Выбрать главу
"Так вы бы мне рассказалиО святом Граале..."Отшельник рек: "Там все священно!Святого Мунсальвеша стеныХрамовники иль тамплиеры[119] -Рыцари Христовой веры -И ночью стерегут и днем:Святой Грааль хранится в нем!..Грааль – это камень особой породы:Lapsit exillis[120] – переводаНа наш язык пока что нет...Он излучает волшебный свет,Пламя, в котором, раскинув крыла,Птица Феникс сгорает дотла,Чтобы из пепла воспрянуть снова,Ущерба не претерпев никакого,А только прекраснее становясь...Вот она – взаимосвязьМеж умираньем и обновленьем!Все это схоже с одним явленьем,Известным у птиц под названьем линька.А ну, мозгами пораскинь-ка -И ты проникнешь в сущность дива!.....Слушай дальше терпеливо.Грааль, он тем и знаменит,Что человечью жизнь хранит.Тот, кто на камень глянет,Пусть знает: хоть побьют, хоть ранят,Семь дней уж точно он не умрет!Это известно наперед.Достаточно лишь посмотреть -И невозможно умеретьВ течение недели!Диво, в самом деле!.....Исполнен к людям доброты,Грааль сохраняет их чертыДо самой старости молодыми,Вот только делает седымиС теченьем лет их волоса -Знать, здесь бессильны все чудеса!..В ночь на пятницу страстнуюГрааль, о коем повествую,Из-под заоблачных высотБелоснежного голубя на землю ждет.[121]По заведенному порядкуНа камень дивную облаткуНебесный голубь сей кладет.Так повторяется из году в год...Облаткою Грааль насыщается,И сила его не истощается,Не могут исчерпаться никогдаНи его питье, ни его еда,Ни сокровища недр, ни сокровища вод,Ни что на суше, в реке или в море живет.Несметны у Грааля богатства...Но как же попасть в Граалево братствоИ как о том, что ты избран, узнать?..Надпись на камне умей прочитать!Она появляется время от времениС указанием имени, рода, племени,А также пола того лица,Что призвано Граалю служить до конца...Служение это и есть испытание!Зато уготовано место заранее,Вернейшее место в господнем раю,Тому, кто жизнь отдаст свою,Но верность Граалю сберечь старается!.....Чудесная надпись никем не стирается,А по прочтенье, за словом слово,Гаснет, чтоб появился сноваДальнейший список в урочный часИ также, прочитанный, погас......Когда небеса сотрясало войноюМеж Господом Богом и Сатаною,Сей камень ангелы сбереглиДля лучших, избранных чад земли...". . . . . . . . .Отшельник вздохнул и промолвил дале:"Анфортас стал королем Грааля,Он правит Граалем до сих пор,Хотя он немощен и хвор...В далекой юности когда-тоЕго душа была объятаНевыносимым честолюбьем,Которым сами себя мы губим,И алчностью в любовной страсти,Что повергало весь мир в несчастье...Всевышнему благодаренье:Граалю надобно смиренье,А не придворный этикет,В котором святости-то нет!..Служители Грааля – братья.Отважны до невероятья,Они со всех концов землиСвятой Грааль стеречь пришли,Закрыв для посторонних входы...Их снарядили все народы...И все же, – продолжал старик, -Недавно в Мунсальвеш проникКакой-то рыцарь посторонний.Наглейшее из беззаконий!..Великий грех он совершил -Перед Граалем согрешил!Сойдясь с Анфортасом несчастным,Он смел остаться безучастнымПри виде столь ужасных мук!Из уст его хотя бы звукУчастья вырвался наружу!..Недостойнейшему мужуЕще воздастся! Не забудь!..А до него к Граалю путьХотел найти еще один...Не слыхивал? – Roi Леелин!Близ озера он был замеченИ верным Либбеальсом встречен.То был отважный тамплиер,Великой храбрости пример!..Но Бог свой вынес приговор:Герой погиб... А тот, как вор,Коня храмовника украл!Убитого он обобрал:Его седло увез с собою.Там – герб Грааля... Бог с тобою,Мне вдруг почудилось, мой сын,Что... Часом, ты не Леелин?!Господь и видит нас и слышит...Зачем, поведай, голубь вышитНа боевом твоем седле?!Известно ведь на всей землеЧто это значит: Мунсальвеш!Казни меня или утешь!Свершил ты это похищенье?Зачем же ты молчишь в смущенье?Нет, нет, я верю: ты не брал!.....Впервые голубя избралДля славного герба Грааля(Дабы сей герб не повторяли)Король Грааля – Титурель,Чьим сыном был Фримутель,Отец Анфортаса больного...Тебе все это слышать ново,А я... Но молви наконец,Кто ты таков? Кто твой отец?!"...Тут, может быть, не без испугаОни взглянули друг на друга.
вернуться

119

Храмовники иль тамплиеры... – Монашеско-рыцарский орден тамплиеров был создан вскоре после первого крестового похода, в 1119 г., в Иерусалимском королевстве для защиты паломников и обороны государств, созданных крестоносцами на Ближнем Востоке. В составлении устава ордена принял (в 1128 г.) участие Бернард Клервоский. Резиденция главы ордена (Великого Магистра) находилась в Иерусалиме, отделения же ордена имелись во всех странах Западной Европы. Члены ордена не подчинялись местным светским и духовным властям; сам орден обладал небывалым для того времени экономическим и политическим могуществом и ставил перед собой весьма высокие (с точки зрения средневекового человека) цели. Поэтому не приходится удивляться, что Вольфрам называет стражей Грааля тамплиерами. Возвышенное служение послеаних, их связь с Востоком, окутанная изрядной долей таинственности, очень подходили для этической и эстетической стороны замысла поэта.

вернуться

120

Lapsit exillis. – Этот явно неточный латинский текст может быть понят и как «камень господа» (lapis herilis), и как «упавший с неба» (lapis ex coelis), и как «камень мудрости» (lapis elixir), и т. д. Вообще, в этой испорченной латыни Вольфрама видят не только отсутствие грамотности, но и сознательное стремление сделать текст не вполне понятным, допускающим разные толкования.

вернуться

121

Белоснежного голубя на землю ждет. – Здесь можно видеть указание на связь Грааля с третьей ипостасью божества – духом святым.