Выбрать главу

We intended to enter Venice in orthodox fashion, by moonlight, and began to consult about trains when we were in Milan.  The porter said that there was only one train between the eight and the twelve, and gave me a pamphlet on the subject, but Salemina objects to an early start, and Miss Van refuses to arrive anywhere after dusk, so it is fortunate that the distances are not great.

They have a curious way of reckoning time in Italy, for I found that the train leaving Milan at eight-thirty was scheduled to arrive at ten minutes past eighteen.

“You could never sit up until then, Miss Van,” I said; “but, on the other hand, if we leave later, to please Salemina, say at ten in the morning, we do not arrive until eight minutes before twenty-one!  I haven’t the faintest idea what time that will really be, but it sounds too late for three defenceless women—all of them unmarried—to be prowling about in a strange city.”

It proved on investigation, however, that twenty-one o’clock is only nine in Christian language (that is, one’s mother tongue), so we united in choosing that hour as being the most romantic possible, and there was a full yellow moon as we arrived in the railway station.  My heart beat high with joy and excitement, for I succeeded in establishing Miss Van with Salemina in one gondola, while I took all the luggage in another, ridding myself thus cleverly of the disenchanting influence of Miss Van’s company.

“Do come with us, Penelope,” she said, as we issued from the portico of the station and heard, instead of the usual cab-drivers’ pandemonium, only the soft lapping of waves against the marble steps—“Do come with us, Penelope, and let us enter ‘dangerous and sweet-charmed Venice’ together.  It does, indeed, look a ‘veritable sea-bird’s nest.’”

She had informed me before, in Milan, that Cassiodorus, Theodoric’s secretary, had thus styled Venice, but somehow her slightest remark is out of key.  I can always see it printed in small type in a footnote at the bottom of the page, and I always wish to skip it, as I do other footnotes, and annotations, and marginal notes and addenda.  If Miss Van’s mother had only thought of it, Addenda would have been a delightful Christian name for her, and much more appropriate than Celia.

If I should be asked on bended knees, if I should be reminded that every intelligent and sympathetic creature brings a pair of fresh eyes to the study of the beautiful, if it should be affirmed that the new note is as likely to be struck by the ’prentice as by the master hand, if I should be assured that my diary would never be read, I should still refuse to write my first impressions of Venice.  My best successes in life have been achieved by knowing what not to do, and I consider it the finest common sense to step modestly along in beaten paths, not stirring up, even there, any more dust than is necessary.  If my friends and acquaintances ever go to Venice, let them read their Ruskin, their Goethe, their Byron, Shelley, and Wordsworth, their Rogers, Gautier, Michelet, their Symonds and Howells, not forgetting old “Coryat’s Crudities,” and be thankful I spared them mine.

It was the eve of Ascension Day, and a yellow May moon was hanging in the blue.  I wished with all my heart that it were a little matter of seven or eight hundred years earlier in the world’s history, for then the people would have been keeping vigil and making ready for that nuptial ceremony of Ascension-tide when the Doge married Venice to the sea.  Why can we not make pictures nowadays, as well as paint them?  We are banishing colour as fast as we can, clothing our buildings, our ships, ourselves, in black and white and sober hues, and if it were not for dear, gaudy Mother Nature, who never puts her palette away, but goes on painting her reds and greens and blues and yellows with the same lavish hand, we should have a sad and discreet universe indeed.

But so long as we have more or less stopped making pictures, is it not fortunate that the great ones of the olden time have been eternally fixed on the pages of the world’s history, there to glow and charm and burn for ever and a day?  To be able to recall those scenes of marvellous beauty so vividly that one lives through them again in fancy, and reflect, that since we have stopped being picturesque and fascinating, we have learned, on the whole, to behave much better, is as delightful a trend of thought as I can imagine, and it was mine as I floated toward the Piazza of San Marco in my gondola.

I could see the Doge descend the Giant’s Stairs, and issue from the gate of the Ducal Palace.  I could picture the great Bucentaur as it reached the open beyond the line of the tide.  I could see the white-mitred Patriarch walking from his convent on the now deserted isle of Sant’ Elena to the shore where his barge lay waiting to join the glittering procession.

And then there floated before my entranced vision the princely figure of the Doge taking the Pope-blessed ring, and, advancing to the little gallery behind his throne on the Bucentaur, raising it high, and dropping it into the sea.  I could almost hear the faint splash as it sank in the golden waves, and hear, too, the sonorous words of the old wedding ceremony: “Desponsamus te, Mare, in signum veri perpetuique dominii!”

Then when the shouts of mirth and music had died away and the Bucentaur and its train had drifted back into the lagoon, the blue sea, new-wedded, slept through the night with the May moon on her breast and the silent stars for sentinels.

II

La Giudecca, May 15,
Casa Rosa.

Not for a moment have we regretted leaving our crowded, conventional hotel in Venice proper, for these rooms in a house on the Giudecca.  The very vision of Miss Celia Van Tyck sitting on a balcony surrounded by a group of friends from the various Boston suburbs, the vision of Miss Celia Van Tyck melting into delicious distance with every movement of our gondola, even this was sufficient for Salemina’s happiness and mine, had it been accompanied by no more tangible joys.

This island, hardly ten minutes by gondola from the Piazza of San Marco, was the summer resort of the Doges, you will remember, and there they built their pleasure-houses, with charming gardens at the back—gardens the confines of which stretched to the Laguna Viva.  Our Casa Rosa is one of the few old palazzi left, for many of them have been turned into granaries.

We should never have found this romantic dwelling by ourselves; the Little Genius brought us here.  The Little Genius is Miss Ecks, who draws, and paints, and carves, and models in clay, preaching and practising the brotherhood of man and the sisterhood of woman in the intervals; Miss Ecks, who is the custodian of all the talents and most of the virtues, and the invincible foe of sordid common sense and financial prosperity.  Miss Ecks met us by chance in the Piazza and breathlessly explained that she was searching for paying guests to be domiciled under the roof of Numero Sessanta, Giudecca.  She thought we should enjoy living there, or at least she did very much, and she had tried it for two years; but our enjoyment was not the special point in question.  The real reason and desire for our immediate removal was that the padrona might pay off a vexatious and encumbering mortgage which gave great anxiety to everybody concerned, besides interfering seriously with her own creative work.

“You must come this very day,” exclaimed Miss Ecks.  “The Madonna knows that we do not desire boarders, but you are amiable and considerate, as well as financially sound and kind, and will do admirably.  Padrona Angela is very unhappy, and I cannot model satisfactorily until the house is on a good paying basis and she is putting money in the bank toward the payment of the mortgage.  You can order your own meals, entertain as you like, and live precisely as if you were in your own home.”