— Тогава как ще обясним противоречивите данни? — попита граф Селин. — Установихме автентичността на кралския подпис и печат. Крал Анхег заяви, че не само чете всичко, което подписва — той също така диктува лично всяко писмо и прокламация. Но въпреки това откриваме текстови несъответствия в посочения документ.
— Селин — прекъсна го язвително Анхег. — Да не би винаги да се изразяваш чрез правни понятия? Думите ти звучат съвсем като на адвокат.
Графът се засмя и каза:
— Просто се опитвам да бъда кратък, ваше величество.
— Ненавиждам адвокатите.
Проклетото писмо бе в центъра на обсъжданията, но тъй или иначе не стигнаха до никакво заключение. Гарион си легна уморен, объркан и обзет от съмнения, както в самото начало.
Спа лошо и се събуди късно. Докато лежеше в покритото с балдахин кралско легло и се опитваше да подреди мислите си, чуваше гласове, които идваха от съседната стая. Се’Недра бе там, разбира се, заедно с леля Поул. Шумният смях на кралица Лайла веднага издаваше присъствието й. Гласовете на Нерина и Ариана също лесно се разпознаваха поради мимбратското наречие, на което говореха двете дами. Имаше и други, но гласовете им се губеха във всеобщата глъчка.
Гарион бавно се надигна в леглото. Чувстваше се така, сякаш не бе спал цяла нощ. Отметна топлата пухена завивка и стъпи на пода. Никак не му се искаше този ден да започне толкова рано. Въздъхна и се изправи. Хвърли поглед към панталоните и жакета, които бе носил вчера — целите в скръбен черен цвят — и поклати глава. Ако продължеше да се облича в траур, това негласно щеше да се възприеме като мълчаливо обвинение — нещо, което на всяка цена трябваше да се избегне. Положението, възникнало с идването на крал Анхег, бе толкова деликатно, че и най-малката погрешна стъпка можеше да доведе до криза. Риванският крал отиде до тежкия гардероб, в който държеше дрехите си, избра един от обичайните сини жакети и започна да се облича.
Разговорът в съседната стая изведнъж бе прекъснат от почукване на вратата.
— Питам се дали съм добре дошла тук? — чу се тихият глас на кралица Ислена.
— Да, разбира се — отвърна леля Поул.
— Мислех, че… — Ислена се поколеба и след малко продължи: — Като обмислих всичко, реших, че може би е по-добре да стоя настрана.
— Глупости — заяви кралица Лайла. — Влизай, Ислена.
Разнесе се всеобщо одобрително мърморене.
— Кълна се пред всички вас, че мъжът ми е невинен и няма нищо общо с извършеното зверство — изрече Ислена с ясен глас.
— Никой не твърди обратното, Ислена — отвърна тихо леля Поул.
— Може би не открито, но навсякъде долавям грозни подозрения.
— Сигурна съм, че Гарион и другите ще стигнат до дъното на тази загадка — заяви твърдо Се’Недра. — Тогава всичко ще се изясни.
— Горкият ми Анхег, въобще не мигна тази нощ — продължи тъжно Ислена. — Знам, че изглежда като звяр, но сърцето му наистина е много чувствително. Това дълбоко го нарани. Веднъж дори плака.
— Нашите повелители и съпрузи ще отмъстят за сълзите, които твоят съпруг е пролял заради мерзкия злодей, чийто образ се крие зад това чудовищно дело — заяви баронеса Нерина. — И глупците, които се съмняват в неподправената вярност на Анхег, ще бъдат покрити с позор заради това, че не са проявили доверие в него. Нека само истината да излезе наяве.
— Мога единствено да се надявам, че имаш право — промълви Ислена.
— Това е скръбна тема, дами — обърна се към останалите братовчедката на Гарион лейди Адара. — И няма нищо общо с истинската причина, която ни накара да се съберем тук.
— А каква е тя, любезна ми Адара? — попита Ариана.
— Бебето, Ариана — отвърна Адара. — Дойдохме да видим още веднъж бебето ти, Се’Недра. Сигурна съм, че то вече не спи. Защо не го донесеш, та да му се порадваме?
Се’Недра се засмя.
— Помислих си, че никога няма да ме помолиш да го направя.
Заседанието на съвета започна късно сутринта. Кралете и съветниците им още веднъж се събраха в украсената със сини завеси зала. Беше красива утрин в края на лятото, златистата слънчева светлина струеше през прозорците, а нежният бриз поклащаше леко завесите. При провеждането на тези заседания не бяха установени никакви условности, затова владетелите, както и всички останали присъстващи членове на съвета, се разполагаха удобно върху тапицираните с кадифе столове, подредени в помещението.
— Наистина не мисля, че ще постигнем нещо особено, ако още един ден си блъскаме главите с това писмо — започна Белгарат. — Нека приемем, че то очевидно е някакъв фалшификат, и да продължаваме напред. — Вълшебникът погледна Кайл. — Имаше ли баща ти врагове тук, на острова? Някой достатъчно заможен и могъщ противник, способен да наеме черекски убийци?