Выбрать главу

Не существует чувства, которое предупредит вас, когда ваша душа становится черной.

Вариант три имел одно общее с вариантами один и два: я не переживу их. Не тем человеком, которым я был. Тем, который пытался сделать мир чуточку светлее или более спокойным. Тем, кто пытался помочь и тем, кто все портил. Тем, кто верил в такие вещи как семья, ответственность, любовь.

Но Мэгги могла пережить это. Если я все сделаю правильно… — только снова будет сиротой, так или иначе.

Я почувствовал себя слишком усталым.

— Возможно, нет других вариантов, — прошептал голос у меня в голове.

Я выключил воду и потянулся к полотенцу.

— Отставить такие мысли, Дрезден, — приказал я себе. — Должен быть какой-то вариант. Должен быть. Ты просто должен найти его.

Я тщательно вытерся и пристально всмотрелся в свое избитое, покрытое шрамами, небритое лицо в зеркале. Оно не выглядело как лицо, которое полюбит ребенок. Ребенок вероятнее всего начнет плакать, когда хорошо рассмотрит меня.

Но это лицо могло принадлежать тому мужчине, который заберет её целой и невредимой из лап кровожадных монстров.

У меня не было ни малейшей идеи о том, что я должен делать.

Я знал только, что я не должен сдаваться.

Глава 23

Я позвонил Мёрфи на мобильный.

— Мёрфи слушает.

— Хай, Мёрф. Чем занимаешься?

— Эта линия не…

— Я знаю, — перебил ее я. — Я знаю. Моя тоже. Привет, ребята из ФБР. Вам не надоело заниматься этой фигнёй?

Мёрфи фыркнула в телефонную трубку.

— Что случилось?

— Я думаю о том, как заставить поработать половую тряпку и заставить починиться разбитую дверь и сломанную стену вокруг нее, — заявил я. — Спасибо вам, ребятки из ФБР.

— Не делай из Бюро демонов ада, они ничуть не глупее других. Просто делают то, что могут с такими плохими наводками.

— Как насчет твоего дома? — спросил я.

— Они пришли, они поискали, они ушли. Роулинз, Столлингс, и дюжина ребят из отдела внутренних расследований им помогали. Бюро вынуло и вытрясло весь мой хлам, и после отшило их.

Я зло рассмеялся.

— Мальчики из отдела это пережили?

Голос Мёрфи звучал определённо самодовольно.

— Они там были по просьбе нового агента, ведущего расследование.

— Тилли?

— Ты уже встречался с ним, верно?

— Да, и рад этому. Он хорошо отзывался о тебе.

— Он — айкидока,[1] -пояснила Мёрфи. — Мастер джо[2] и преподает борьбу с некоторыми видами оружия. Я была в его додзё[3] несколько раз, чтобы провести пару практических мастер — классов.

— Да, верно. Он тот парень, который обучал тебя бою на посохах?

— Это он. Мы когда-то начинали заниматься вместе. Много лун назад.

Я проворчал:

— Плохой повод для встречи через длительное время.

— Бюро в целом это вовсе не кучка придурков. Это всё из-за Рудольфа. Или того, кто отдавал ему приказы.

Тут меня посетила одна мысль, и я безмолвно замер на мгновенье.

— Гарри? Ты все еще там?

— Да, извини. Как насчет, высунуть голову из здания и перекусить мясным сандвичем? Интересует?

— Конечно. Двадцать?

— Двадцать.

Мёрфи повесила трубку, а я радостно проорал во всё ещё открытую линию:

— Эй, там! Если у вас есть наблюдатели у моей квартиры, то разрешаю им вызвать копов, если кто-либо попытается украсть мой постер «Звёздных Войн». Это — оригинал!

Потом я мстительно похихикал над ФБР. Это наполнило меня, практически, детской радостью.

Двадцать минут спустя я вошел к МакЭнелли.

Еще было слишком рано для обычного столпотворения, и мы с Мёрфи уселись за угловой столик — самый дальний от окна — заодно и подальше от лазерных микрофонов, на тот случай если у наших преследователей из ФБР случится двойной приступ паранойи.

Я начал без вступления.

— Кто сказал, что Рудольф получает приказы от своего непосредственного руководства? Или от любого в Чикаго?

Она нахмурилась и обдумывала это какое-то время. Я терпеливо ждал.

— Ты ведь не думаешь так на самом деле? — спросила Мерфи. — Так ведь?

— Я исхожу из худшего. Он выглядел запуганным, когда я видел его.

— Ага, — задумчиво протянула она. — У меня дома тоже.

Я посвятил её в детали, которые она пропустила — о моей квартире, и моем приключении в ФБР, и к тому времени как я закончил, она согласно кивала головой.

вернуться

1

Айкидока — человек, занимающийся айкидо.

вернуться

2

Джо — короткий шест.

вернуться

3

Додзё — зал для проведения тренировок по восточным единоборствам.