Выбрать главу

крайней мере, я могла достигнуть определенных успехов.

Я   вбежала   наверх   по   ступеням,   и,   прежде   чем   успела   позвонить,   массивная

деревянная входная дверь распахнулась. Мисси стояла на входе, словно ослепляющий луч

света.   Она   была   одета   во   все   белое   —   начиная   от   блестящих   теннисных   тапочек   до

кипенно белой плиссированной юбки и рубашки поло с длинным рукавом — и не было ни

65

единого   пятнышка   во  всем  ее   наряде.   И  ей  по-прежнему  удавалось  выглядеть  так  же

великолепно,   как   и   в  своем   обычном   ярком   наряде   от   Lilly   Pulitzer   ( прим.   одежда   и

аксессуары от известного американского дома моды. Самые известные товары марки -

яркие и красочные платья из хлопка без рукавов).

—   У   тебя   есть   парочка   сплетен   к   обеду?   —   Мисси   поцеловала   меня   в   щеку   и

пригласила     внутрь.   Выхватив   закрытую   сковороду   из   моих   рук,   она   провела   меня   в

большую кухню, ее начищенные кроссовки скрипели на полированных дубовых полах.

Если бы не нержавеющая сталь приборов и телевизора на столешнице, показывавшего

эпизод   шоу   Ina   Garten   на   кабельном   канале   ( прим.   американская   писательница

кулинарных   книг   и   ведущая   программы   на  Food   Network   под   названием  Босоногая

графиня), то Мисси буквально бы смешалась с абсолютно белым пространством.

— Твой дом просто феноменальный, — сказала я, любуясь стенами, которые были

обшиты панелями из доски, потолочными балками и камином в гостиной, который был

облицован камнем.

— Дэн настоял на покупке недвижимости год назад. «Этот дом просто идеален для

растущей семьи», — сказала она, изображая кавычки в воздухе, когда мимикой подражала

своему   непреклонному   мужу,   и   его   не   терпящему   возражений   тону.   Движения   явили

наружу ее фиолетовый синяк, выглядывавший из-под лейкопластыря на ее бицепсе.

— Ты получила травму теннисным мячом или ракеткой? — спросила я, указывая на

ее отметину.

Она посмотрела на свою руку и нахмурилась.

—   Нет,   это   с   моего   последнего   визита   к   гинекологу.   Не   думала,   что   гематома

расползется так, что ее будет заметно, — что-то изменилось в ней. Больше Мисси ничем

не хотела делиться, и хотя я хотела надавить на нее, я знала, что она расскажет мне, когда

будет   готова.   Расправив   плечи,   Мисси   покачала   головой   и   продолжила:   —   В   любом

случае, даже если мы заведем четверых детей, этот дом слишком большой. Но, по крайней

мере, он находится в паре минут ходьбы от теннисного корта и клуба.

— Как обстоят дела на этом поприще? — я перекинула свою сумку через спинку

стула около встроенной на кухне стойки. Все было в идеальном порядке — конверты

рассортированы по категориям, ежедневники расположены по высоте и толщине, ручки

разложены по виду и цвету, глянцевые каталоги сложены аккуратной стопкой. Я заметила,

что тот, что был на самом верху, носил название Restoration Hardware Baby&Child ( прим.

журнал,   рассказывающий   о   системе   ЭКО),   без   сомнений   очередной   пассивно-

агрессивный намек, отправленный первоклассной почтой свекровью Мисси.

—   Все   также,   —   она   колебалась,   подергивая   край   своей   рубашки.   —   Но

беспокоиться не о чем. Мы с Дэном разберемся с этим, — она блеснула искусственной

улыбкой, еще более фальшивой, чем имитация краба в суши-ресторане.

—   Это   все   ты   приготовила?   —   спросила   я,   указывая   на   лежавшие   на   кухонном

уголке готовые коктейли, разделенные на порции ягоды с йогуртом, жареный картофель  с

розмарином и кусочки бекона. — Впечатляет.

—   У   меня   на   быстром   наборе   есть   телефон   кейтеринговой   службы   ( прим.

приготовление   пищи   и   доставка,   но   и   обслуживание,  сервировка,    оформление   стола, разлив и подача напитков гостям и тому подобные услуги), — она подмигнула, сдвигая

фритату на деревянную доску в центре стола и разрезая ту соломкой. Сразу же в нос