VIII
Ни в чем судьбой не обделен,Прославлен, мужествен, силен,Гаван мой тем не менееПредчувствует сражение,Не зная и не ведая,Разгромом иль победоюЖестокий завершится спор...О, как же глух и темен бор,Как далека дорога,Как велика тревога!..Он едет несколько недель!Все мох да мох, все ель да ель,И лесу нет предела...Вдруг чаща поредела -И рыцарь поле увидал.Свершилось то, чего он ждал.Кровь вспыхнула в Гаване!..Какие-то крестьянеЕму сказали: "В АскалунВы прибыли... А Шанпфанцун,Готовый к грозной сече,Отселе недалече..."Поля... Долины... Горный склон...Вдруг чудо-крепость видит он!Как вся она сверкала,Как взор она ласкала!Клянусь, прекрасней этих стенНе помнил даже Карфаген,Когда вступил в него Эней[107]И где погибелью своейДидона доказала,Как страсть ее терзалаИ как она любила!.....Давно все это было,Однако, знаю, и сейчасУ многих в сердце не погасОгонь любви высокой,Прекрасной, хоть жестокой.... . . . . . . . .Да... Крепость в предвечерней мглеВся золотилась на скале.О камни море билось,Ревело и бесилось.Такую крепость не возьмешь!В нее без спросу не войдешь,Без спросу не покинешь -Или в пучине сгинешь.Ни славный город Акратон,[108]Ни – молвить страшно! – Вавилон,Как мне передавали,Такого не знавали!.....Вдруг видит рыцарь: с тех высот,Числом не меньше пятисот,В плащи одеты огневые,В долину скачут верховые.То, как молва передала,На журавлей охота шлаИ на другую птицу...(Быль или небылицуПреданье донесло до нас, -Гадать не следует сейчас:Занятье бесполезное.Но, господа любезные,Вы, те, кто глуп и кто умен,Рассказ свой из седых временЯ продолжать не стану,Коль к моему ГавануСочувствие вас не проймет.Надеюсь, всяк меня поймет...)Вот ужас-то! Вот страх-то!Гаван увидел Вергулахта,[109]Отважнейшего короля,Кем эта славилась земля.Он на арабском скакуне,[110]В испанской взятом стороне,Охоту возглавляет.Лицо его пылает.Он солнца жаркого ясней.При этом он потомок фейС предгорья Феймургана...[111]Он поразил Гавана,К нему с приветом обратясь,Безмерным сходством: отродясь,Здесь князя не знавали,Кто был бы так похож на Парцифаля.. . . . . . . . .Король, как я уже заметил,Гавана ласково приветил:"Вы долго пробыли в пути,И я прошу вас провестиНочь в нашем доме без заботы,Пока я не вернусь с охоты...Итак, с прибытьем! В добрый час!Гостеприимно встретит васСестра моя – Антикония..."(Увы, рассказывать начни я,Каким был королевский дом,Какой оказан был прием,Что ел и пил наш юный витязь, -
вернуться
107
Когда вступил в него Эней... – Здесь Вольфрам ссылается на миф об Энее по его изложению у Фельдеке (см. прим. 97).
вернуться
108
Акратон – возможно, имеется в виду индийский город Агра на реке Джамна, километрах в 200 от Дели.
вернуться
109
Вергулахт – король Аскалуна, сын Флюрдамур (что значит «Цветок любви»), сестры Гамурета.
вернуться
110
...на арабском скакуне... – Арабские лошади ценились не своей выносливстью и силой (как испанские), а прежде всего резвостью. Они употреблялись в легкой кавалерии. Разводились арабские лошади не только на Востоке, но и в Испании, в той ее части, которая была под владычеством мавров.