- Суй Хэ, вот здесь находится место, откуда удобнее всего добраться до дворца морского бога Юй Цяня, - объяснил ей Император-Дракон, и сошел с раковины. – Дальше ты последуешь сама в его подводное царство, чтобы он не насторожился при моем появлении и не начал думать, что я пришел забрать у него власть над морской стихией.
Суй Хэ должным образом оценила деликатность своего бывшего жениха, который в первую очередь думал про успех ее миссии и с признательностью сказала ему:
- Государь, благодарю тебя за твою неоценимую помощь!
- Это сущий пустяк, моя Императрица, - ответил, улыбнувшись Жунь Юй и сделал знак, после которого раковина начала медленно, но верно погружаться в морскую пучину. – Временно я с тобой прощаюсь, и жду, что ты вернешься с таким нужным целительным средством для Цзинь Ми.
Суй Хэ согласно кивнула ему головой и на ее глаза навернулись слезы – до того ей не хотелось расставаться с Жунь Юем, который навсегда остался в ее сердце, несмотря на все перипетии ее непредсказуемой судьбы. Но делать было нечего, их жизненные пути разошлись, и каждый теперь должен был следовать своей дорогой. Она смотрела на него затаив дыхание, пока не скрылась под водой, но уносила его теплую улыбку с собой как самое дорогое воспоминание о том, кто остался один на дальнем берегу.
Суй Хэ полностью погрузилась в воду, но не испытывала от этого никакого дискомфорта, словно продолжала дышать чистым воздухом Небесного Царства. Могущественная водная магия Императора-Дракона, сказавшего необходимое заклинание, примирила морскую стихию с ее божественной сущностью, и Суй Хэ могла так вольготно существовать в подводном мире, как будто она была одной из дочерей морского бога Юй Цяня.
Раковина Императора-Дракона через некоторое время доставила ее на дно гладкого шельфа, изредка перемежающегося хребтами из белого песка и насыпями морских камешков. Суй Хэ вышла из нее и уверенно направилась прямо к коралловому дворцу владыки Восточного моря, возвышающемуся над подводными деревьями и цветами. Ее тут же окружили любопытные крабы, креветки, осьминоги и кальмары. Дальше, по мере следования Суй Хэ к морскому дворцу ее плывущую свиту пополнили морские звезды, губки и юркие угри. Пугливые камбалы и скаты напротив зарылись в верхний слой дна, прячась и искусно маскируясь под ил. Необычные морские химеры надменно держались в стороне от неожиданной гостьи из надводного мира, а вьюны истошно заметались в воде, опасаясь, что она уплывет без них. Суй Хэ бережно посадила самого маленького беспомощного вьюнка себе на ладонь и поплыла дальше.
У парадного входа в коралловый дворец Суй Хэ встретили стражники – два огромных сома, держащих в руках железные трезубцы. Они беспрепятственно пропустили Небесную Императрицу дальше и Суй Хэ вступила в большой стеклянный зал с мраморными колоннами по сторонам, где посередине возвышался жемчужный трон с восседающим на нем морским владыкой Юй Цянем. Стайка изящных девушек с рыбьими хвостами беспечно резвилась вокруг него, а он лишь добродушно улыбался, глядя на их веселые забавы. Суй Хэ немного оторопела при виде него – внешность у Юй Цяня была несколько устрашающей. Лицо у него было человеческое, однако тело он имел рыбье; из двух ушей у него свешивалось два ужа, а ноги его стояли на двух больших, злобно шипящих красных змей. Но улыбка его была столь добродушной, что Суй Хэ почти сразу перестала его бояться, особенно, когда морской владыка озабоченно спросил ее, показывая пальцем на маленького вьюнка, удобно свернувшемуся в кольцо на ее ладони:
- Небесная Государыня, ты не причинишь зла моему подданному?
- Нет, владыка Юй Цян, я подобрала этого малыша, поскольку он не поспевал за своими взрослыми сородичами, - ответила Суй Хэ, осторожно опуская вьюнка на растущие возле жемчужного трона морского владыки водоросли.
- Вот и хорошо, что малышу ничего не грозит, - сказал, облегченно вздыхая морской бог, и пожаловался ей: – А то люди много рыб морских ловят, даже если не могут их всех съесть. Я каждый год стаями своих подданных не досчитываюсь.
- Нет, я не за рыбами к вам пришла, владыка Юй Цян, а с просьбой к вашим дочерям, - почтительно произнесла Суй Хэ.