Чем эта, коей нет прекрасней!..Но, впрочем, – молвит он Гавану, -Как только на ноги я встану,В любой беде, в любом боюЯ за тебя, друг, постою!..Только подлечусь немного...Гаван, послушай, ради Бога, -Здесь, если двигаться к реке,Есть лазарет невдалеке...Дай мне коня моей подруги..."Как отказать в такой услуге?Гаван подвел ему коня...«Нет, он, боюсь, не для меня!» -Промолвил рыцарь, и нежданноОн прыгнул на коня ГаванаИ ускакал, неудержим.Его подруга – вслед за ним...Разыграна дурная шутка!..За что? За то, что сердце чутко?За то, что раненому помог?Он толком сам понять не мог...Но чем сильней его досада,Тем больше Оргелуза рада......"Ах, рыцарь!.. Скверные дела...Я вас за воина сочла,Вы рыцарем мне показались,Но лекарем вы оказались.Теперь, увидев «подвиг» ваш,Не лекарь, вижу, вы, а паж!..Я это сознаю вполне......А как насчет любви ко мне?Меня вы чуть не убедили,Что от любви с ума сходили?Но все, надеюсь, улеглось?.."О боже! Что тут началось!Какие объясненья!..Нет от любви спасенья!. . . . . . . . .. . . . . . . . .Давно уже сказать пора,Что песнопений мастераВ стихах сверх всякой мерыСлавят власть Венеры!..Нет, это, право, чересчур!Венера, Купидон, Амур,[127]Их факелы, их стрелы -Как это устарело!..Вот посмотрите: Купидон.Своей стрелой мне в сердце онЦелится напрасно -Все это неопасно!..Усвоить надобно сперва:Любовь без Верности мертва!Что там огонь Венерин?Кто любит? Тот, кто верен!Я только Верность, Верность славлюИ словно с праздником поздравлюТого, кто Верность сохранил,Любя, Любовь не уронил!..Кто Верностью запасся,Считай – навеки спасся!... . . . . . . . .. . . . . . . . .Но дальше слушайте... Итак,Наш друг Гаван попал впросак.Здесь не отделаться смешком:Он вынужден шагать пешком,А дама скачет на коне!..Об этом с тяжкой болью мнеПриходится рассказывать,Как бы себя наказывать......И вот через недолгий срокОни увидели поток,Разлившийся широко...На левом берегу потокаВеличественный замок встал,Под солнцем золотом блистал,Камнями драгоценнымиНад валами пенными...Поднималась к небесамОгромнейшая башня там,Где в окнах женщины сиделиИ с умилением гляделиНа множество земных красот.Четыреста или пятьсотИх было? Да. Не менее.Все знатного происхождения...Но продолжение – потом.Пока ж – скорее на паром!Скорее переправиться,И все еще поправится!..Вот и паромщик тут как тут...Хоть нрав у Оргелузы крут,Она рукой слегка взмахнулаИ грустно, глубоко вздохнула,Мол, переправь, не откажи,Свое усердье докажи....Гаван случайно оглянулсяИ чуть в поток не окунулся:Их некий рыцарь догонял!Кто это? Он еще не знал.Но было совершенно ясно,Что рыцарь сей свиреп ужасно,Что в силе он своей уверенИ меч щадить свой не намерен...И Оргелуза молвит: "Ну-с,Сам Лишуа ГивелиусРешил пожаловать сюда!..Никем, нигде и никогдаЕще он не был побежден.В своей победе он убежден.И вы его разубедите,Лишь если сами победите!..При этом следует сказать:Свою мне верность доказатьВы поклялись во что б ни стало.Что ж. Испытание настало.Смотрите, чтоб, не ровен час,Штаны не лопнули у васВо время схватки с перепугу!Ведь вам в бою придется туго...Блюдите рыцарский закон:Тут дамы смотрят из окон!Явите выдержку и сметку!.."...И Оргелуза села в лодку."Ужель, – вскричал Гаван тогда, -Мы расстаемся навсегда?!О герцогиня, погодите!..""Мой друг, сначала победите,А уж потом поговорим..."(Нет! Женский прав неповторим!..)Так отплыла она от брега...Меж тем Гивелиус с разбегаНа друга нашего напал.Гаван сперва чуть не упал,Но сам нанес удар прекрепкий.Копье Гивелиуса – в щепки!Затем копье Гавана – вдрызг!..Осатанелой стали визг:Герои действуют мечами,Сверкая грозными очамиИ с хрипом, тяжело дыша...Гаван вцепился в ЛишуаИ, заключив его в объятья(Отважнейшее предприятье!),Стянул с коня и – наземь – бух!..О, как перехватило дух!.."Убей меня! – несчастный просит. -Смерть избавление приноситТем, кому жизнь уж не мила.Честь, гордость, слава и хвала,Все, все, что было мной добыто,Твоей рукой навек разбито!Я проклят Богом и людьми!Так смилуйся же, так снимиС меня тягчайшую обузу!(Он намекал на Оргелузу.)Так не раздумывай! Убей!И сразу станет она твоей!.."Подумал сын отважный Лота:"Не ждал такого поворота!Рехнулся этот господин.Убить? Нет никаких причин!Он дрался, как и я, несчастный,Из-за любви своей напрасной,Из-за мучительной любви...Я не убью тебя! Живи!И жизнь тебе дарую нынеВ честь обожаемой герцогини!..". . . . . . . . .Меж тем паромщик воротился,И к сыну Лота обратился:"Ваш подвиг доблестный ценя,Вернуть вам вашего коняТоржественно мне приказали!..Ах, вы Гевелиуса взялиС неповторимым блеском в плен!..""Возьмите же его взаменМне отданного Грингульеса...Хотя бы ради интереса...". . . . . . . . .Паромщик ему благодарность принесИ на левый берег его перевез...Однако ту, что так прекрасна,Повсюду он искал напрасно.Она исчезла без следа.Никто не мог сказать – куда...Узнавши об исходе боя,Она от нашего герояСокрылась в сумраке ночном......В свой сказочно богатый домПаромщик пригласил Гавана...Был приготовлен ужин званый.Стол под яствами ломился,Но наш приятель утомился.Он мало пил и мало ел,Он, очевидно, спать хотел.... . . . . . . . .И вправду наступила ночь...Паромщик подзывает дочьИ, не позволяя ей прекословить,Велит немедля приготовитьДля гостя славного кровать:Мол, гость желает почивать...Тут должен я заметить, кстати,Роскошней, сказочней кроватиНикто, наверно, не знавал.О, бархат этих покрывал!Жар одеял и мягкость пухаПодушек, в коих тонет ухо!О, простыней прохладный лен!..Жаль, что Гаван был утомлен.С ним дочь паромщика осталась.И если б не его усталость,Отказа не было б ему...Но он устал... И посемуВ одно мгновенье слиплись очи...А коли так, то – доброй ночи!Пусть сон его господь хранит,От зол его оборонит!..Он спал... А за окном светало,И утро новое настало.