Выбрать главу

22 Весной 1758 г. Дания, а немногим позже Франция сообщили канцлеру Воронцову о сношениях великого князя Петра с Фридрихом II при посредстве Роберта Кейта. Один брат Роберта, Джордж Кейт, был генералом Фридриха II, другой – Джон Кейт (лорд Кинтор), – гроссмейстером английского масонства. Третий его брат, Джеймс Кейт, с 1728 г. был русским генералом и шпионом прусского короля, а с 1740 г. – Великим мастером России; в 1747 г. он перешел на службу Пруссии, участвовал на стороне Пруссии в Семилетней войне и был убит в 1758 г. в битве при Гохкирхене.

23 Павел Петрович, гораздо позже, узнав об этом, заметил, что эзотерическая школа пифагорейцев предписывала «в перстне изображений не носить», т.е. не выставлять напоказ своего отношения к богам.

24 Земля наша велика и обильна, порядка в ней нет, придите княжить нами (лат.). Через сто лет после появления в европейских летописях этот текст войдет в киевскую «Повесть временных лет»...

25 Ты думаешь, что двигаешь, а двигают тебя (нем.).

1 Выяснение подлинного отцовства запрещается (франц.). § 340 Code civil. В таком выяснении нет необходимости, т.к. согласно § 312 «l'enfant concu pendant le marriage a pour pere le mari», то есть «отцом ребенка, рожденного в браке, является муж».

26 После смерти Сен-Жермена его покровитель, ландграф Карл Гессенский, в соответствии с завещанием покойного сжег весь его архив.

27 Дорогой отец (итал.).

28 «Кухня, кирха, дети», – три основные ценности немецкой женщины.

29 История церкви.

30 Выражение Виталия Семина.

31 Победа или смерть (лат.).

32 Записано П.А.Вяземским со слов А.А. Нарышкина («Старая записная книжка»).

33 Смелым судьба благоприятствует (лат.). Вергилий. «Энеида», X, 284.

34 Пословица ad augusta per angusta переводится с латинского как «к высочайшему [к августейшему величию] – через трудности». Добавление «l» в начале последнего слова меняет смысл на «к высочайшему – через раков», или даже, в результате неожиданного смещения и прорыва смысловой парадигмы, на иные, более грубые переводы.

35 Штыки, примкнутые к ружьям.

36 «[Алексей] Орлов был в душе цареубийцей, это было у него как бы дурной привычкой». (франц.).

37 Преданный Вам лакей. – (франц.).

38 Мыза под Петергофом (25 км), наследственное имение Петра III.

39 Кому выгодно (лат.).

40 Для ребенка ничего не бывает достаточно (нем.).

41 Т.е. аббата Верто.

42 Hospitalis – гостеприимный.

43 За веру (лат.).

44 Храмовники, как и гностики, катары, альбигойцы, были дуалистами: кроме «верхнего» бога, сотворившего дух и добро, они признавали также «нижнего» бога – Бафомета – создателя материи и зла. «Верхний» бог, в их трактовке, был недоступен человеку, и их культ концентрировался вокруг «нижнего», ведавшего всем земным. («Baphomet» прочитанный в зеркальном варианте, «Temohpab», – это Templi omnium hominum pacis abbas, «Настоятель храма мира всех людей»). Современные исследователи считают, что «Бафомет» мог быть гностическим знаком – мальтийским крестом, образованным наложением друг на друга двух разнонаправленных свастик.

45 Молчание народа – урок королям (франц.).

46 Вероятнее – «Елисавету»; так считает тонкий знаток вопроса Натан Эйдельман. Пушкин располагал очень ограниченным объемом информации о «Брауншвейгском семействе». Комендант крепости в 1762 г. сообщал, что Екатерина (которую четырехмесячной, в ходе переворота, уронил на лестнице пьяный преображенец) «сложения больного и почти чахоточного, а притом несколько и глуха, и говорит немо и невнятно, и одержима всегда болезненными припадками, нрава очень тихого». Между тем 19-летняя Елисавета «росту женского немалого и сложения ныне становится плавного, нраву, как разумеется, несколько горячего...». В начале 1768 г. он же отмечает: «принцесса Елисавета, превосходящая всех красотой и умом»...

47 «Мирович, как видно, попал в масонскую ложу», – замечает С.М. Соловьев.

48 Современники считали, что заговора не было, а выступление Мировича явилось лишь провокацией, необходимой кому-то другому, чтобы убить Иоанна Антоновича. Нам трудно судить сегодня об истине в этом деле: все документы допросов и следствия были тщательно обработаны государственным секретарем Николая I графом Д.Н. Блудовым.

1 Раздавите гадину (франц.).

2 В миру Александр Мацеевич. Один из интереснейших людей «эпохи дворцовых переворотов», польский шляхтич, с 1715 по 1723 гг. учился в Киевской духовной академии, с 1723 г. рукоположен в иеромонахи. Проповедовал слово Христово в Тобольске, в 1734-36 гг. участвовал в работах 2-й Камчатской экспедиции, изучении бассейна р. Обь, отыскании Северного Морского пути. В 1736 г. был, по доносу, под судом и следствием, признан невиновным. С 1741 г. – митрополит Тобольский и Сибирский, с 1742 г. Ростовский епископ, член Св. Синода. Боролся со старообрядческим расколом, основал в Ярославле духовную семинарию. Вошел в круг лиц, близких Бестужеву-Рюмину. Его выступления против секуляризации церковных земель привели к ввержению его в 1763 г. в московский Симоновский монастырь, откуда он продолжал обличения императрицы.