Выбрать главу

Прошло около получаса, и людей на площади почти не осталось -- лишь с полдесятка непонятно на что надеющихся зевак, тот самый стражник да господин с рыжими усами. Еще около десятка людей окружали развалины таверны, над которыми убивался, судя по всему, хозяин разрушенного питейно-едального заведения. Два каменных истукана так и стояли неподвижно, ни на кого и ни на что не обращая внимания.

-- Ну что, -- подойдя к голему и живой статуе, подал голос усатый, -- поздравляю, ты прекрасно справился со своим заданием, Ирр.

-- Ирр хороший слуга. Ирр старался, -- отозвался голем.

-- Надеюсь, ты не решил остаться тут и стать новым прорицателем, -- ухмыльнулся Мэт (а это был именно он), -- По крайней мере, врать красиво и убедительно у тебя получается ничуть не хуже, чем вот у этого.

-- Ирр голем. Ирр не лжет.

-- ВЫ СООБЩНИКИ. ВЫ ОБМАНУЛИ ЛЮДЕЙ, -- громыхнул каменный Иглай.

-- Догадался таки, молодец, -- похлопал его по копью геомант.

-- НО... ДОМ СЛОМАЛСЯ НА САМОМ ДЕЛЕ, КАК ОН СКАЗАЛ, -- статуя указала на голема, -- Я УМЕЮ ВИДЕТЬ МАГИЮ. ТРАКТИР РАЗРУШИЛСЯ БЕЗ МАГИИ. КАК ТАКОЕ ВОЗМОЖНО?

-- Вот как раз это мы и хотели от тебя услышать, мой каменный друг. Ты ведь тоже ожил безо всякого применения заклинаний, чародейских ритуалов или магических рун. А что касается таверны, то это просто ловкость рук. Ну и немного чистой геомантии. Эта развалина все равно бы рассыпалась на куски через месяц-другой, а я лишь немного ускорил процесс.

-- ЗАЧЕМ?

-- Нам было нужно поговорить с тобой. Наедине.

-- ЧТО ВАМ НУЖНО ОТ МЕНЯ?

-- Ну, ты ведь у нас пророк, -- маг хищно ухмыльнулся, -- Вот и догадайся...

Глава 12. Жрецы Врага

Слово имеет силу лишь тогда, когда оно подкреплено изрядной порцией маны...

И произнесено на гхарги...

Архимаг Марлениус, 2107 г.в.р.

Каменная статуя рассказала все, что знала. Увы, информации оказалось совсем немного. Ее оживил некий странник, одетый в багровый то ли балахон, то ли рясу. Возраст и рост людей она определять не умела, хотя, одну особую примету памятник Иглаю все же вспомнил: татуировка на лбу в виде какой-то птицы. Увы, подобных птиц на статую никогда не присаживалось, а других знаний об окружающем мире у нее не было.

На вопросы "зачем?" и "как?" неизвестный странник это сделал, они получили один ответ: просто он так захотел.

-- И его желание сбылось... Знакомая история, верно, Ирр? -- геомант повернулся к голему.

Они внимательно оглядывались по сторонам и умолкали, едва кто-то из зевак подходил ближе. Допрос продолжался недолго, но ничего больше вытянуть из бывшего "пророка" не удалось. Откуда пришел человек в красном, куда ушел, кто он такой -- ничего. Очередная ниточка оказалась оборванной.

-- Ну что, мой мудрый слуга человеческий, -- Мэт провел ладонью по усам, и их цвет начал меняться на пепельно-серый, -- Теперь у нас остался всего один вариант. Старик, который превратил дурнушку в самую соблазнительную красавицу королевства.

-- Ирр не понимает, -- пророкотал в ответ голем.

-- Ах да, тебя же там не было. Нам нужен некий господин Рилль, живущий на болотах неподалеку отсюда. Если верить одной красавице, то он приторговывает вещами, исполняющими желания.

-- Нужно искать господина Рилля, -- согласился Ирр.

-- Думаю, что соваться в болото затемно не стоит, так что мы остановимся в деревушке неподалеку. Кажется, она таки и называется -- Болотища. Осталось только выяснить, как туда добраться.

-- Здесь много людей. Спроси их.

-- Да, разумное предложение. Вот только сперва нужно привести себя в порядок...

Маг плюнул на ладонь и провел ею по волосам, создавая аккуратный пробор. Затем расстегнул верхнюю пуговицу рубахи, отряхнул рукава и вытащил из кармана серебряные заколки. Прицепив одну на правый манжет, а вторую за левым ухом, он пару раз стукнул башмаком о башмак, стряхивая грязь.

