Выбрать главу

«Finden Sie nicht, dass Sie sich ziemlich absurd anhören?»

«Doch. Schriftlich würde es absurd scheinen. Aber es gibt so viele absurde Dinge, die wahr sind, oder?»

Er sah sie erneut an. Sie war Pamela sehr ähnlich. Ihre Stimme, wenn auch mit fremder Intonation, klang wie Pamelas Stimme. Was sie vorschlug, war lächerlich, absurd, völlig unmöglich und vielleicht sogar gefährlich. Gefährlich für ihn. Eine Frechheit, ihm so etwas vorzuschlagen! Was würde dabei herauskommen? Es wäre wirklich interessant, das herauszufinden.

«Was habe ich davon?», fragte er. «Das würde ich gerne wissen.»

Sie sah ihn prüfend an. «Zerstreuung», sagte sie. «Etwas jenseits des täglichen Einerleis? Ein Gegenmittel gegen die Langeweile vielleicht? Wir haben nicht viel Zeit. Es liegt ganz bei Ihnen.»

«Und was geschieht mit Ihrem Pass? Muss ich mir am Tresen eine Perücke kaufen, wenn es hier so etwas zu kaufen gibt? Muss ich mich als Frau ausgeben?»

«Nein. Es geht nicht darum, die Rollen zu tauschen. Sie sind ausgeraubt und betäubt worden, aber Sie bleiben Sie selbst. Entscheiden Sie sich. Die Zeit wird knapp. Ich muss schließlich noch meine Verwandlung vollziehen.»

«Sie haben gewonnen», sagte er. «Man soll das Außergewöhnliche nicht ablehnen, wenn es einem angeboten wird.»

«Ich habe gehofft, das Sie es so nehmen würden, aber es war ungewiss.»

Stafford Nye zog seinen Pass aus der Tasche. Er steckte ihn in die Außentasche des Umhangs, den er getragen hatte. Er stand auf, gähnte, sah sich um und spazierte zum Tresen, wo verschiedene Waren zum Verkauf angeboten wurden. Er blickte nicht einmal zurück. Er kaufte ein Taschenbuch und befühlte ein paar kleine Stofftiere, passende Geschenke für ein kleines Kind. Schließlich suchte er sich einen Pandabären aus. Er sah sich in der Lounge um und kehrte an seinen alten Platz zurück. Die junge Frau war mit dem Umhang verschwunden. Ein halbes Glas Bier stand noch auf dem Tisch. Hier, dachte er, gehe ich nun ein echtes Risiko ein. Er nahm das Glas, ging etwas zur Seite und trank es aus. Nicht schnell. Ganz langsam. Es schmeckte genauso wie vorher.

Dann ging er quer durch die Lounge in eine weit entfernte Ecke. Dort saß eine etwas laute Familie, alle lachten und redeten wild durcheinander. Er ließ sich in ihrer Nähe nieder, gähnte und ließ seinen Kopf auf das Kissen zurückfallen. Ein Flug nach Teheran wurde aufgerufen. Eine große Anzahl von Passagieren erhob sich und stellte sich in die Schlange an dem Flugsteig mit der aufgerufenen Nummer. Die Lounge blieb immer noch halb voll. Er öffnete sein Buch und gähnte erneut. Er war jetzt wirklich müde, sehr müde… Er musste jetzt überlegen, wohin er am besten gehen könnte, um zu schlafen. Irgendwo, wo er bleiben konnte…

Trans European Airways kündigten den Abflug ihrer Maschine Flug 309 nach London an.

III

Eine ganze Reihe von Passagieren erhob sich, um dem Aufruf zu folgen. Um diese Zeit waren noch mehr Passagiere in die Transitlounge gekommen. Sie warteten auf andere Maschinen. Ankündigungen wegen des Nebels in Genf und anderer Reisebehinderungen folgten. Ein schlanker Mann von mittlerer Größe ging durch die Halle, um seinen Platz in der Warteschlange für die Maschine einzunehmen. Er trug einen dunkelblauen Umhang, dessen rotes Futter zu sehen war. Die Kapuze war über das kurz geschorene Haupt gezogen. Seine Frisur war nicht viel fransiger als die vieler junger Leute heutzutage. Er zeigte seine Bordkarte und verschwand durch das Tor Nummer neun.

Weitere Bekanntgaben folgten. Swissair mit Flug nach Zürich. BEA nach Athen und Zypern – und dann eine andere Art von Durchsage.

«Miss Daphne Theodofanous, Passagier nach Genf, bitte zum Abflugschalter kommen. Die Maschine nach Genf ist wegen Nebels verspätet. Die Passagiere werden über Athen umgeleitet. Die Maschine ist jetzt zum Abflug bereit.»

Andere Durchsagen folgten, für Passagiere nach Japan, Ägypten und Südafrika, Flüge in alle Welt. Mr. Sidney Cook, Passagier nach Afrika, wurde dringend gebeten, zum Schalter zu kommen, wo ihn eine Mitteilung erwartete. Daphne Theodofanous wurde erneut aufgerufen.

