Выбрать главу

Монтгомери наполняет кровью пробирку, а я киваю в сторону закрытой двери:

- Видимо, без свидетелей.

- Не хочу, чтобы другие слышали.

- Все настолько плохо?

- Нита кое-что рассказала, пока вас не было. Об Эми.

- Похоже, серьезное, - я сгибаю руку в локте, ожидая, пока прекратит течь кровь.

- Ты был в том Убежище и лучше нас представляешь, что за эксперименты там ставились. Инфокапсулы все подтверждают. Тот Клан полагал, что если в гены человека частично встроить гены тварей, то мы станем имунны к вирусу.

- Эми-то имунна.

Монтгомери снимает перчатки и с раздражением кидает их в мусорное ведро.

- Если бы я не рассказывала об Эми... вот просто, рассказала о подобной модификации генов, что бы ты ответил? Что, если человечку встроить гены зомби?

- Что это абсурд. Мы сами станем тварями. В буквальном смысле.

- Категорично, конечно. Но я тоже сторонник прививок, а не модификаций, - Монтгомери садится за стол и смотрит на меня. - Исследования вируса проводятся во многих Кланах - под управлением центра в Городе. Когда-то решили, что, если разделить исследования, меньше риск потерять результаты. Поверь, образцы твоей крови тоже давно в Городе. Но Клан Эми... они далеко не обо всем сообщали в Город. Хотя почти уверена, в центре отлично знали о тварях внутри периметра. Но пошли на такой риск - и проиграли.

Монтгомери вздыхает. Я не знаю, чего ей жаль больше, людей или потерянных исследований.

- Судя по записям, им удалось сделать то, что они хотели. А их... близкие исследования тварей поистине бесценны. Но тебе расскажет Морган. Я же о другом.

- Надеюсь, - я хмурюсь, - потому что пока не понимаю, вокруг чего мы так долго ходим.

- Этим исследованиям нужны еще годы. Иначе мы рискуем, как ты верно выразился, самих себя превратить в зомби. Были уже подобные инциденты в прошлом... давно, еще до твоего рождения. Нита сказала, когда они с сестрой сбежали, то в какой-то момент Эми как будто обезумела. Нита спряталась, потому что именно так ее всегда учили делать: прятаться, когда они видит тварь. Или, когда кто-то из людей начинает вести себя, как тварь. А потом Эми потеряла сознание, и после этого их нашли мы.

- То есть Эми - почти тварь.

- Да, - кивает Монтгомери. - Возможно, это проявляется только в экстремальных ситуациях. Возможно, она держит себя под контролем... большую часть времени. Но то, что сделали с ней - это не лекарство. И не решение.

Я киваю. И невольно вспоминаю, как Джейк говорил о бомбе замедленного действия.

- Мы не можем ее выпустить, - говорит Монтгомери. - Никогда.

- Держать ее здесь тоже опасно.

- Решение будет принимать Морган.

Я смотрю на Монтгомери, на морщинку на ее лбу и понимаю, что будь ее воля, она бы держала Эми и дальше в клетке, ставя собственные эксперименты. Возможно, не будь Моргана, она бы устроила из нашего Клана то же самое, что мы видели в Убежище Эми. Но я хорошо помню трупы, что мы там нашли. И тварь, что бесновалась в стеклянном боксе.

Для Моргана Эми - не первоочередная задача. Он снова в окружении карт и данных со сканеров. Он вызывает меня и Джейка, и я не знаю, что это может значит на этот раз.

- Инфокапсулы, что вы принесли, содержат много ценного, - сходу начинает Морган. - Но мы не можем проверить достоверность их данных.

- Полезное для защиты? - спрашиваю я.

- Да. Помимо того, что они мечтали превратить всех в наполовину зомби и называли это "защитой". Они изучали тварей. Это был исследовательский Клан, у них набралось много ценных сведений.

- Город о них в курсе?

- Частично. Похоже, Клан не очень-то жаждал передавать данные оперативно.

- Что они обнаружили?

- Гнездо.

- Гнездо?

- Гнездо тварей.

Мы с Джейком переглядываемся. Он хочет что-то сказать, но Морган прерывает его, подняв руку.

