Обернувшись к сверлящей меня тревожным взглядом подруге, растерянно пожал плечами и мысленно надиктовал ответ:
– Походу, подруга, у тебя глюки.
«Твою ж мать, Рихтовщик, уши разуй!» – тут же прилетела гневная ответка от напарницы и, практически без паузы, вдогон еще: – «Вот же, опять… И еще… Выстрелы доносятся оттуда», – Слеза указала рукой в сторону недавно покинутого нами перехода.
По напряженному виду девушки, я понял, что она не прикалывается, зажмурился и, навострив уши в указанном направлении, полностью обратился в слух.
И почти сразу уловил нечто похожее на отголосок автоматной очереди… Млять! Это еще че за дерьмо?!
Одновременно со мной доносящуюся из перехода стрельбу уловили и располагающиеся гораздо ближе к нему твари первого лежбища.
Мы увидели, как сперва встревоженно зашевелились погонщики под потолком, и следом стали друг за дружкой выходить из спячки их низкоуровневые миньоны.
«Нас вот-вот заметят! Придурки, ведь, только начали копать! Гнезда, считай, нет! А без него мы тут, как на ладони!» – прочел я очередное послание подруги, нацелившей винтовку на погонщиков просыпающейся стаи.
«Скальпель – сука! Снова нас поимел!» – продолжала злобствовать в чате подруга.
«Забей на мелочевку, цель по высокоуровневым. Может повезет, и до того, как нас сомнут, успеем пару-тройку подходящих для задания слепунов завалить», – прочел я очередное, уже более конструктивное, воззвание.
Пока смотрел на изготовившуюся к стрельбе напарницу, в голове вдруг родился отчаянный план более изящного решения смертельной проблемы.
– Отставить стрельбу! – забив на маскировку, яростным шепотом приказал я, подскочив к подруге. – Держи, сейчас она мне будет только мешать, – накинул на шею офигевшей от неожиданного напора девушке ремень своей винтовки. – Отходи к крестникам, и пусть Скунс снова укроет вас троих в своем убежище.
– А как же ты тут один?
– За меня не беспокойся. Сольюсь с ублюдками, и устрою здесь маленькую революцию.
– Мы же договаривались: не использовать больше твой опасный Дар!
– Не-а. Мы договаривались действовать по обстоятельствам… Потому, марш к парням. И избавь меня, наконец, от опасений за ваши жизни.
– Ты псих, Рихтовщик, знаешь?
– Теряем время.
Подпрыгнув, она вдруг неожиданно поцеловала меня в губы, и тут же сбежала к стене.
Наш короткий эмоциональный диалог, разумеется, привлек постороннее внимание. Повинуясь мысленному приказу погонщиков, в сторону раскрывшегося отряда рванули не только разбуженные низшие слепуны первой стаи, но и твари со второго ближайшего к нам лежбища.
Обернувшись, я увидел, как уже спихнувшая со стены землекопов Слеза теперь что-то яростно нашептывает на ухо Скунса, показывая на рванувших к нам стай слепунов…
Разделяющую нас стометровку твари преодолеют примерно секунд за пять. Значит, побырому скинуть одежду я уже не успеваю. Эх, жалко новый камуфляж. Ну хотя бы рюкзак у стены остался, и перенесется вместе с ребятами в убежище. Там имеется комплект сменки. И, надеюсь, если выживу, без порток не останусь.
– Левак, – шепчу под нос фразу-активатор и, под треск разрывающейся по швам одежды, в последний раз оборачиваюсь на друзей.
Ожидаемо, мой взгляд наткнулся лишь пустую стену… У Скунса снова все получилось, и на какое-то время друзья в абсолютной безопасности.
Значит, руки развязаны.
Ну, Стикс мне в помощь. Понеслось…
– На кого пасти скалите, шавки! – урчу навстречу набегающей толпе, и многометровым скачком швыряю махину укутанного роговой броней тела наперерез слепунам.
Удар!
Растопыренные когти обеих лап сносят по паре-тройке слепых голов низкоуровневых тварей за раз. Одновременно роговой шип на хвосте прибивает к полу испуганно шарахнувшегося в сторону и попытавшегося сбежать трусливого ублюдка.
Кровавая жатва началась.
Глава 21
Глава 21, в которой я уничтожаю, возглавляю и направляю
Лопнули крепления ботовской маски, и прибор ночного видения, сорвавшись с деформировавшегося лица, улетел куда-то в чернильный мрак. Но проблема исчезновения зеленой подсветки тут же решилась сама собой, стоило зажмурить бесполезный во тьме единственный зрячий глаз.
Навыки слепуна (которым наполовину являлось теперь мое измененное Даром тело) тут же вышли на передний план, и многократно обострившиеся обоняние и слух развернули перед мысленным взором практически точную копию украденной тьмой картинки пещеры. Даже лучше. Потому как сотканные из звуков и запахов образы подземных просторов и тварей вокруг не требовали поворота головы для кругового обзора, я чувствовал положение каждого врага в радиусе десятков метров, и сеял вокруг себя ужас и смерть.