«Dies ist der letzte Aufruf für Flug 309.»

In einer Ecke der Lounge sah ein kleines Mädchen einen Mann im dunklen Anzug an, der fest eingeschlafen war, seinen Kopf an das Kissen des roten Sessels gelehnt. In der Hand hielt er einen kleinen flauschigen Pandabären. Das kleine Mädchen streckte die Hand nach dem Pandabären aus. Seine Mutter sagte:

«Nein, Joan, fass das nicht an. Der arme Herr ist eingeschlafen.»

«Wo fährt er denn hin?»

«Vielleicht fliegt er auch nach Australien», sagte die Mutter. «Wie wir.»

«Hat er auch so eine kleine Tochter wie mich?»

«Anscheinend», sagte die Mutter.

Das kleine Mädchen seufzte und guckte wieder sehnsüchtig auf den Panda. Sir Stafford Nye schlief weiter. Er träumte gerade, er versuche einen Leoparden zu schießen. «Ein sehr gefährliches Tier», sagte er zu dem Safariwächter, der ihn begleitete. «Ein sehr gefährliches Tier, habe ich immer gehört. Einem Leoparden kann man niemals trauen.»

In diesem Augenblick änderte sich der Traum, wie Träume das so an sich haben, und er trank Tee mit seiner Großtante Matilda und versuchte, sie zum Zuhören zu bringen! Sie war schwerhöriger als je zuvor. Er hatte keine der Durchsagen wahrgenommen, außer der ersten für Miss Daphne Theodofanous. Die Mutter des kleinen Mädchens sagte:

«Ich habe mich immer gefragt, was wohl mit den Passagieren los ist, die nicht erscheinen. Fast jedes Mal, wann immer und wo immer man auch hinfliegt, hört man diese Durchsagen. Es gibt immer irgendjemand, den sie nicht finden. Jemand, der den Aufruf nicht gehört hat oder nicht in der Maschine ist oder irgend so was. Ich frage mich immer, wer das ist und was sie gerade tun oder warum sie nicht gekommen sind. Ich nehme an, dass Miss Soundso oder wer auch immer einfach ihren Flug verpasst hat. Was werden sie dann mit ihr machen?»

Niemand konnte ihre Frage beantworten, weil niemand etwas darüber wusste.

Kapitel 2

London

Sir Stafford Nye besaß eine sehr hübsche Wohnung mit Aussicht auf den Green Park. Er stellte die Kaffeemaschine an und schaute nach, ob er am Morgen Post bekommen hatte. Offensichtlich gab es nichts wirklich Aufregendes. Er sah die Briefe durch, ein oder zwei Rechnungen, eine Quittung, Briefe mit ziemlich uninteressanten Poststempeln. Er schob sie zusammen und legte sie auf den Tisch, wo bereits Post lag, die sich während der letzten beiden Tage angesammelt hatte. Er musste sich wohl bald einmal daransetzen. Seine Sekretärin würde irgendwann im Laufe des Nachmittags hereinkommen.

Er ging zurück in die Küche, goss Kaffee in eine Tasse und nahm sie mit zum Tisch. Er griff die zwei oder drei Briefe, die er noch nach seiner Ankunft am späten Abend geöffnet hatte. Einen nahm er zur Hand und lächelte ein wenig, als er ihn las. «Elf Uhr dreißig, eine passende Zeit. Aber ich glaube, ich überdenke die Sache besser noch einmal und bereite mich auf Chetwynd vor.»

Jemand schob etwas in den Briefkasten. Er ging in die Halle und holte die Morgenzeitung. Es gab wenig Neues in der Zeitung. Eine politische Krise, eine Nachrichtengeschichte aus Übersee, die beunruhigend sein könnte, aber das glaubte er nicht. Es war wohl nur ein Journalist, der Dampf ablassen wollte und versuchte, die Dinge wichtiger erscheinen zu lassen, als sie waren. Man muss den Leuten Lesestoff bieten. Ein Mädchen war im Park erwürgt worden. Es wurden immerzu Mädchen erwürgt. Eines pro Tag, dachte er gefühllos. Kein Kind war entführt oder vergewaltigt worden an diesem Morgen. Das war eine angenehme Überraschung. Er machte sich einen Toast und trank seinen Kaffee.

Später verließ er das Gebäude, ging auf die Straße und durch den Park in Richtung Whitehall. Er lächelte in sich hinein. Das Leben, fand er, war an diesem Morgen ziemlich angenehm. Er begann an Chetwynd zu denken. Wenn es einen albernen Narren gab, dann war das Chetwynd. Tolle Fassade, scheinbar wichtig, und ein wunderbar misstrauischer Verstand. Er würde es genießen, sich mit Chetwynd zu unterhalten.