- А ты, Лорель, почему сегодня так рано на работу пришла?
- Подрабатывала помимо этого дома еще у торговца Брекфильда. Поэтому и разрывалась на части. Утром, до десяти, работала у торговца, у вас до пяти вечера. После пяти - опять у купца. В общем, всё ничего, но Брекфильд уезжает куда-то с семьей на пять лет. Дом сдаёт для проживания.
- Не на Заречной случайно дом?
- Да, а откуда... Ты что, решил съехать отсюда, Арвил?
- Не хотел, но теперь...
- 3наешь, я бы на твоем месте так же поступила. Любой нормальный мужчина после слов Миринды здесь не задержался бы. Так ты за вещами? Я помогу тебе собраться.
Лорель продолжала говорить даже тогда, когда собирала мои вещи. Вещи и постельное белье уместилось в сумку, которую домохозяйка использовала, когда пользовалась услугами прачечной.
Свое оружие я сложил в сумку, специально пошитую для таких целей. Не прошло и полчаса, как вещи были загружены в повозку. Я договорился с Лорель, что она три раза в неделю будет приходить ко мне готовить еду, убирать и так далее. Делать тайну из адреса, куда я переехал жить, я не собирался. Во всяком случае, мастер Лорнс к себе такого отношения не заслужил. Попрощавшись с Лорель, я сел в повозку, и мы поехали в сторону моего нового дома.
Глава 7
Перед началом заседания Совета Девяти, секретарь зачитал повестку, обозначил докладчиков и отведенное каждому время на выступление. Архимаг Торенс в регламент внёс небольшую поправку.
- Уважаемые господа, доброе утро! Сегодня, как вы знаете, на Совете будет присутствовать Император Киллайд. Он задерживается по вполне объяснимым причинам: ждёт возвращения из командировки господина Пиккаро, начальника Тайной полиции. Я точно не знаю, как изменится повестка нашего Совета, но думаю, что она изменится кардинально. Предлагаю первым заслушать председателя Гильдии свободой торговли, господина Волатаро. Возражений нет?
К трибуне подошел мужчина лет сорока-сорока пяти. Невысокого роста, полный, он производил впечатление человека, который занимается вопросами торговли, не выходя из кабинета. Но это не так. Волатар вел очень активный образ жизни, большое количество времени проводя в поездках. Как по территории Империи, так и за рубежом.
- Уважаемые господа, я очень рад нашей встречи. К сожалению, Совет Девяти собирается раз в три месяца, а это, я считаю, очень мало. Кто не касается торговли, тот не знает с какими мы столкнулись проблемами. Скажу так: за последние три-четыре месяца оборот ввозимых товаров на территорию Империи сократился на тридцать процентов. Ввоз оружия из стран Востока прекращен полностью. Так же, негласно введен запрет на продажу Империи продуктов бытового назначения со стороны Абу-Арна и Султаната. Две декады тому назад, караван торговых судов нашей Гильдии, был встречен военной эскадрой Абу-Арна. Корабли были вынуждены лечь на обратный курс. Торговые наземные караваны подвергаются нападению и разграблению на территории Султаната. Это только верхушка громадной пирамиды всех проблем. Не удивлюсь, если присутствующий здесь министр финансов скоро поднимет вопрос о сокращении денежных поступлений в казну Империи от налогов на торговую деятельность. Очень плохо, что Император сейчас здесь не присутствует. Как вы знаете, я не кабинетный работник. При общении с торговыми представителями других стран, я слышу примерно одно и тоже. Везде подняли пошлину на ввозимые в Империю товары. В один голос все заявляют, что торговля с нами становится всё больше и больше убыточной. По моим расчётам, только за последний месяц мы недополучили прибыли от торговли в районе двухсот тысяч золотых. Это всё, что я хотел довести до вас, уважаемые члены Совета.
Волатар повернулся к архимагу Торенсу.
- Я закончил доклад, господин Председатель.
- Хорошо, присаживайтесь, - ответил архимаг.
В зал заседания вошли Император Киллайд и начальник Тайной полиции Пиккаро. Арининг усмехнулся: в глаза бросалось большое различие между этими людьми. Киллайд, высокий подтянутый мужчина с аккуратной прической, с небольшая благообразной бородкой и усами, выглядел как самый настоящий интеллигент и продолжатель рода Киллайдов. Другое дело Пиккаро: невысокого роста, гладко выбритый, прическа, как таковая, отсутствует. Мимо такого человека пройдёшь мимо и не обратишь внимание или забудешь о нём через несколько минут. Одним словом, у Пиккаро была внешность настоящего разведчика. Начальник Тайной полиции, как постоянный член Совета Девяти, занял своё привычное место за круглым столом. Киллайд подошёл к трибуне.
- 3абыл поздороваться со всеми. Доброе утро! Кто уже выступил? Волатар? Понятно. Да, господа, ситуация очень серьезная. Не критическая, конечно, но... на грани с этим. Блокируются наши торговые караваны, поставки к нам необходимых товаров. Начальник Тайной полиции побывал в странах за Хребтом Невезения. Точнее, хотел побывать в государствах Хинь-У и 3ань-У. На месте постоянно враждующих стран сейчас находится Империя Ильнак.
По словам Пиккаро, правит Империей очень сильный, умный, жестокий Вам-Го. В народе его называют Справедливым. Правдой или неправдой, но он сумел соединить два государства в одно целое и прекратить кровопролитные войны. Не буду скрывать, да для вас это тайной никогда и не было, на протяжении многих десятилетий мы всячески старались поддерживать конфликты за Хребтом. Теперь время изменилось, хотим мы этого или нет. Очень сильно изменились в Империи Ильнак законы, ведётся безжалостная война с преступностью, идет реорганизация всех ветвей власти. Особую роль новый Император отводит приведению к надлежащему состоянию многомиллионную армию. Закупается только лучшее оружие у подгорных мастеров, идут поставки оружия из Абу-Арна. Через два-три года, я не побоюсь этого сказать, армия Империи Ильнак станет лучшей у нас на материке. Как оказалось, большое количество одаренных проходят обучение в Академии Искусств Султаната, причём, упор делается на специализацию боевого применения магии и артефактов. Нет, в ближайшие два года ждать неприятностей из-за Хребта не стоит, но скажу честно и откровенно: если будет сговор между Империей Ильнак с Абу-Арном и, не дай Триединый, с Султанатом, то нас раздавят, как клопов, займут наши земли, а нас превратят в рабов.