профессионально, но мое вероломное тело предавало меня, действуя по собственной воле.
— Я практически не узнала тебя без шлема. Рискуешь сегодня? — спросила я.
— Лучше бы ему этого не делать, — сказал Боб Стоунстрит, появившийся рядом с
сыном. За ним следовал Фил — агент Логана. — Мой мальчик достаточно разумный,
чтобы не рисковать во время сезона. Он не может позволить себе заработать травму
сейчас.
В одинаковых голубых поло, штанах цвета «хаки» и мокасинах, Боб и Фил
выглядели как Траляля и Труляля среднего возраста, за исключением ауры, окутывавшей
Боба ( прим. Траляля и Труляля — персонажи книги «Оскара» кулинарного мираАлиса в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла
и английских детских стишков). В детстве я считала Боба Стоунстрита полным
жизненной энергии, элитой футбола, эквивалентом того, кем мой отец был в кулинарном
мире, но изучая его сейчас, я не увидела ничего от того мужчины. Только лишь
спортсмена-пенсионера, по-прежнему старавшегося удержать свою славу за счет
собственного сына.
— Роберт, разве это не кощунство с вашей стороны не носить что-то, кроме синего и
ярко-зеленого? — спросила моя мать, открывая холодильник и забирая очередной пакет с
яблоками. — Как отреагируют фанаты the Seattle, если увидят эту нашивку мишки-
боксера на нагрудном кармане?
Роберт усмехнулся в не-будь-глупой-я-Роберт-Стоунстрит манере.
— Роуз, фанаты поддерживают меня вне зависимости от того, какой талисман я
ношу. Ты знаешь это.
Моя мама цыкнула, выражая неодобрение.
— Да, хорошо, однако это не значит, что это не дурной вкус, — она положила
последний ланч в ящик, потом прошла туда, где другие волонтеры раскладывали
коричневые пакеты в ряды для разных возрастных групп.
— Фил, отец, — сказал Логан, кивая каждому из них головой. Его голос был резким,
официальным, ничего общего с тем, как он звучал мгновение назад. — Отличный день,
чтобы поддержать молодежный футбол.
— Почему вы двое в этой палатке, вместо того, чтобы быть со своей командой на
стадионе? — спросил Фил Криса и Логана. — Автобусы с детьми прибудут сюда в любую
минуту.
— И что? Не похоже, что мероприятие может начаться без нас. Расслабься, — Крис
подбросил в воздухе макаронину «фарфалле», ловя ее раскрытым ртом, этот трюк я
видела с тех пор, как мы учились в начальной школе ( прим. «Оскара» кулинарного мирафарфалле» макаронные
изделия в форме бабочек).
Фил не обратил на него никакого внимания и подошел к Логану ближе.
— Тебе нужно быть на стадионе. Я хочу, чтобы ты был в первом ряду, в самом
центре, когда прибудут автобусы. Мы отведем несколько мальчишек в сторону для
стихийной фотосессии со СМИ. Я позаботился, чтобы городские автобусы прибыли
первыми, поэтому оптика подготовлена по максимуму.
48
— Это так важно? — спросил Логан без капли теплоты в голосе. — Они — дети, а не
реквизит. И это мероприятие созвано не для этого.
— Серьезно, чувак, успокойся, — вмешался Крис.
— Я говорю со своим клиентом, — огрызнулся Фил. — Тебя, Лалонд, это не
касается. Иди, сделай что-то полезное в другом месте.
Крис пробормотал «пошел нахер» себе под нос и оставил меня стоять там, как
оказавшуюся не к месту массовку.
— Логан, прямо сейчас все это для тебя является необходимой поддержкой, — Фил
сжал плечо Логана. — Я думал, что мы обсудили это. Ты в качестве бренда так же важен,
как и твоя игра в этом сезоне. Если город любит тебя, то и главный офис любит тебя. Если
главный офис любит тебя, то тебе платят.
— Деньги — это не все, Фил, — сказал Логан, отодвигаясь, так что рука агента
соскользнула с его плеча. — Не для меня.
— Может, и не для тебя, — сказал Фил, его поза стала выражать агрессию и
непреклонность. — Но что насчет общества? Людей, которых нанимает этот самый спорт?
Бары и рестораны, которые видят всю шумиху от того, что ты одержал победу?