- Давайте не спорить о терминологии - у этих безумцев вообще много сомнительных вещей. Но вы знаете, люди давно пытаются понять, как размножаются твари. Они бы уже давно вымерли, если б дело было только в зараженных. Есть множество гипотез, но ученые из Клана Эми были уверены, что по крайней мере с недавних пор все происходит в местах, которые они назвали Гнездами. Гипотеза ничуть не лучше других, если б они не указали конкретное место, где находится ближайшее Гнездо. Это недалеко от них.

- Убежище построили рядом с Гнездом тварей? - в голосе Джейка сквозит неприкрытая ирония.

- Они полагали, Гнездо возникло недавно.

Джейк качает головой, не очень-то веря. Но я нахожу определенную логику:

- Тогда понятно, почему они внезапно на нас напали. Зомби не стали умнее. Их стало больше. Потому что они размножаются не так далеко. После уничтожения Клана Эми вокруг не осталось других Убежищ.

Морган кивает. Но слишком много теорий и не подтвержденных фактов. Джейк все еще не доверяет им:

- Только не говорите, что достаточно убить зомби-матку, и все они сдохнут.

- Каково устройство внутри Гнезда, и есть ли оно вообще, не известно. Клан Эми отправил группу, но она так не вернулась.

- И теперь вы хотите отправить туда нас?

- Да. Но не для исследований. А для того, чтобы подорвать Гнездо. Согласно записям, ученые полагали, что тогда твари вернутся туда, и будет возможность их разом уничтожить. Вам же надо просто взорвать Гнездо и убираться оттуда. Если это поможет, твари уйдут и не скоро восстановят численность.

- Слишком много "если", - качаю я головой. - Даже если мы найдем так называемое Гнездо, и даже если уничтожим его - нет гарантии, что твари все бросят и побегут смотреть, что произошло.

- Никакой, - спокойно соглашается Морган. - Но стоит попробовать. Зомби не слишком умны и всегда стадны, это мы давно выяснили наверняка.

- Готов поспорить, Город одобряет такой приказ.

- Да.

- Им плевать на маленький Клан. Они хотят подтвердить или опровергнуть теорию.

- Осторожнее, - Морган щурится, - не стоит говорить то, о чем пожалеешь.

Но я молчу. Мы пойдем туда с Джеком, потому что это приказ. И потому что у нас нет выбора.

- Я не могу отправить больше людей, - говорит Морган. - Отправится тот, кто может чуять тварей, и тот, кто будет его страховать. Наших боеприпасов хватит на неделю, максимум, две. Вы либо успеете, либо будет уже все равно.

Я молчу и киваю. Джейк тоже.

- Прежде чем вы уйдете, есть еще одно дело, - говорит Морган. - Эми. Город тоже хочет ее получить. И требует, чтобы мы с охраной отправили девушку к ним. Для исследований.

- С охраной? - я приподнимаю бровь. - Сейчас, когда у нас не хватает Защитников?

- Не сейчас. Позже. Но мне не нравится эта идея.

Он смотрит на меня, как будто ожидая последнего слова. Я знаю, что не вправе что-либо решать, и мнение Моргана ничуть не зависит от моего. Но он как будто меня проверяет. А я всю жизнь смотрю на тварей и только вернулся из Клана, где решили исследовать зомби вблизи.

Возможно, я не прав. Но согласно истории, когда люди в последний раз решили, что смогут контролировать зомби, то держали их горстку в исследовательском центре в городе. Они изобретали сыворотку и результаты впечатляли. Пока в один прекрасный момент сыворотка не дала сбой, твари вырвались из-под повиновения - и из клетки. Там даже не сразу поняли, что произошло, а вирус распространялся стремительно, как и всегда.

Теперь на месте того города только руины, где рыщут твари. Люди не рискуют даже близко подходить.

- Эми опасна, - говорю я. - Нельзя оставлять ее внутри периметра. Нельзя везти ее внутрь периметра города. Нельзя ее оставлять.

- Тогда сделай это.

Он не приказывает, и я могу отказаться. Но не стану. Возможно, в Городе скоро повторят эксперименты. Но я надеюсь, там тоже окажутся Защитники, которые смогут их остановить. Или хотя бы добить после.