Выбрать главу

  - Я вас поддержу, мой Император, и вам же возражу. Я за наказание виновных, но нужно действовать очень осторожно. Неизвестно, какой клубок мы размотаем. Солдат и магов накажем, обязательно и публично. Замарски пока не нужно трогать, это уже работа для безопасников. Кстати, в части почти десять тысяч человек. Как мы будем искать виноватых? На кого Мирта укажет? Разве это будет правильно, Ваше Императорское Величество?

  - Стирх его знает! Надо добраться до части, потом видно будет. Что-то я разъездов и секретов не вижу. Странно всё это! Неужели у Замарски так дело поставлено? А что здесь творится, когда нет никого из высших чинов? Мрак! Лейтенант, отправьте с разведкой человека три-четыре. Проверим бдительность наших войск, так сказать. Только осторожнее, как бы на стрелы не нарваться. Я здесь был очень давно, но помню точно, что за той ореховой рощей мы увидим город Саксеп, а чуть левее от него - нашу воинскую часть. Предлагаю остановиться на ночлег в городе, а завтра утром начнем инспекцию со всеми вытекающими выводами и последствиями для военных.

  - Ну и что это за внезапная проверка? До Замарски вмиг долетит известие, что Император в городе, - удивился Торенс.

  - А вот и увидим, знают ли меня в лицо мои подданные в провинциальных городах или нет. Узнают - хорошо, не узнают - тоже хорошо. Я в позапрошлом году был с поездкой в двух наших бывших королевствах на севере Империи, не поверите, чуть ли не удостоверение личности потребовали. Не признавали до последнего. А вот и наши разведчики! Ну что, господа? Никого и ничего? Я почему-то так и думал. Замарски - один громадный кусок проблемы в сочетании с ленью и неповоротливостью. А вы предлагаете пока его не трогать, господин архимаг. Трону, ещё как трону! Под арест пойдёт, сукин сын, а потом пусть его раскручивает Пиккаро.

  Через пятнадцать минут отряд подъехал к Главным городским воротам. Заплатив положенную сумму за въезд, всадники оказались в провинциальном городке под названием Саксеп.

   ***

  От реки Зарянки поднимался туман, с каждой минутой становившийся всё тяжелее и плотнее. Клубы тумана, как щупальца неведомого чудовища, пробирались в военный городок, заполняя территорию клочьями серебристо-белого цвета. Звуки становились глуше, а осветительные огни, установленные по периметру заградительной стены, приобрели расплывчатые и нереальные очертания. Молодой лейтенант, начальник караула, вышел из служебного помещения, находящегося в десяти метрах от въездных ворот в часть, зябко поежился от утренней прохлады. Будь они неладны, эти дежурства! Кто-то сейчас сладко спит в тёплой постели, а ему, офицеру-первогодку, приходится делать работу, ставшую простой формальностью и соблюдением традиции. Боевые маги хорошо знали свою работу и каждую ночь, сразу же после отбоя, устанавливали по периметру части сигнальные и охранные плетения.

  Лейтенант, ругая на чём свет стоит туман, закутался в шерстяную накидку. Перед ступенями, ведущими на смотровую вышку, офицер остановился и прислушался. Сверху отчётливо доносилось похрапывание часового. Через мгновенье лейтенант услышал сдавленный хрип и ему показалось, что сигнальный луч охранного плетения несколько раз мигнул. Вспомнив недобрым словом часового, уснувшего на посту, офицер поставил ногу на ступеньку лестницы, но почувствовал, как неведомая сила спеленала его по рукам и ногам. Лейтенант начал заваливаться набок.

  - Тихо, офицер, без шума, - произнёс кто-то шепотом.

  Сильные руки подхватили лейтенанта под руки, не дав ему упасть на землю.

  - Считайте, что вы уже убиты. Так же, как и все ваши часовые, - произнёс всё тот же голос. - Уже полчаса, как захвачены важные объекты части. Вот такие вот дела, лейтенант! Стыдоба! Ребята, отнесите это тело в караулку. А хотя нет. Господин архимаг, снимите с офицера, с бывшего офицера, плетение.

  - Да кто ты такой, чтобы со мной так разговаривать! - повысил голос лейтенант. - Мне воинское звание присвоил Император, я ему приносил присягу!

  - Хм... согласен. Я присвоил звание, я его вас лишу.

  У лейтенанта предательски задрожали ноги, во рту моментально пересохло. Император! Но как? Почему никто не сообщил офицерам о возможной проверке? Беда!

  - Ну что, голубчик, рассказывайте, как вы докатились до такой жизни, почему решили опозорить честь мундира? Расскажите всё честно, без утайки, может быть, я над вами сжалюсь. Просто разжалую в рядовые, хоть и считаю, что вас нужно отдать под трибунал. А где отдыхают остальные члены вашей банды? Насколько я помню устав караульной службы, одна смена должна бодрствовать, другая отдыхать. Ну-с?

  Лейтенант, заикаясь, начал оправдываться:

  - Я им разрешил отдыхать. Они все за той дверью, мой Император.

  Император, архимаг и трое гвардейцев подошли к двери, лейтенант Горвард попробовал её открыть. Бесполезно! Лейтенант постучал в дверь.

  - Эй, сонное царство! Подъем, пику вам в бок!

  За дверью началось шевеление, через несколько минут дверь приоткрылась и выглянула... девица с помятым лицом и сбившимися в бесформенную копну волосами.

  - Ну ни... Да твою мать! Что... что это, лейтенант? - опешил Киллайд. - Это так вы службу несёте? Очуметь! А перегаром как прёт из комнаты! А ну-ка, уважаемый, заходите внутрь! Стоять! Где разместились офицеры, прибывшие для проверки части?

  Лейтенант, стоя на пороге двери, ответил:

  - Известно где! В гостинице "Три быка", в самой лучшей в городе. На территории части я один офицер, остальные ночуют в своих домах или на съёмных квартирах. В случае тревоги я обязан отправить вестового в город, чтобы поставить в известность командира части, полковника Пристона. А дальше - должен ждать его распоряжения.

  - То есть, план по отражению нападения на часть в ночное время не разработан. Я правильно понял?

  - Так точно, мой Император! Я знаю типовой план, который вызубрил в военном училище. Он подразумевает, что старшие офицерские чины, не все конечно, должны проживать на территории воинской части. А при том порядке, который здесь заведён... а, чего говорить, сами всё видите!