Выбрать главу
Роскошной жизни королей:Коварство, зависть – смерти злей.Властитель славного Норгальса,Узнай, что верный твой вассал -Князь Шионатуландер палПри обороне Кингривальса[60] -Твоей столицы, где народЛишь твоего прихода ждет.Два злобных рыцаря, два брата,Жрецы насилья и разврата,Тебе грозят... Из них один -Надменный рыцарь Леелин,Другой – Орилус знаменитый...Здесь пред тобою – князь убитый.Копьем Орилуса пронзен,Ах, он при жизни был казненМоей холодностью чрезмерной.Он нам обоим друг был верный.Погиб он ради нас двоих...Прости, несчастный мой жених!Сколь рано ты со мной расстался!Мне в женихи мертвец достался!Самой мне умереть пора!..""О драгоценная сестра, -Воскликнул мальчик потрясенный, -Клянусь норгальскою короной,Что заодно с тобой скорблю!Я негодяев истреблю!Они заплатят головоюЗа твой неутолимый плач!..(Он был так молод, так горяч,В нем чувство зрело боевое!)Скажи мне, как найти их след?.."Но, опасаясь новых бед,Сигуна мальчика послалаНа запад, а не на восток!,Где средь нехоженых дорогЕго бы смерть подстерегала.По направленью на БретаньДорогой едет он мощеной.Кругом – народ, куда ни глянь.Купец и рыцарь, пеший, конныйНавстречу юноше спешат.Он каждого приветить рад,По материнскому советуСтремясь душой к добру и свету...Но вот и вечер наступил.Наш мальчик выбился из сил.Вдруг рядом хижину он видит.Неужто мальчика обидитЖивущий в хижине рыбак?Скажите, разве не пустяк -Порой ненастною, вечерней,Впустить озябшего в свой дом?..Но никогда мы не поймемЖестоких нравов подлой черни!..Рыбак кричит ему в ответ:"Жди год, жди два, жди тридцать лет, -Здесь не пожрешь на даровщину!Уж не тебя ли, дурачину,Я должен потчевать винишком?Иль враг я собственным детишкам?Весь век живя своим трудом,Мы никому не подаем...Но кто мне денежек подкинет,Как лучший друг, мной будет принят.Ну, доставай свой кошелек!.."И тут наш юноша извлекКольцо божественной Ешуты.Крестьянин ахнул: «Фу-ты ну-ты!»И, весь дрожа, заговорил:"Ах, чудо-мальчик! Как ты мил!Вот уж красавец так красавец, -Мечта прелестнейших красавиц,Мой дом открыт тебе всегда!Питье найдется и еда,Перинка мягкая из пуха!..А ну, готовь постель, старуха!.."Наш друг сказал: "Я не шучу,Тебе я щедро заплачу,Уж больно есть и пить хочу яИ у тебя переночую.А завтра, рано поутру,Ты мне к Артурову дворуДорогу верную покажешь"."Все будет так, как ты прикажешь, -Сказал рыбак. – Уж как-нибудьМне хорошо известен путьК дворцу великого Артура...Твой гордый взгляд, твоя фигура,Речь, благородна и смела,Как раз – для Круглого стола..."И вот, часу примерно в пятом,Наш мальчик, вместе с провожатым,Спешит к Артуру во дворец...Гартман фон Ауэ,[61] ты, певец,Гиневре[62] верный и Артуру,Прошу тебя: не вздумай сдуруОбидеть друга моего!Зря выражает торжествоТвоя ехидная улыбка.Мой друг – не арфа и не скрипка,Чтобы могли играть на нем!Эй, Гартман! Не шути с огнем!Не то я сам твою Эниту[63]И мать Эниты – Карснафиту[64]При людях насмех подниму!Хоть и слыву я острословом,Но ранить друга острым словомЯ не позволю никому!..Но вот они въезжают в Нантес.[65]Рыбак сказал: "Вы тут останьтесь,А мне – я сам тому не рад -Никак нельзя в престольный град.Того закон не дозволяет.По шее страж накостыляетИль кто другой намнет бока,Едва увидит мужика.Что ж... Ворочусь к своей хозяйке..."Так скрылся с глаз простолюдин,А бедный юноша, один,Рысцой поехал вдоль лужайки.Дворцовых нравов он не знал,Галантным не был кавалером,И Карвеналь[66] не обучалЕго изысканным манерам.Одежд он пышных не носил,Не слыл любимчиком удачиИ в шутовском плаще трусилНа неуклюжей, тощей кляче.(Да, не таким когда-то в светВступал могучий Гамурет.)Вдруг рыцарь перед ним возник,Сияя, словно месяц ясный.То был – скажу вам – Итер Красный,[67]Один из доблестных владык...Явился он в доспехах алых,На рыже-огненном коне.Глаза горят. Лицо в огне.Шишак – в рубинах и в кораллах.Великолепный плащ на немБагровым светится огнем.Как кровь, красно его копье.Меч красной краскою покрашен(Белеет только лезвие).Прекрасен облик. Взор бесстрашен.
вернуться

60

Кингривальс – главный город Норгальса.

вернуться

61

Гартман фон Ауэ. – см. прим. 47. Вольфрам имеет в виду его куртуазные романы «Эрек» и «Ивэйн», восходящие к одноименным романам Кретьена да Труа.

вернуться

62

Гиневра – в артуровских легендах жена короля Артура и дочь короля Леодогана (встречаются следующие варианты написания ее имени: Геньевра, Джиневра, Гвенивера и т. д.).

вернуться

63

Энита – возлюбленная и жена юного рыцаря Эрека в романах Гартмана и Кретьена (Энида).

вернуться

64

Карснафита. – У Кретьена ее зовут чаще Тарсенезидой, но встречается и такой вариант.

вернуться

65

Нантес. – Весьма показательно, что столицей Артура Вольфрам называет вполне реальный северофранцузский город Нант, а не традиционные Камалот или Карлеон.

вернуться

66

Карвеналь. – Так в романе современника Вольфрама Готфрида Страсбургского «Тристан» зовут воспитателя героя (во французских версиях – Гувернал или Горвенал).

вернуться

67

Итер Красный. – В артуровских легендах и романах так зовут короля Корнуэльского (кельтский вариант – Эдерн); у Вольфрама он назван королем Кукумберландии (Камберленда, графства на границе Англии и Шотландии).