– Мне нужны деньги? Очень большие деньги! И я рассчитываю на то, что после вашего выздоровления вы не откажете в финансировании моей научной работы. Поверьте, господин Макер, я времени даром не теряла, при вашей помощи я смогу удивить мировую медицину. Да и вы, став моим компаньоном, не пожалеете. А с нитками колдовскими мы со временем разберёмся – есть у меня одна идея...
Из перекошенного рта Макера вырвался хриплый смех вперемешку с сухим пронзительным кашлем, от чего Софья напряглась.
– Вот вы и прокололись, мадам шарлатанка! – почти квакнул богач. – Вы что, не могли вышить себе орнамент богатства? Взяли бы в запредельном мире состояние денег и совместили со своей жизнью!
– Сразу видно в вас бизнесмена, мистер Макер! Коммерческая хватка... – Соня иронично похлопала в ладоши. – За идею ставлю вам высший балл, а за сообразительность – двойку! Деньги, машины, дома, самолёты, ваш спутниковый телефон – всё это сделано человеком и не имеет своего состояния в мире Кокьянгвути. Поэтому я могу работать только со здоровьем, мыслями или чувствами. И вообще – хватит дискуссий! Через пятнадцать минут я вернусь взять у вас кровь. Если вы, конечно, позволите?
– Извините! Делайте всё, что считаете нужным, – в голосе богатого пациента больше не было язвительности.
гл. 8
Анкоридж. Штат Аляска
Наши дни
Пробежавшись по магазинам и закупив всё необходимое для работы, Иси без предупреждения завалился в кафе, чтобы повидаться со старой приятельницей. Честно сказать, парню не терпелось поделиться с Рози новостями последних дней за чашечкой ароматного кофе.
– Обалдеть! – бурно отреагировала дама, выслушав рассказ молодого художника. – Вот всегда так: то тихо как в болоте, а то всё разом, как снег на голову. Значит, говоришь, что один русский мальчишка узнал в твоей нарисованной героине свою няню? Обалдеть! Ну, надо же! Что прямо так и написал, что это его знакомая Евфалия, которая живёт в Вилча... тауне...
– В Велечаевске, – рассмеялся Иси. – Ну да... Действительно удивительное совпадение! Он, знаешь, так смешно написал, – Иси закрыл глаза и процитировал трогательное послание: «Уважаемый художник Иси Фишер! Меня зовут Лев Линёв. Являясь поклонником вашего таланта, хочу сообщить вам интересный факт. Моя няня, Евфалия Снегирёва – девушка, ухаживающая за мной и проживающая вместе со мной и моей мамой – имеет с вашей Эйьяной точное портретное сходство. Она – сирота, воспитывалась в детском доме. Но я подумал о том, что, может быть, у неё есть сестра-близнец? Напишите, пожалуйста, где вы видели девушку, внешность которой позаимствовали для Эйьяны? Жду вашего ответа. С уважением. Лев...».
– Какой умный и вежливый мальчик, – улыбнулась Рози. – И что ты ему ответил?
– Ответил, что внешность вышивальщицы Эйьяны – это всего лишь плод моего воображения. Но мне, как художнику и сочинителю, было бы очень интересно разобраться в таком совпадении.
– Что он ответил?
– Пригласил в гости! А ещё предложил подумать над сюжетом о появлении у Эйьяны двойника...
– Кому скажешь – не поверят! Надо же, получилось попасть в точку и найти девочку! Ты просто волшебник, мистер Фишер-младший!
– Это не я, – скромно отозвался парень. – Это специальная компьютерная программа. Я просто залил в неё фотографии Петра и Олмус и потратил время, комбинируя различные части лица... Ну, типа – поработал богом. Я несколько дней потратил, чтобы у меня получилось женское лицо, которое мне самому понравилось...
– Ой, не могу! – воскликнула Рози. – Сам сделал, самому понравилось! Как мальчишку зовут, опять забыла?
– Лев Линёв.
– А эту? Точную копию героини твоих комиксов?
– Евфалия Снегирёва!
– Так, может, тебе и в комиксах вышивальщицу свою переименовать? Мол, была Эйьяна, а потом с ней – бац! Случай какой-нибудь приключился, и оказалась она в России, где все стали называть её Евфалией. А что? По-моему, круто? Возьмёшь в соавторы?
– В соавторы возьму, не сомневайся! Только никого переименовывать мне не придётся! Евфалия и Эйьяна – это одно и то же имя, которое в переводе означает «цветущая».
– Шутишь!? – глаза Рози округлились, да и ярко напомаженный рот долго оставался открытым от изумления. – Эй, парень! Это всё – не просто так! Это знаки судьбы, парень! И вот ещё... Забудь мои слова, когда полчаса назад я советовала тебе продать авторское право. Не вздумай! Никому ничего не продавай! И помяни моё слово – это только начало! Я в таких вещах не ошибаюсь! Да и отправь-ка ты посылку на адрес парнишки этого... Пусть отдаст своей няне то, что тебе в Николаевке бабка передала.