Выбрать главу

– Надеюсь, у них-то жизнь сложилась? – осторожно уточнила я.
Господин Рагно как-то жутковато скривил губы в усмешке.
– В нашей семье редко у кого-то что-то складывалось.
Я, прищурившись, хмыкнула
– Вы пытаетесь меня напугать?
– Я говорю вам прямо: жанром книги, которую вы напишите, будут "ужасы", а не "сказка про любовь со счастливым концом", – отрезал мой собеседник.
– В моем характере находить что-то хорошее, даже в самых жутких вещах.
– Здесь даже вашей фантазии на это не хватит.
Вздохнув на упрямство одного мужского индивида, я пообещала себе, что, если нужно, проведу расследование, но найду светлое в темных стенах Таранта.
– Почему именно я?! Вы видимо хорошо изучили мою биографию. Знайте, что я пишу в ярком, иногда слишком восторженном стиле. Для написания историко-биографического романа подошла бы больше группа уважаемых и опытных писателей в годах, – в конце концов задала я вопрос, пришедший мне в голову только сейчас.
Сумма гонорара и таинственность замка ослепили меня вчера. Но ночью туман рассеялся, и мне было, о чем подумать.
– Я не люблю толпу. Особенно у себя дома. Мне понравился вам слог, ваша... разносторонность. Мне не нужен трактат, со сравнительным анализом каждого чиха моих родных. Мне нужно... Чтобы о нас не забыли в веках, – всё же ответил господин Рагно, после минутной паузы.
Вот только... Я начинала думать, что дело в другом. В том, что даже этот задумчивый нелюдимый мужчина хочет обнаружить другую сторону своей семьи. Например, посредством моего взгляда на нее в своей рукописи.
–Кхм, что ж. Тогда продолжим?! Сара и Вильсон... Кем они стали? Чем стал Тарант при их жизни здесь? Кстати, почему Тарант? – быстро спросила я.
Хозяин замка вновь усмехнулся, обведя взглядом книжные полки.

– Это название может нести разные значения. Таран– ведь замок словно прорезает небо своими башнями и шпилями. Тар– что с древнего языка означает "непобедимый"...
– И тарантул– самый большой, хитрый и ужасный членистоногий из всех, – поддела я.
Мужчина поморщился.
– Да, это самая распространенная версия. Что касается близнецов– Сара быстро растратила все накопления на безделушки, а её брат– играя в азартные игры и ленясь встать с дивана.
– И что же было дальше? – с интересом подбодрила рассказчика я, делая пометки в записной книжке.
– В замок явился их дядя и взял всё в свои железные руки. Он тоже был бастардом, братом Кольтера, поэтому о нем никто не знал. Но Аранео Драгоций Рагно доказал, что не чужой здесь. При нем в этих землях наступило процветание.
По ели слышным коронациям мужчины было понятно, что он очень восхищается своим предком.
– Это... замечательно! И вас назвали в его честь! Вот мы и нашли светлое пятно в темном прошлом вашего рода! – обрадовалась я.
– Не торопите события, Ванесса, – мягко укорил тот в ответ, и я вдруг замерла.
Это его "Ванесса", с протяжным, шипящим Эс... Мое имя в устах этого человека звучало невероятно интимно и... красиво.
Сердце вдруг застучало быстрее. Но отчего?!
– Значит, жизнь вашего тезки тоже закончилась... грустно? – выдавила я, пытаясь совладать с дыханием.
– Сара и Вильсон решили устроить пожар. Чтобы избавиться от "любимого" дядюшки. Вот только пострадал не только он, но и эти двое. В западной части замка до сих пор на стенах остались почерневшие места.
– И наследником стал...
– Бастард Вильсона от какой-то... дамы сомнительного поведения.
Я пораженно покачала головой.
– Что? Гадаете, были ли в нашей семье нормальные, законные браки?! Начиная с Герео Рагно и были. Ему досталось пепелище. И весьма прагматичная жена, – ядовито ответил Аранео на мой невысказанный вопрос.
– Столько... ушедших во цвете лет людей. Невероятно, – наконец нашла слова я.
– И это только первое столетие существования Таранта, дорогая мисс Ла'Теруй, – иронично улыбнувшись, заметил собеседник, и добавил. – Но на сегодня, пожалуй, хватит. Заставим вас помучиться относительно судьбы Герео до завтра.
И господин Рагно вдруг резко встал со своего дивана.
Я растерянно смотрела на него снизу-вверх, не зная, что сказать. Час в беседе с ним закончился так быстро.
И мне почему-то было жаль, что наше время наедине ушло.
И тут я кое-что вспомнила.
– Господин Рагно! Я бы хотела погулять по окрестностям. Это...
– Идите. Но не заходите далеко в сад. Он представляет собой скорее предлесье, чем ухоженный сквер. Там запросто можно заблудиться, – резко отчеканил мужчина, в нетерпении топчась уже у двери.
Ему так хотелось поскорее оказаться по дальше от меня?! Эта мысль внезапно уколола куда-то в сердце.
– Спасибо. Хорошо вам поработать, – пробормотала я.
– Спасибо. Ирга прибудет в замок после обеда. Я написал ей рано утром. Её отец тоже приедет. Он поможет вам с садом, если вы захотите повозиться в земле, – гораздо холоднее, чем прежде, проинформировал мой работодатель.
На что я успела только кивнуть, чуть улыбнувшись, и мужчины уже след простыл.
Я успела какими-то своими словами задеть его, или же у Аранео Рагно просто переменчивое настроение?! С этой мыслью я закрыла записную книжку и отправилась собираться на прогулку.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