Выбрать главу

— Сеньора, — раздался голос пилота, перекрывающий прерывистые звуки работы мотора. — Самолет теряет высоту… Что–то случилось с мотором… Я не вижу места для посадки…

— Ну вот, любовь моя, — проговорил я, усмехаясь. — Тебе достались фальшивые бумаги… Да и меня ты переживешь не на много…

— Ты лжешь!.. — выкрикнула она с исказившимся лицом, которое вдруг стало неприятным и старым. — Выбрасываем его, Мигуэль, чтобы облегчить самолет…

Я чувствовал, что самолет снижается, а когда меня подтащили к открытой дверце, то увидел, что самолет почти задевает верхушки деревьев. Еще мгновение, и я оказался за пределами самолета…

Я почувствовал резкий толчок. Ветки деревьев жестко хлестнули по моему телу, и я стал падать, ломая их по пути, пока не застрял. Я висел, раскачиваясь на большой ветке, когда в отдалении раздался взрыв. Я подумал, что это, возможно, взорвался самолет с моими «друзьями».

Постепенно я начал ощущать, что могу двигать конечностями, хотя и не знал, сколько времени я провисел на ветвях дерева. Я протянул руку, подтянулся и сел на ветке, а затем начал осторожно спускаться вниз. Я чувствовал сильную боль во всем теле при малейшем движении, вероятно, последствия моих ударов о ветви, но двигаться мог. Уже когда до земли оставалось совсем немного, я не смог удержаться быстро слабеющими руками и сорвался вниз. Приземлился я неудачно, почувствовав резкую боль в ноге. От сильной боли я даже на некоторое время потерял сознание, но потом решил попытаться встать. Первая попытка была неудачной — боль в правой ноге не давала возможности передвигаться. Я немного полежал, отдыхая, а потом предпринял еще попытки встать, пока одна из них не увенчалась успехом.

Подобрав палку, я с трудом передвигался, волоча правую ногу.

Я потерял счет времени, только чувствовал, что мне предстоит заночевать в этих непролазных зарослях, полных всяких опасных животных и насекомых, с кем бы я не имел ни малейшего желания встретиться. В изнеможении я присел под деревом.

— Кто ты? — услышал я слова, сказанные на ломаном английском языке.

Подняв глаза я увидел перед собой двух смуглых загорелых людей.

— Я летел на самолете… — с трудом проговорил я по–испански, на языке более популярном в странах Латинской Америки. — Случилась авария… меня отбросило волной…

— А, так это был взрыв вашей машины? — спросил один из них, переходя на испанский язык.

— Да, но у меня не было сил убедиться, что случилось с остальными.

— Не волнуйтесь, мы это узнаем, — они говорили с небольшим акцентом, свойственным местному диалекту. — А вам мы поможем…

Они подняли меня и понесли в направлении, противоположном тому, куда я так упорно двигался, и минут через двадцать я оказался в хижине, где и пишу эти записки.

На другой день я узнал, что все мои попутчики погибли, а старуха–аборигенка все уговаривала меня, что я скоро поправлюсь. Я не верил ей и поэтому нашел здесь листки бумаги и карандаш, чтобы все–таки сделать эти записи. Я, конечно, хочу надеяться на лучшее, но что же мне делать дальше?..

Пока я писал эти записи, минуло уже шесть дней, и я начинаю верить, что старуха из этого маленького, затерянного в дебрях селения, оказалась права: я уже потихоньку хожу, наступая на больную ногу. Оказалось, что это был просто ушиб с растяжением мышц…

Здесь я познакомился с парнем, который случайно попав сюда, провел в этой непролазной глуши более пятнадцати лет. Трудно представить себе более тяжкое наказание. Несмотря на то, что живя здесь, он со всеми был робок и замкнут, со мной он заговорил, и мы быстро сошлись с ним как хорошие друзья.

Звали его Педро Хуанес…

Глава 7

Дочитав до этого места Педро Хуанес невольно смахнул со своего лица пот, выступивший от напряжения. Откинувшись назад в кресло, он живо представил все, что уже произошло и то, что предстояло ему пережить впереди. Он снова потянулся к бутылке с виски и налил себе стакан. Однако, выпив, не почувствовал опьянения. Сегодня его нервы были так напряжены, что алкоголь оказался бессилен. Кровь стучала, пульсировала у него в висках. Он еще раз переживал свою жизнь…

Закурив сигарету, Педро снова углубился в записи…

Трудно представить более сложную и неудачную судьбу, чем та, которая выпала на долю моего нового знакомого — Педро Хуанеса. Даже все мои приключения и мучения последних дней меркли перед бесстрастным рассказом этого парня.

Днем я писал свои записи, а по вечерам, в южной темноте, освещаемой огоньками самодельных папиросок на небольшой отрезок времени, слушал рассказ Педро.