- Да уж! Не завидую тем, кого опознают мама с дочкой. Я не исключаю возможности самосуда. Но самое главное, - выяснить, почему солдаты из Абу-Арна свободно разгуливают по нашей территории. Если честно, даже стыдно всё это слышать. Как мы собираемся противостоять злу, с таким-то положением дел, с такой-то дисциплиной?
- И не говори, Ситар! - кивнул Торенс. - Мы за два дня объехали с проверкой ещё три части. Знаешь, настоящих офицеров в армии подавляющее большинство.
Маги прогуливались по воинской части, наблюдая за происходящим. Проходились занятия по строевой подготовке, сержанты обучали молодых воинов владению мечами, копьями, очень много внимания уделялось лучникам. Военные жили своей размеренной жизнью и даже не верилось, что когда-то начнётся война и все они, не задумываясь, отправятся на защиту государства, многие умрут.
- Ситар, расскажи, как обстоят дела с призванными магами? Чего уж там скрывать, мы долго не проводили с ними занятия в полевых условиях.
- Не всё так плохо, господин архимаг! Если честно, думал будет намного хуже. Но нет! Опытные маги помогают новичкам, те, в свою очередь, показывают им новые плетения, которые появились совсем недавно.
- Радует! Давай вот как поступим: закончим с делами на побережье и наведаемся на границу с Султанатом, где маги Земли обустраивают защитные рвы. Доверяй, как говорится, но проверяй. Если согласится Император, то его нужно будет с собой взять, чтобы потом не было никаких недоразумений.
Мимо медленно прохаживающихся магов пробежал вестовой. За ним ещё один, ещё один.
Архимаг удивлённо произнёс:
- Да, видно не очень весёлые известия получил наш Император. Надо двигать опять в сторону штабной палатки.
Торенс как в воду смотрел - молодой солдат, подбежав к ним и отдав честь, доложил:
- Вас срочно хочет видеть Император. Назначен общий сбор командиров подразделений. Не подскажите, где мне найти господ Пиккаро и Фаррона?
- Подскажем, конечно! Они сейчас находятся в штабе вашей части, беги туда, солдатик, - ответил Торенс.
Когда маги зашли в палатку, они увидели, что Киллайд стоит возле огромной карты, что-то изучая.
- Кажется, мы недооценили Вам-Го, господа! Пока не собрались все участники совещания, хочу сказать, что миллионная армия Империи Ильнак пришла в движение. Примерно две её трети направляется сейчас в сторону Хребта Невезения, треть - в портовые города. Неужели мы что-то проспали, неужели что-то не учли?
В палатку зашли Пиккаро и Фаррон. Начальник Тайной полиции, услышав последние слова Императора, с ходу высказал предположение:
- Помните случай в городе Венллейде, в котором разведчики из Ильнак попытались подкупить гнома Гирда? Они хотели узнать месторасположение подземного хода, соединяющего нашей империи. Этого гнома и его семью мы взяли под особый контроль, они находятся в столице в относительной безопасности. А вот что произошло в подземном царстве, кто смог сообщить сведения о подземном ходе, остаётся только догадываться. По всей видимости, мой Император, мне придётся срочно отбыть в Аллейд для беседы с Гирдом. В части всё понятно - воровство и разгильдяйство налицо. Господин Фаррон без меня отлично справится, предоставит вам предложение о наказании виновных и о мерах, которые позволят в дальнейшем избежать подобных случаях.
- Не возражаю, - ответил Киллайд. - Но вы это сделаете, Пиккаро, только после того, как мы найдём отморозков, которые грабили и убивали людей в деревне.
- Уже, мой Император! Мы с господином Фарроном нашли мерзавцев, которые принимали участие в разбоях в близлежащих деревнях.
- Очень интересно на них посмотреть, заглянуть им в глаза. Но сначала проведём совещание. Дневальный, позовите офицеров.
Когда закончилось совещание, магистр и архимаг вышли за пределы части и Арнинг активировал кольцо телепортации. Двое крестьян, в этот момент находившиеся недалеко от этого места, осенили себя знаком преклонения перед Всеми Святыми.
- Слушай, Селиван, я вот чего-то не пойму никак, с чего это вояки третий день носятся, как угорелые? В городе, особенно на базаре, поговаривают, что война на носу. Не слыхал?
- Да как не слыхать-то? Город - как растревоженный улей. Ты разве не заметил, что цены на продукты подскочили? Эх, был бы сейчас здесь Император, он бы спуску не дал торгашам! Скупают у нас, считай, всё задарма, никакой совести. Только где он, этот Император? Сидит в Аллейде и думает, что у нас тишь да блажь. Эх, чего уж говорить, никому мы не нужны.
- И что, сильно цены на продукты подскочили? - услышали крестьяне чей-то голос. - Чего вы так побелели? Император перед вами.
Крестьяне, побросав на землю заплечные мешки, низко поклонились. Перед ними, на статном белоснежном жеребец, восседал уже немолодой человек с аккуратной бородкой, усами.
- Ваше Императорское Величество! Даже и не верится, что вы - это вы!
Охранники Киллайда, и сам Император, засмеялись.
- Я это, я! Ну, кто из вас смелый? Говорите!
- Дык, Ваше Императорское Величество, цены ровно в три раза подскочили. Причем, на всё! Горожане нас ругают, хоть и не наша это вина.
- Господин Пиккаро, вы сами все слышали. Принимайте меры! И причем - срочно! Паники не должно быть! Тех, кто будет искусственно завышать цены, брить наголо и в армию. Несмотря на возраст и сословие.
- Ваше Императорское Величество, разрешите кое-что вам ещё сказать!? Не из-за торговых людей это произошло. Военные такое рассказывают, что диву даешься. Мы и в другие города продукты возим, но нет там такого, нет!
Император внимательно посмотрел на начальника Тайной полиции, тот дал понять, что понял.
- Ладно, нам пора ехать, господа. Спасибо за откровенность! Думаю, что ситуация с ценами сегодня же исправится. Ещё раз спасибо!