Пу Чи поднимался по дворцовой лестнице величественного Чертога Правителей острова, с любопытством осматриваясь вокруг и подмечая все перемены. Остров Праведных с его точки зрения стал еще более многолюдным местом, парадное убранство дворца его правителей более красочным и великолепным. Дворцы Острова по-прежнему продолжали утопать в море восхитительных невиданных цветов, выращенных непосредственно Цзинь Ми. Спору не было, цветы были прекрасны во всех Шести мирах, но все они были лишь тенью красоты тех растений, которые росли на острове Праведных, где жила Богиня Цветов, одухотворяющая ростки. Лилии, бегонии, орхидеи, пионы, лотосы сияли нежным светом утра и сверкали многочисленной россыпью звезд венчиков. Бамбук и банановые деревья казались сделанными из самого ценного нефрита, они были настолько гладкими, что в них можно было смотреться и видеть свое отражение как в зеркале.
Вереница самых красивых и нарядно одетых девушек Острова прошла во Дворец, и Повелитель Змей, отвлекшись от цветов, поспешил за ними – красавицы по-прежнему интересовали его больше всего на свете. И Пу Чи смекнул, что недаром такое большое количество юных девиц оказалось в числе приглашенных гостей непосредственно во Дворец – принцу Сяо Лу настала пора жениться и родители начали присматривать для него подходящую невесту.
В тронном зале Повелитель Змей увидел Сюй Фэна и Цзинь Ми в парадных одеяниях и невольно залюбовался ими. Как всегда, Бог Войны и Богиня Цветов выглядели самой прекрасной супружеской парой в Поднебесной и предметом для вечной зависти тех несчастных, которым не повезло в любви. Янь Ю вспомнил Суй Хэ и печально вздохнул: девушка постепенно привязалась к нему, с радостью встречала каждое его появление во Дворце Распростертых Крыльев, где служила, и все же ее чувство к нему трудно было назвать любовным, скорее его можно посчитать за дружескую мимолетную симпатию.
Взгляд Змея привлекла одна из красивых гостий, и он, позабыв о Суй Хэ, начал увлеченно следить за нею, прикидывая в уме как бы половчее с нею сблизиться.
В тронный зал вошел молодой принц Сяо Лу в нарядной пурпурной мантии и собравшиеся в тронном зале начали с воодушевлением восхвалять старшего сына правителей острова Праведных. Сяо Лу в самом деле был достоин всяческой похвалы – едва ему исполнился совершенный год, как он совершил многие подвиги, сравнимые с деяниями своего отца Повелителя Пламени в его возрасте. Он убил Хушэня – свирепое чудовище с телом великана и головой тигра, заточил в глубокой пещере монстра из Тайшаня, имеющего тело быка с змеиным хвостом, спас смертных от Даолаогуйя – злого духа, метающего отравленные дротики и несущего чуму с засухой. Самым главным подвигом Сяо Лу, по общему признанию, стало спасение Небесного Царства от нашествия огнедышащих гарпий. Никто из воинов Небесного Императора не мог поразить хотя бы одну из этих зловещих птиц, плюющихся неугасимым огнем, водная магия Императора не действовала на них и тут же испарялась, высыхая на глазах. Стражники Небесного Царства бесславно погибали, едва оказывались на пути гарпий, гибель Небожителей казалась неизбежной, когда на Девятом Небе появился сын Сюй Фэна, посланный отцом и начал метко поражать всех зловещих птиц, представляющих сгустки огня, своими волшебными стрелами, бесстрашно ворвавшись в самую их гущу.
Обрадованный спасением Небесного Царства, Император Жунь Юй хотел дать племяннику заслуженную награду, однако Сяо Лу скромно отказался от артефакта Небес, говоря, что сражался с чудовищами не ради вознаграждения, а ради блага всех обитателей Небес. Тогда властитель Неба торжественно поклялся, что в будущем он выполнит любое желание принца Сяо Лу, если сможет его выполнить, или же в противном случае лишится своего трона.
Сюй Фэн напомнил гостям и своим подданным о всех подвигах своего старшего сына и сказал, обращаясь к нему:
- Сяо Лу, ты с честью выдержал все испытания и оправдал мои самые смелые, возлагаемые на тебя надежды. Отныне я могу поставить тебя во главе тридцати лучших воинов острова Праведных и доверить всем вам защиту нашего края, а самому сосредоточиться на совершенствование магии Фениксов, повышающей благосостояние Острова Праведных!
Молодой принц опустился на колено и твердо произнес:
- Благодарю за доверие, отец! Буду защищать наш Остров всеми силами, не жалея жизни.
Собравшиеся начали громко славить молодого принца, а Сюй Фэн, одобрительно кивнув головой, вручил коленопреклоненному сыну Меч Пурпурных Облаков, появившийся по его призыву в воздухе.