна...
КОРОЛЬ РИЧАРД.
А, того самого, что на меня, на вас,
На Кэтсби и на Рэтклиффа написал
Глумливые стихи и вывесил их всем
На обозрение на косяке дверей собора
Святого Павла? Вот пустяки, не стоящие
Нашего внимания!
ЛОВЕЛЛ.
Как выяснилось, этот Колингборн с Тюдором
Связан и состоит на службе у правителей
Французских, являясь их шпионом и агентом...
КОРОЛЬ РИЧАРД (откладывает бумаги и оборачивается к Ловеллу).
Прошу вас рассказать о нём подробно
Всё, что вы знаете... Я слушаю, виконт!..
ЛОВЕЛЛ.
Он служит камергером у вашей матушки,
В Уилтшире, имеет доступ к вашей с ней
Переписке и сведения передаёт во Францию
Уже на протяжении многих лет, милорд. Он
Прошлою весной написал королю Людовику,
Что вы намерены отвоевать исконные владения
Плантагенетов. И этим он спровоцировал
И его ссору с вами, и травлю, что Людовик
Против вас повёл, и его отказ восстановить
С Англией дипломатические отношения. Ещё
Он переписывался с Томасом Греем прошлым
Летом. Он лично координировал вторжение
Генриха Тюдора в Англию и даже его сроки
Обозначил. Он связан с Джоном Мортоном,
Вашим врагом заклятым, к тому ж он лично
Руководил восстанием Бекингема в графстве
Уилтшир. Тому есть доказательства, милорд,
И в его письмах, что нам прислали наши
Резиденты, и в заявлениях главарей восстания,
Что все, без исключения, показали на Уильяма
Коллингборна. Нам следует его арестовать,
Мой государь?
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Да. Непременно. И я сейчас вам выдам (Поворачивается к столу и пишет.)