Выбрать главу

Творения св. Афанасия испытали общую судьбу литературных памятников древности. Ни сам св. Афанасий не составил списка своих произведений, ни из последующих историков никто не ставил целью перечислить все творения великого отца Церкви. Поэтому в настоящее время мы лишены возможности точно сказать, сколько произведений и какие именно написаны св. Афанасием. Главным источником сведений о творениях св. Афанасия служат надписания в рукописных собраниях их; но, с одной стороны, не все написанное св. Афанасием могло попасть в сборники или удержать имя своего автора, а, с другой стороны, что в данном случае, кажется, имеет преимущественное значение, — именем св. Афанасия по неведению, а иногда и умышленно (аполлинаристами), могли быть надписаны не принадлежащие ему произведения. Наконец, пострадала чистота и верность в передаче текста. Люцифериане, аполлинаристы, несториане искажали текст подлинных произведений св. Афанасия. Поэтому когда появились печатные издания творений св. Афанасия, то сразу же выяснилась необходимость и критического исследования их, и, прежде всего, в отношении к вопросу о подлинности, которое продолжается еще и до настоящего времени.

Лучшее греческое издание творений св. Афанасия принадлежит бенедиктинцам. Оно подготовлено было Мараном, издателем творений св. Василия Великого, но выполнено и закончено Монфоконом (XVII–XVIII вв.) — одним из замечательнейших представителей мавронианской конгрегации. Монфокон приложил все усилия к тому, чтобы придать тексту творений св. Афанасия образцовый вид: он воспользовался всеми прежними изданиями, изучил все рукописи, заключающие творения св. Афанасия, какие могли ему доставить книгохранилища Европы. Вышедшее под руководством его собрание творений св. Афанасия содержит все, что сохранилось с именем этого отца на греческом и латинском языках. Следовательно, все сочинения, какие существуют или находятся в обращении под его именем, не одни только подлинные, но и подложные. Все сочинения, дошедшие под именем св. Афанасия, даны в тщательно обработанной и строго упорядоченной форме; они разделены на три группы: подлинные, сомнительные и подложные, причем, в обоснование этого деления приводятся исторические, филологические и палеографические данные. Кроме обстоятельной биографии св. Афанасия издание снабжено рядом указателей и множеством историко-критических замечаний. Монфокон продолжал свои работы над исследованием творений св. Афанасия и по выходе в свет этого издания. Он открыл еще несколько фрагментов утраченных произведений св. Афанасия, которые и напечатал в своих изданиях. Эти вновь открытие произведения внесены во второе издание творений св. Афанасия в 1777 году в Падуе (три тома в 4-х книгах). Последнее издание с некоторыми дополнениями и в измененном отчасти порядке перепечатано в Патрологии Миня, где оно занимает XXV–XXVIII тома в греческой серии (выпущены в 1857 г.). В Парижском издании (1947–1958 гг.) серии «Христианские источники» творения св. Афанасия занимают 15, 18 и 56 тома. Это издание замечательно тем, что каждому сочинению предшествует научное введение.

На русский язык собрание творений св. Афанасия переведено Московской Духовной Академией (первое издание в 1851–1854 гг. и второе издание с дополнениями в 1902–1903 гг. — четыре тома). В основу перевода положен текст Монфоконовского издания с позднейшими дополнениями к нему. Переведены только те творения, подлинность которых удостоверяется более или менее надежно. Первоначальный перевод произведен был под редакцией проф. П.С. Делицына, известного своей опытностью в переводах. Русский перевод отличается точностью и ясностью.

Творения св. Афанасия принято делить на следующие группы:

1. Апологетические сочинения, к которым относятся два его юношеских произведения: «Слово на язычников» (I: 125–191) и «Слово о воплощении Бога-Слова…» (I: 191–264). Оба произведения представляют, собственно, две части одной апологии христианства. На это прямо указывает начало «Слова о воплощении Бога-Слова»: «В предыдущем слове, из многого взяв немногое, но в достаточной мере, рассуждали мы о заблуждении язычников касательно идолов, о суеверии их…» и т. д. (§ 1); здесь же автор неоднократно ссылается на «Слово» против эллинов, как на стоявшее со вторым «Словом» в неразрывной связи: «Как говорено было в предыдущем слове…» (§ 11). «Слово на язычников» начинается обещанием предложить немногое о вере Христовой; но об этом речь идет только в «Слове о воплощении», следовательно, и по первоначальному замыслу оба произведения в своем содержании должны были представлять нечто единое.