Выбрать главу
Метался на роскошном ложе.Пылало гордое чело.На подвиг рыцаря влеклоВ честь королевы чернокожей.В груди дыхание стеснилось,Тревожно, тяжко сердце билось,Им завладели в то мгновеньеЛюбовь и воинское рвенье,Жгла сердце огненная рана.И только утренний рассветВ окно увидел Гамурет,К себе призвал он капеллана,Чтоб душу укрепить молитвойПеред решающею битвой...Герою панцирь принесли,Коня лихого привели,Что был не раз в бою испытан,В конюшнях рыцарских воспитанИ от загривка до копытНадежным панцирем прикрыт...Герой вдевает ногу в стремя.Он полон ярости святой!Сверкает бармица.[16] На шлемеПылает якорь золотой.Щит изумрудами украшен.Из окон, с крыш, с дворцовых башенНарод на рыцаря взирает,У женщин сердце замирает.И королева говорит:"Да, он прекрасен беспримерно!Так боги выглядят, наверно!"(О, как лицо ее горит!)И он, пустив коня в карьер,Летит вперед на поле боя...Меж тем отважного герояПриметил рыцарь Хютигер.И говорит, весьма встревожен:"На сарацина не похож он!Неужто с ней вступил в союзМолвой прославленный француз?Ну что же, некуда деваться!Придется с ним посостязаться.Кто сможет одолеть меня?"И вот, вскочивши на коня,Он, по условленному знаку,Тотчас же ринулся в атаку...Теперь сошлись они друг с другом.Колотят копья по кольчугам,И древки яростно трещат,И щепки на землю летят.Ах, в беспощадной этой рубкеЖдать не приходится уступки.И неужель во цвете летПогибнуть должен Гамурет?Ведь Хютигер одолевает...Но в жизни всякое бывает,И не во сне, а наяву,С коня ударом сброшен,Противник валится в траву.,.Анжуец сильно огорошен:Нельзя лежачего добить!Но растолкуйте, как с ним быть,Коль Хютигер не хочет сдаться.Он, отдохнув, спешит поднятьсяС сырой земли и прямо в грудьКопье противнику воткнуть.«Э, не пройдет сия уловка!..»И Гамурет пронзает ловкоСвоим копьем плечо врага:"Сдавайтесь, если дорогаВам жизнь! Ведь глупо гнить в могиле!"Тот говорит: "Вы победили!Но объясните, мой герой,Кем я пленен? Кто вы такой?"И отвечает победитель:"Король Анжуйский – мой родитель.Я сын Гандина – Гамурет!"И Хютигер сказал в ответ:"Принять извольте от меняМой щит и моего коня,Согласно благородных правил...Со мной сдается мой отряд..."Анжуец рыцаря отправилКак пленника в престольный град.И там, в столице Зазаманки,Завидев пленника сего,Ему за рыцарство егоРукоплескали мавританки.Но не успели кончить сечу,Как новый враг спешит навстречу:Героя вызвал на турнирНормандец доблестный Гашир.Взметнулись копья, кони – в мыле,Оруженосцы стяги взвили,Звенят щиты, мечи гремят,И в полчаса нормандец смятИ униженно просит мира.Анжуец в плен берет ГашираИ молвит: "Повели-ка самСдаваться в плен своим войскам".Гашир молчит, не прекословя.Что делать?.. Принято условье.. . . . . . . . . .И вновь отважный ГамуретБерет копье и арбалетИ мчится к берегу морскому,Дабы ударить по другомуВысокомерному врагу.Стоял на этом берегуКороль надменный Рацалиг.[17]Он каждый час и каждый мигГрозил расправой Белакане.И в Зазаманке горожанеСтрашились, что владыка тотСтолицу приступом возьмет.Но Гамурет умел недаромВрагов сражать одним ударом.Герой противника настиг,С коня свалился РацалигИ в униженье и в тоскеЛежит, как рыба на песке.Его жена стенает, плачет,К нему на помощь войско скачет,И восемь боевых знаменУже застлали небосклон.Но рек анжуец королю:"Я вам немедленно велюДомой вернуть свои дружины!"Взвыл Рацалиг: "Мне все едино.Ах, тот, кто вами побежден,Повиноваться принужден!.."Честной народ, ликуй и ведай:Война окончилась победой!Беду геройство отвело!..У всех от сердца отлегло.Но Гамурет свой бранный пылПока еще не остудил.Он рад бы снова в бой рвануться,Однако вынужден вернуться:Его домой зовет бургграф,Свою жену за ним послав.Освободивши от забрала,Она его поцеловала,Рукою нежной обвилаИ к королеве повела.А та сама навстречу скачет.Не страшно! Пусть толпа судачитИ удивляются пажиИным причудам госпожи:Любовь не ведает запрета!Оруженосцам ГамуретаОна с улыбкой говорит:"Хозяин вас благодарит!..За вашу верность и заслугиВы будете награждены.Но нам сегодня не нужны
вернуться

16

Бармица – кольчатый доспех, закрывавший у воина плечи и грудь.

вернуться

17

...король надменный Рацалиг. – В оригинале сказано, что он был князем (или королем) Ассагана.