Выбрать главу

– Уверена?! – словно ища подтверждение своим мыслям, спросил Иси.

– Уверена! На все сто уверена! – с серьёзным видом подтвердила рыжая владелица кафе. – Дождись, когда Лев пришлёт тебе реальное фото своей знакомой, и если убедишься своими глазами в его правоте, смело высылай. Выполнишь просьбу умершей – на душе от благого дела легче станет.

Про то, что удивительное совпадение являлось только началом, Рози не ошиблась...

 

Утром следующего дня художнику позвонил миллиардер Нил Макер.

– Луи Гонг объяснил тебе причину моей заинтересованности в дальнейшей раскрутке твоего комикса? – с места в карьер поинтересовался инвестор.

– Нет, – пробормотал смущённый художник. – Он только передал предложение о выкупе авторства... Но я, знаете... Я пока не решил...

– Хватит! Остановись и послушай меня! – скомандовал Макер, – Я хочу внести изменения в общую концепцию развития «Восьмого поколенья». Я намерен поработать в направлении «Young Adult», я считаю, что эта ниша сегодня одна из самых перспективных. Догадываешься, о чём я?

– «Young Adult» – это те молодые люди, которые уже перестали считать себя подростками, но и взрослыми ещё не являются? Я правильно понял? – робко спросил художник и добавил. – Я не слишком слежу за тенденциями моды. У меня с «Восьмым поколеньем» был контракт только на эскизы для сумок. Простите, но я не в теме...

– Включи мозги, парень! Сегодня газеты и интернет только и кричат о зарождении новых молодёжных трендов. Везде, куда не посмотришь – «Young Adult Fiction», «Young Adult Life», «Styling for teens & young adults». Брось! Неужели не встречал?

– Встречал, – чтобы угодить собеседнику произнёс Иси. – Только какое это имеет отношение ко мне?

– Уже теплее, – зычно рассмеялся мистер Макер. – Я предлагаю тебе возглавить это направление в компании «Восьмое поколение», основную деятельность организации я тоже пересмотрел и расширил.

– Да, но... У меня нет навыков и опыта, которые нужны руководителю. И потом: идея компании заключалась в популяризации ремёсел этнических меньшинств, коренных жителей Америки – индейцев. Как с этим быть?

– Идею никто не отменял! – горячо заверил австралиец. – Просто внутри компании произойдёт разделение по направлениям. Ты возглавишь всё, что мы будем производить для молодёжи: одежду с национальными орнаментами, модные фасоны в духе индейских традиционных костюмов, обувь... Твои комиксы должны стать более насыщенными, что ли. Ну чем там молодёжь увлекается? Больше мистики, ужастиков, киберпанк, стимпанк... Да и всё это вокруг твоей вышивальщицы... В общем, уходишь из уровня детского сада и переориентируешься на подростковую аудиторию. Параллельно мы налаживаем выпуск текстиля и аксессуаров с изображением героев комикса «Вышивальщица». Мы должны раскрутить бренд «Эйьяна-вышивальщица», чтобы молодёжь всего мира его узнавала. А!? Как тебе!? А насчёт «руководить» – не переживай. Подберёшь головастую команду и можешь дистанционно задания раздавать и эскизы согласовывать. Кстати... Я спросить хотел... Откуда ты про «Вышивальщицу» слышал?

– Я – тлинкит... Наполовину тлинкит, – смешавшись от потока информации и предложений, проговорил Иси. – Мне бабушка рассказывала, говорила ,что мы с Эйьяной – родичи по Ситка-куану.

– Интересно! Очень интересно! А про то, что если бы Эйьяна родилась в России, то её звали бы Евфалия... Это ты для чего на своём сайте написал?

Иси показалось, что голос Нила стал вкрадчивым и осторожным.

– Это отдельная и почти неправдоподобная история, – нехотя ответил художник. – Тут одна русская старушка из Николаевки – из религиозной общины наподобие мормонов – просила меня отыскать её внучку из России Евфалию Снегирёву и передать ей на память сувенир. А когда я в интернете искал, как связаться с девушкой, то случайно обнаружил, как её имя переводится...

– Понятно! – резко прервал разговор Макер. – На сегодня – достаточно. У меня ещё много неотложных дел. Однако предупреждаю: я запланирую нашу встречу на ближайшее время. Мой секретарь тебя известит. До встречи, мистер Фишер.

– Всего хорошего, мистер Макер.

В трубке раздались короткие гудки.

 

Велечаевск. Отделение травматологии

Наши дни

 

Крики, доносившиеся из больничного коридора, отборный мат и громкий топот множества ног Анна услышала сразу. Сердце, почуяв беду, бешено заколотилось в груди.

– Где она? – заорал Модератор, распахивая дверь в женскую палату травматологии.

Тётки, лежавшие на соседних койках, завизжали от ужаса.

Растерянный таким поведением уважаемого в городе человека доктор пытался успокоить Модератора и, махнув одной из примчавшейся на шум медсестёр, велел срочно принести валерьянки.