Выбрать главу

Уже над самой водой, метров за десять до погружения, Сашка начала расстегивать парашютные карабины и, весело завизжав, ушла с головой в воду. Пашу отнесло от нее метров на триста, но и оттуда он отчетливо слышал в наушниках шлема ее визг. Парашют он отстегивать не спешил, поэтому после приводнения сверху его накрыл купол, из-под которого пришлось выбираться, подныривая. В воде шлем моментально запотел, и Паша уже было совсем растерялся, как неожиданно подоспела помощь, с подоспевшего к нему катера. Его подцепили за парашют и втащили на палубу, а следом и сумку с роботом.

После чего катер направился и за Сашей. Ускорялся он с такой скоростью, что Паше пришлось с силой держаться за небольшой кормовой бортик, чтобы снова не оказаться в воде.

После того, как моряки 'выудили' из холодной воды и Сашу, на душе у Паши сразу стало легче.

Павел снял шлем и с интересом стал разглядывать одежду морской команды. Форма у всех была одинаковой - свободные черные брюки, поверх которых была одета такая же черная роба с бело-черным полосатым воротничком. Воротнички лежали на спинах моряков ровными аккуратными прямоугольниками и были подвязаны черными галстуками, а на рукавах формы располагались белые нашивки с орлами, поверх роб все носили ярко-оранжевые жилеты, но к удивлению Паши все они были сдуты.

Столь мужественные костюмы дополняли веселые белые шапочки с помпонами, наподобие детских панамок.

Моряков было шестеро, и все они были молодыми ребятами, поэтому, когда Саша сняла шлем, раздались веселые возгласы, и кто-то даже присвистнул. Такое дружелюбное поведение команды даже удивило ребят. Неужели очередной дядя, подумал Паша, а как быть тогда с языком?

Нападение на катер

Но тут в ухе забормотал 3-NITI. Он объяснил ребятам, что теперь они американские разведчики и национальные герои, захватившие сверхновую Японскую разработку - человекообразного робота. А то, что с языком проблема - это не беда, вы теперь говорите только по-Японски, поэтому просто молчите. Капитан и команда проинформированы, все должно получится. Катер резко стартанул, разворачиваясь в обратный путь. Встречный прохладный ветер, наполненный соленым морским запахом, подхватил флаг катера, брюки, робы моряков и Сашины волосы, заиграл с ними. Паша улыбнулся, поймав себя на мысли, что любуется волосами девочки.

Наконец из рубки на палубу вышел сам капитан: в пиджаке и галстуке, а вместо веселенькой панамки на его голове красовалась фуражка с золотым штурвалом.

Капитан поприветствовал ребят и знаками предложил пройти к нему в рубку. Катер летел словно на крыльях, а бескрайний спокойный океан просто завораживал. Не успели ребята войти в рубку, как кто-то из моряков, остававшихся на палубе, стал кричать, указывая на поверхность океана. Там, у самого горизонта, медленно и торжественно плыли голубые киты. Капитан улыбнулся и сказал, что это хорошая примета встретить по дороге домой китов. Все это время 3-NITI старательно переводил все диалоги команды и капитана ребятам. А Паша с Сашей молча улыбались.

Но вдруг, микронаушники замолкли на несколько секунд, а потом 3-NITI произнес фразу на английском, предназначенную для капитана, которую Саша старательно повторила.

Фраза эта была просьбой позволить им уединиться. Саша повторила фразу и с таким испугом посмотрел на капитана, что тот без лишних вопросов кивнул на дверь своей каюты и сказал, что там их никто не потревожит, а на берег они будут через полтора часа. Паша кивнул и вбежал в каюту, прижимая к груди сумку с роботом. Быстро сориентировавшись, он поставил ее на пол, расстегнул и вытащил рюкзак. Саша синхронно с Пашей вбежала в каюту и закрыла дверь на замок. 3-NITI медленно вылез из сумки, от привычной, для ребят бодрости и игривости ничего не осталось. Он двигался четко и экономно, как настоящий робот. Встал, сделал несколько точных шагов, освобождаясь от сумки, подтянулся и сел на край койки. Саша уселась рядом, откинув сумку в сторону, а Паша опустился прямо на пол.