Выбрать главу

For the next few days we watched. The bugs did not move. A week later we found that the bugs had swelled and were turning into green leaves.

“The leaves are growing!” Pearl and I looked at each other and were excited.

In a week, the green leaves took up the entire corner of the ceiling. They began to spread over to the window and then to the top of the doorsills. We called all our friends to come and look. They came. They went home and told their parents about the green miracle on the church’s ceiling.

Eventually we learned that the green growth was willow sprouts. The beams had been made of willow trunks. Although the trunks were stripped bare, the warm spring had brought them back to life.

The news that the foreign god was showing signs of his existence brought people rushing back. Papa called the church’s ceiling God’s Garden. The place was packed the day Absalom returned. The willow beams were flourishing. The new sprouts were five and seven feet long. With the breeze from the window, the leaves swayed like dancers’ sleeves across the room.

With Absalom by his side, Papa read from the Book of Revelation. The crowd listened while enjoying the miracle of God at work. Bees, butterflies, and birds flew in and out of the room and drove the little children wild.

CHAPTER 5

An opera troupe, the Wan-Wan Tunes, arrived. For the Spring Moon Festival it would play The Butterfly Lovers. The moment Pearl and I heard the news, we could barely contain ourselves. Pearl begged Carie for permission to join me and NaiNai, who said it was the last show she wanted to see before she died.

We dressed up for the performance. I wore a blue floral cotton gown and Pearl wore a purple silk dress embroidered with pink butterflies. Pearl carefully stuffed her curly hair under the black knitted cap. From the back, we looked like twin sisters. We made necklaces with fresh jasmine buds. Hand in hand, we walked toward the riverbank where the performance was to take place.

The stage was next to the riverbank. It was an abandoned temple with four columns. The crowd began to gather at sunset. Some people came with boats and others watched from rooftops. There were also people watching from a faraway hillside. With Pearl and me on either side of NaiNai, we pushed through the crowd. We settled near the stage. NaiNai took out roasted soy nuts for Pearl and me to share as we waited for the curtain to open.

The drums finally began. Our hearts raced. We cheered with the crowd. “Wan-Wan Tunes! Wan-Wan Tunes! ”

The curtain moved aside. The stage warmers entered. A string of cartwheels followed. The chorus singers introduced the story. A moment later the actors appeared. The star actor, who played the male lover, the handsome Liang, was a girl. She wore heavy makeup. She was dressed in a splendid sun-colored costume with long jade beads. Her voice had what opera fans would call a copper sound to it, considered the highest quality for a young male voice. Her Wan-Wan tune brought joyful tears to NaiNai’s eyes.

My eyes followed Liang’s every move. His lover, Yin-tai, was a supreme beauty. The actress was wrapped in a long-sleeved pink silk costume. She moved like a goddess stepping from the clouds. Although her breath seemed a little labored, her voice was sweet.

The evening deepened. The stage was brightly lit with lanterns. In front of our eyes, the love story unfolded. The lovers proclaimed their passion and fought the feudal force that tried to separate them. Pearl and I both wept at the end-the lovers had taken their own lives in the face of society’s brutality.

Later on, Pearl would tell me that she had learned the Chinese version of Romeo and Juliet before she knew the name Shakespeare.

The dead lovers came back to life as butterflies. They reunited and lived happily ever after. It was a tragedy with a happy ending. Spreading their giant wings, the lovers danced and sang:

Dreams possessed me

I wandered and finally was where you were

We sat on the veranda

And you sang the sweet old air

Then I woke

With no one near me

The moon shining on

Lighting up dead petals

Making me think that you have passed and gone

After the performance, we escorted NaiNai home. Pearl and I went back to the stage and waited at the exit, hoping to steal glances at the actors. We were fascinated that the entire cast was female. A turtle-faced, bald-headed lady was in charge of the girls. She had played the evil rich man in the opera. Pearl recognized the actor who had played Liang and the girl who had played Yin-tai, her partner. Without makeup and costume, she looked bone-thin. She went and sat on a stool. Her head rested against the wall. She was pale and looked ill. Liang helped her remove her boots and then folded the costumes and packed them into cases.

We learned that the troupe lived in two boats docked by the lower bank. This was where the night soil and trash were dumped. Although the air stank, we didn’t want to leave until the turtle-faced lady threatened to send for our parents.

Pearl and I talked about the opera on our way back. We entertained ourselves with the Wan-Wan tune and the opera’s theme song. We danced as the butterflies, swinging our arms up and down.

The next afternoon Pearl met with me again. We visited the troupe before they departed for the next town. We witnessed something we didn’t expect: The troupe girls were forced to practice their acrobatic skills on the stone pavement. Pearl and I felt fortunate that our parents had not sold us.

Finally we located Liang, who was washing a bucket by the water.

Pearl introduced herself and expressed our admiration.

Liang gave a grateful nod but lowered her eyes. We saw tears running down her cheeks.

“What happened?” Pearl asked. “Where is your friend, Yin-tai?”

“She is sick.”

“Maybe she is just exhausted,” Pearl comforted her. “Give her a day to rest. I’m sure she’ll recover.”

“No, there is no hope.”

“What do you mean?”

“She is dying of tuberculosis,” the actor sobbed. She pulled over the clothes she was washing and showed us a bloodstain.

Pearl and I were shocked.

“Isn’t she supposed to perform tonight?” we asked.

“The performance has just been canceled.” The actor broke down. “The doctor said that she wouldn’t make it through the night.”

We didn’t know what else to say.

The beautiful actress died. Having no money for a proper burial, the turtle-faced lady dumped the body into the river. Since the girl had been sold to the troupe at a young age, neither her parents nor any relatives had been notified about her death. After Pearl told Carie what had happened, she called Absalom and Papa. Both men went to the river and brought the body back. Absalom conducted a modest ceremony and the actress was buried in the back of the old church. NaiNai, Wang Ah-ma, and Lilac washed the young actress and dressed her in the dress I had worn to the opera. I was comforted to see that she fit my dress perfectly.

Liang came for the farewell. She was sorrow-stricken. For a moment my mind went back to the stage scene where he expressed his undying love for her as she lay dying.

Pearl couldn’t stop weeping. Weeks later, she went to Absalom demanding an answer. “Why didn’t God do something?”

Absalom told her that “one has to work to earn God’s protection.”

The distressed Pearl came to NaiNai. She took her to the Buddhist temple and asked to read a chapter from the Buddhist scripture. The title was “Heavenly Deaths and Circle of Life.” Afterward, Pearl and I burned incense and prayed for the actress’s soul.

“I am learning what is gay as well as what is terrible,” Pearl said, as if to herself. “I’ll accept the Buddhist notion that all that is truthful is beautiful.”

Dysentery claimed countless lives during the Year of the Rat. NaiNai was among the sick. The local doctor refused to let Absalom and Carie treat NaiNai with their Western medicine. He insisted that the effect of the Chinese herbs that he prescribed would be disturbed.