Выбрать главу

Но он этого не сделал.

В конце концов, пальцы и язык Пирса довели мое тело до непроизвольного оргазма, и он остановился.

Сдернув с меня подушку, он наклонился над моим телом и вытер рот рукой.

— Боже, это было хорошо. Ты очень мокрая маленькая девочка. Я сохраню остаток для нашей первой брачной ночи.

Я втянула весь воздух, который могла, пока мои легкие горели, не в силах ответить.

Он остановился у двери, прежде чем открыть ее.

— Что бы он тебе ни обещал, убедись, что помнишь, кто здесь имеет власть. Ты, твое тело и твоя семья принадлежат мне. О, и если эта игрушка принадлежит Мэддоксу, я хочу, чтобы она была уничтожена.

Когда дверь за ним закрылась, я всхлипнула и свернулась в клубок. Очевидно, я не послушалась. Это все, что у меня осталось от Мэддокса, поэтому в акте бунта и с наплевательством я снова вставила его в себя в ту ночь, когда он позвонил.

Скоро я стану миссис Стерлинг. Мачехой Мэддокса. Женой Пирса. И мне придется терпеть с ним целую жизнь таких ночей.

Убедись, что помнишь, кто здесь имеет власть.

Если бы я рассказала Мэддоксу, что сделал его отец — изнасиловал меня — он бы убил его. Я знаю это наверняка.

Итак, я не сказала.

Я не могла.

Между ними уже было достаточно боли и страданий. Лучшее, что я могу сделать, это выйти замуж за Пирса, и Мэддокс может забыть меня.

Какой еще у меня есть выбор?

ГЛАВА 25

МЭДДОКС

— Мистер Стерлинг, – Коннор отвечает на мой звонок. — Здравствуй.

— Да, нет. Просто Мэддокс, – я съеживаюсь, когда меня называют сыном моего отца.

Коннор Баррет — бывший морской пехотинец США. Плюс, такой же миллиардер, поэтому мы часто общаемся на мероприятиях. Мы не приятели, но я уважаю предпринимателя. Он управляет одной из лучших частных охранных компаний в стране и является одним из моих крупнейших клиентов.

— Я недавно встречался с твоим отцом, — говорит он мне, и я поднимаю брови.

— О, да?

Вероятно, он хочет напасть на меня. Но с другой стороны, тот факт, что у него был мой номер телефона, который чертовски трудно получить, говорит мне, что Пирс давно знал, как со мной связаться.

Я должен был знать.

Этот человек проницателен.

— Ты забрал что-то, что принадлежало ему, — добавляет Коннор, но звучит скучно. — По-видимому.

— Нет, я этого не делал.

Он умный парень. Я знаю, он разберется.

— Нет. Вот почему мы ее не забрали.

Какого хрена?

Мой мозг взрывается, когда я понимаю, что он говорит. Он знал, где была Кира все это время? Невероятно. С другой стороны, правда ли это? У него есть команда опытных морских пехотинцев США и других военных экспертов, некоторые из которых работали не по учебнику.

Как в правительственных учебниках.

— Ты мог бы вызвать полицию, – я качаю головой, опуская ноги со стеклянного журнального столика и начиная обращать внимание.

— Я мог бы вытащить ее и отвезти домой, как меня наняли, – он сухо фыркает.

Я позволяю его словам повиснуть в воздухе на мгновение, пока планирую свои следующие шаги. Потом мне что-то приходит в голову.

— Это не со мной ты ее оставил, да?

— Нет, — отвечает он.

Тогда мы на одной волне, но мне нужно убедиться. Я совершенно уверен, прежде чем спросить этого проницательного человека, что мне нужно.

— Ты скрывал ее от Пирса.

— Да.

Боже, он такой болтун.

— Значит, ты знаешь, во что она была вовлечена, — добавляю я.

— Я также предполагал, что ты продолжишь ее защищать, — говорит Коннор. — А теперь тебе нужна моя помощь.

Я стиснул зубы, услышав его обвинение.

— Это сложно.

— С женщинами всегда так, – я слышу юмор в его голосе и вспоминаю, как однажды встретил Мию Барретт, бывшую принцессу мафии.

— Мне нужен номер телефона. Вот и все.

Он так долго молчит, что я почти думаю, что он повесил трубку.

— Это не тот тип бизнеса, которым мы занимаемся Мэддокс, — говорит Коннор. — Ты зря потратил телефонный звонок.

Затем я слышу щелчок.

Я кладу телефон рядом с собой и смотрю на стену. Жду. Десять минут спустя на моем экране появляется зашифрованное сообщение.

Использую свою чертову программу.

Я бы ухмыльнулся, если бы это не было так чертовски серьезно.

Ты закончил играть с моей невестой? Слова моего отца снова и снова крутятся у меня в голове, сводя меня с ума. Я ненавижу, что он достал меня, но мои приоритеты изменились.

Я заплачу любую цену, чтобы вернуть ее в свои объятия. На самом деле, я уже пробовал это.

— Сколько? — спросил я Дерека Фокса, когда он вчера вечером ответил на звонок.

Тишина.

— Откуда у тебя этот номер?

Я фыркнул.

— Я способен на гораздо большее, чем просто найти твой личный номер мобильного, Дерек. Сколько стоит остановить эту свадьбу?

Я услышал его глубокий вдох.

— Ты не можешь остановить это, Мэддокс. Свадьба состоится, – я слышу звук стекла о стекло, затем звук того, как он наливает жидкость.

Да, ему понадобится крепкий напиток для этого разговора. Я уже выпил три пальца Macallan.

— Чушь. Все имеет свою цену.

Он молчит, я полагаю, потому что он делает большой глоток. Или думает. Разве не было бы здорово притвориться, что он думает о будущем и счастье Киры? Но я не наивен. Я не был таким уже очень давно.

Дерек Фокс думает о себе и только о себе.

Интересно, любит ли он вообще свою дочь.

Как он может?

Если бы у меня была маленькая девочка, я бы любил и защищал ее всеми частями своего существа. И даже больше. Я бы перевернул небо и землю, выпотрошил мужчину и уничтожил бы правительства, если бы это означало, что ни один продажный и грязный старик не коснется ее.

Я бы умер за нее.

У Киры никогда не было никого, кто бы ее защищал. Я знаю, что она воспримет это как лишение ее свободы — что да, ладно, я действительно держал ее в плену — но если она даст мне еще один шанс, я покажу ей разницу.

Тонкая грань, я понимаю.

Такой собственнический мужчина, как я, может быть последним, что ей нужно, и все же я решил, что она моя.

Навсегда.

Ей нужно твое господство и владение. Даже если она этого еще не понимает.

Паркер был логичен.

Но вчера вечером я все еще пытался поступить правильно и не перерезать Пирсу горло среди бела дня. Я хочу, чтобы у Киры была свобода выбора, чтобы пойти в мои объятия. Если это значит, что я оставлю его в живых, чтобы она не боялась меня и не испытывала ко мне отвращения, то...

Никаких обещаний, но думаю, что я бы это сделал.

Впервые в жизни я ставлю что-то — кого-то — выше одержимости уничтожить моего отца. Это меня так чертовски пугает.

— Не в этот раз, Стерлинг, — сказал Фокс. — Кира выходит замуж.

Я стиснул зубы и почувствовал, как моя рука сжимает хрустальный бокал Waterford. — Он гребаный монстр. Как ты можешь подпускать его к ней?