Выбрать главу

- Что теперь? - Франческа уставилась на спасительницу, еле смиряя дрожь в теле.

- Ничего, - та с горечью усмехнулась.

- Как... так... Ничего?

- Куда проще, чем Вы думаете. - Молча подняла с пола платье, зачарованно перебирая шелковистую ткань. - У меня никогда не было... Такого.

- Забирайте! Только выведите меня отсюда! - вместо недовольства звучала мольба.

- Хотите услышать мою исповедь?! - пропустила слова мимо ушей. - Вы действительно надеялись на мою помощь?! Да Вы хоть знаете, на кого полагались?! Я была там, среди тех, чьи судьбы Вы посмели решить, в Тэлуме во время осады! И я видела. Видела изуродованные страхом лица тех, кто и мелкой пакости в жизни своей не совершил. И в меня стреляли. Стреляли в спину. Как будто я скот, а Тэлум - она большая скотобойня. Но теперь я вижу то, что куда страшнее и уродливее. То, что не суждено узреть никому из тех, кто был там. Вас. - А на глазах застыли слезы. - Я знаю, что Вы совершили! И один лишь вопрос мучит меня: за что?! За что?! Кто поставил Вас выше каждого из нас?! Кто позволил лишить нас самого значимого и дорогого?! Вы осквернили нашу святыню и стёрли её с лица земли, Вы натравили на нас таких же мирных и безучастных людей, чьи судьбы Вашей волею разрушены тоже. За что?!

Но Франческа осталась ледяной.

- Помогите мне сбежать, и я сделаю всё, что Вы захотите! Я большего не прошу!

- Боюсь, я многого захочу. Не в Ваших силах исполнить. Но сейчас, - отступила назад, видя ярость в глазах собеседницы, - я желаю лишь одного. Будущие служительницы Тэлума - вот, кого все видели в нас, Элозианках. И я хочу, чтобы Вас судили в нашей шкуре. И чтобы Вы умерли. В нашей шкуре.

- Мне не к чему такая честь! - Франческа попыталась вырвать платье из цепких рук, но в ответ получала звонкую пощёчину. - Чтоб тебя! - зажмурилась от жгучей боли.

- Вам того же! - легко и задорно. - Прощайте! Мне надо спешить. Пароход меня ждать не станет...

___________

Меч занял своё прежнее место у подножия одной из могил. Земля тотчас въелась в его металл, образовав единое целое, поглотила некогда сверкающие ножны.

Витней ещё долго взирал в пустоту, не находя в себе сил сдвинуться с места; когда же ступил на уже знакомую тропу, то тонкая дымка леса сама собой рассеялась, обнажая заветный силуэт Иллиды-на-Медалле. Но отныне она казалась ещё более чуждой и сумрачной; выцвели косые улицы, растворились бесследно тугие красоты, исчезли некогда восхитительные пейзажи. Бурные краски иссякли. Иссякла и жизнь. Бездушный город склонился над останками Тэлума, словно хищная птица, дожирающая плоть своей жертвы. И яд её поглотил самую суть, проник в кости зданий, расщепил зеленеющие фасады, отголосками влился в душу.

И Витней бежал, ведомый удачей, ускользал, не мысля обернуться.

 

Эпилог

"Витней!

Сколько времени скиталось это письмо? И в чьих руках свезло побывать ему? Но то не имеет значения, если истинный его адресат читает эти строки.

Знаю, что Вы испытываете сейчас; в этом мы с Вами похожи. Оба хотим скомкать этот треклятый кусок бумаги, засунуть его куда подальше, дабы более не натыкаться и не тревожить им себя. Но... Если есть в Вас малейший интерес, если нет в Вас полной уверенности, уважьте мой труд, путь я и не сделала то когда-то.

Кто Вы сейчас? Тот ли человек, которого мне посчастливилось знать? Быть может, время в корне поменяло Вас, а меня... Меня стерло из Вашей памяти.

Я учусь. Теперь всерьёз. Правда, ум по-прежнему не изуродовал моего лица, но у Вас язык не повернется назвать меня глупой. Ныне я далека от Элозианыи пусть стоило это ссоры с моим единственным покровителем, я ничуть не жалею. Вы бы не узнали меня, если снова увидели бы! Я теперь и минуты не усижу на месте, навсегда попрощалась со скукой и ленью; мне их заменили беспокойство и суета.

А что же Вы? Сбежали, не оставив и малейшей записки. Счастливы ли Вы теперь? Нашли ли себя? Наверное, видится Вам в моей заинтересованности одно лишь лицемерие, но как бы мне хотелось, чтобы Вы отпустили былые обиды и ссоры! Теперь мы далеки от них. И в знак своего к Вам расположения могу с настойчивостью (Вам уже знакомой) пригласить вновь посетить Иллиду. Я с радостью приму Вас, как самого дорогого и желанного гостя!

С наилучшими пожеланиями,

Ваша Эстер".