-- Вот так для разговора будет самое то, -- с довольным видом заявил он и направился к группе людей возле таверны, разумно решив, что чем больше будет собеседников, тем больше у него шансов получить нужный ответ.

Так оно и вышло. Добрые люди, вдоволь натешившиеся чужим горем и надававшие несчастному трактирщику советов, как веревку к балке крепить да каким ее лучше мылом намыливать, охотно объяснили Мэту, как лучше добраться до Болотищ. И заодно рассказали, в каком доме постель мягче, в каком от еды живот не будет пучить, и где хозяйки поприветливее, да с гостями поласковее.

-- Ну что, голова твоя каменная -- все запомнил? -- направившись в сторону городских ворот, поинтересовался у голема маг.

-- Кристаллы памяти Ирра не вместят сразу столько информации.

-- Это верно. Я тоже половину мимо ушей пропустил. Зато запомнил то, что нам нужно. Сейчас заберем лошадей и отправляемся.

-- Приближается время очередного приема пищи, -- напомнил голем.

-- Увы, мой друг, придется нам... то есть мне, разумеется, это богоугодное дело пропустить. Да иногда полезно бывает и попоститься.

-- Ирр не понимает.

-- Уверен, что на этот случай у тебя предусмотрена инструкция.

-- Подчиняться приказам. Не задавать вопросов.

-- Тогда вот тебе мой приказ: бегом на конюшню, забери наших лошадей и возвращайся. Одна нога здесь -- другая там.

-- Степень физических повреждений не соответствует сложности поставленной задачи и противоречит ее формулировке.

-- Чего?

-- Ирр не сможет бежать без одной ноги.

-- Это просто выражение такое. Означает, что действовать нужно быстро.

-- Ирр понял.

Развернувшись, голем побежал в сторону гостиного двора, где Мэт оставил лошадей, и его тяжелая поступь ощутимо сотрясала землю при каждом шаге. Геомант же направился к группе что-то рассматривавших и оживленно обсуждавших людей, которая привлекла его внимание.

-- Эй, что здесь происходит? -- обратился он к одному из горожан.

-- Флин, Флин приехал, пленного дикаря привез.

-- А это еще кто такой?

-- Да кто их, дикарей, разберет? Дикарь, он и в Хеоне дикарь.

-- Вообще-то, я имел в виду этого Флина, -- уточнил Мэт, но горожанин его уже не слушал.

Протолкавшись через людей, он, наконец, увидел и Флина, и того самого дикаря.

Первый оказался невысоким мужчиной, одетым в темную мокрую от пота рубаху, легкие штаны и мягкие облегающие башмаки. На голове у Флина красовалась широкополая шляпа, хорошо защищающая от солнца. Лицо его было обветренным и загорелым, как это бывает у тех, кто много путешествует.

Дикарь тоже был очень смуглым -- на этом их сходство и заканчивалось. Рослый и широкоплечий, покрытый множеством татуировок и шрамов, он наверняка был уроженцем Южного континента. Это было видно и по его лицу: плоское, толстогубое, с широким приплюснутым носом. Черные волосы были короткими и жесткими, измазанными то ли грязью, то ли глиной, и в них торчали цветные ленточки и рыбьи кости. Похоже, это было не то украшение, не то знак статуса дикаря, как и его зловещие татуировки.

-- Давайте, люди добрые, не скупитесь! -- уговаривал собравшихся Флин, -- Недорого прошу -- за такого работника! Вы только посмотрите: сильный, молчаливый, приученный терпеть побои и лишения.

-- И сворачивать шеи врагов, -- вторил ему кто-то из толпы.

-- Такого ударь, так потом всех родных изведет до пятого колена. Это у них кровавой местью называется.

-- А я так и вовсе слышала, -- вставила пожилая женщина, голову которой украшал давным-давно желтый платок, -- что они людей едят! Вон как зыркает, небось, ужин себе высматривает... У-у-у! -- погрозила она дикарю своим узловатым кулачком.

-- Вон у него на шее и глаз висит человеческий! -- донесся до мага звонкий мальчишечий голос.

И впрямь: мощную шею гиганта оплетало ожерелье, сплетенное из травы и цветных бусинок. А на нем висело глазное яблоко -- разумеется, не человеческое, таких громадных глаз у людей не бывает. И кому именно принадлежал этот глаз, Мэт даже и знать не хотел.