Выбрать главу

Паровозик Чарли Чу-Чу

Берил Эванс[1]

«Если я когда-нибудь напишу книгу для детей,

то хотел бы, чтобы она была похожа на эту»

СТИВЕН КИНГ

C иллюстрациями, основанными на оригинальных работах Нэда Дэмерона

Боб Брукс служил машинистом в Железнодорожной Компании «Срединный Мир», на линии Сент-Луис — Топека. Боб был самым лучшим машинистом Железнодорожной Компании «Срединный Мир», а Чарли — самым лучшим паровозом!

Чарли был паровозом марки 402 «Большой Парень», и только машинист Боб имел право сидеть на высоком сиденье в его кабине и давать гудок. Все знали, как гудит гудок Чарли — ВУУУ-УУУУ, — и когда он разносился веселым эхом над канзасскими степями, всякий, кто слышал его, говорил:

— Вот едут Чарли и Машинист Боб, самая быстрая команда от Сент-Луиса до Топеки!

Девчонки и мальчишки выскакивали из домов посмотреть, как Чарли и машинист Боб проносятся мимо. Машинист Боб всякий раз улыбался и махал им рукой. Дети улыбались и махали в ответ.

Машинист Боб обладал Особым Секретом. Он, единственный знал, что Чарли Чу-Чу по — настоящему живой.

Однажды, когда они возвращались из Топеки в Сент-Луис, Машинист Боб услышал пение — очень тихое и басистое.

— Кто это со мной в кабине? — сурово спросил Машинист Боб.

— Не волнуйся, — раздался вдруг тихий и хрипловатый голос. — Это всего лишь я.

— Кто это — я? — переспросил Машинист Боб все тем же суровым, серьезным голосом, потому что думал, что кто-то решил над ним подшутить.

— Чарли, — сказал тихий и хрипловатый голос.

— Ха-ха три раза! — сказал Машинист Боб. — Паровозы не умеют говорить! Я, может быть, много чего не знаю, но уж это я знаю точно! Если ты Чарли, тогда сдается мне, сумеешь сам дать гудок!

— Ну конечно! — сказал тихий и хрипловатый голос, и только он это сказал, как гудок оглушительно загудел, и над равнинами Миссури разнеслось: ВУУУ-УУУУ.

— Батюшки-светы! — воскликнул машинист Боб. — Это действительно ты!

— Я же тебе говорил, — сказал Чарли Чу-Чу.

— Почему же я раньше не знал, что ты живой? — спросил машинист Боб. – Почему раньше ты со мною не разговаривал?

И тогда Чарли Чу-Чу пропел Бобу песенку своим тихим и хрипловатым голосом:

Не приставай с вопросами, играть мне недосуг — Стучу-кручу колесами: тук-тук, тук-тук, тук-тук. Зима, весна ли, осень — по рельсам я качу, Трудяга-паровозик по имени Чу-Чу. Мечта моя простая: под небом голубым Бежать, не уставая, — чу-чу, колечком дым! И я хотел бы только (скажу вам — не совру), Чтоб оставалось все, как есть, покуда не умру!

— Надеюсь, мы с тобой еще не раз потолкуем в дороге? — спросил Машинист Боб. — Мне бы очень этого хотелось.

— Мне тоже, — сказал Чарли. — Ты мне нравишься, Машинист Боб.

— Ты тоже мне нравишься, Чарли, — сказал Машинист Боб и теперь уже сам дал гудок, просто чтобы показать, как он счастлив. ВУУУ-УУУУ! Так громко и весело Чарли еще никогда не гудел, и все, кто услышал гудок, вышли на улицу – посмотреть.

Машинист Боб и Чарли провели вместе много счастливых дней и о многом успели поговорить. Машинист Боб жил один, и Чарли стал ему настоящим другом – первым с тех давних пор, когда в Нью-Йорке умерла его жена.

Но однажды, когда Боб и Чарли вернулись в депо в Сент-Луисе, на месте стоянки Чарли их поджидал новенький тепловоз. Да еще какой тепловоз! Пять тысяч лошадиных сил! Сцепки из нержавеющей стали! Двигатель из «Механических мастерских Ютики», Ютика, штат Нью-Йорк! А наверху, сразу за генератором — три ярко желтых вентилятора для охлаждения радиатора.

— Что это? — спросил, встревоженным голосом Машинист Боб, но в ответ Чарли только пропел свою песенку совсем-совсем тихим и хриплым голосом:

Не приставай с вопросами, играть мне недосуг — Стучу-кручу колесами: тук-тук, тук-тук, тук-тук. Зима, весна ли, осень — по рельсам я качу, Трудяга-паровозик по имени Чу-Чу. Мечта моя простая: под небом голубым Бежать, не уставая, — чу-чу, колечком дым! И я хотел бы только (скажу вам — не совру), Чтоб оставалось все, как есть, покуда не умру!
вернуться

1

Стивен Кинг написал десткую книгу с картинами. Собственно говоря, написал ее некий Берил Эванс, проиллюстрировал Нэд Дэмерон, а на обложке красуется цитата из Стивена Кинга: «Если я когда-нибудь написал книгу для детей, то она была бы именно такой!» В общем, так оно и есть. История Чарли Чу-Чу и сам Берил Эванс появляются в третьей части кинговской саги «Темная Башня».  (Прим. переводчика)