Выбрать главу
До каких пор будет стонать твое грустное сердце? До каких пор будет, страдая, гореть твое несчастное сердце? Если сегодня ты не найдешь средства помочь сердцу, То кто завтра |л. 73а| исцелит твое бедное сердце?

Теперь следует придерживаться Корана, ибо без помощи бога [не выберешься] из бездны мира и не достигнешь шатров ангелов и лицезрения могущества [божия. Ведь сказано]: «Держитесь за вервь Аллаха все»[459].

А от темноты дум души не освободишься[460] иначе, чем последовав Мухаммаду Мустафе — да благословит его Аллах и да ниспошлет ему мир! — [ибо сказано]: «Был для вас в посланнике Аллаха хороший пример тем, кто надеется на Аллаха и последний день»[461]. Стихи[462]:

Надо придерживаться сказанного богом и пророком и идти [(по указанному ими пути]. Ибо то, что не Коран и не хадисы, — это обман и безумие. Почему в начале Корана идет [буква] «ба», а в конце — «син»? Потому что на пути веры тебе достаточно руководства Корана{525}.

№ 49

ПИСЬМО, НАПИСАННОЕ В ВИДЕ НАСТАВЛЕНИЯ СВОЕМУ СЫНУ, ЭМИРУ АХМАДУ, В ТО ВРЕМЯ, КОГДА ОН БЫЛ ХАКИМОМ АРДЕБИЛЯ

Дорогой сын Ахмад — да продлится жизнь его! — надо, чтобы [ты] занимался повторением, изучением и извлечением опыта из этих наставлений и советов, которые содержат в себе [возможность благоденствия] и способствуют получению счастья в том мире и благ в этом. |стр. 297| Не следует расходовать свое драгоценное время [ни на что иное], кроме использования и применения этих [наставлений].

Наставление первое. Надо, чтобы с помощью усилий воли и проявления осторожности ты изгнал из [склонного к] зависти сердца и [склонного ко] злу ума намерение войны и стремление к невозможному. Старайся не следовать каждой мысли и всякой выдумке, которые слишком суетны и согласно учению мудрецов лишены условий правильности. Всем тем, кто в бездне лишений является пленником заката печали и [кто] далек от пределов возможностей и средоточия получения счастья, — всем им дай возможность получить от обилия твоего милосердия, освободи их от цепей наказания и кандалов горя. С помощью светлой мысли освободи из лабиринта блуждания игральные кости их сердца, которые находятся в тазу изумления, и нарды слабости несчастия и заблуждения. В игре в нарды[463] предоставь пешке их больших желаний убежище от тысячи шишдаров[464] несбыточных мечтаний. В прибежище[465] милосердия умножь для этой группы выигрыш истинности и ходы правильности. Не приучай себя к намекам, которые великодушие бесподобных людей считает издевкой, а серьезные и благочестивые люди расценивают как забаву, ибо говорят древо насмешки дает плоды позора. Стихи:

[Тот], кто любит позабавиться и потешиться, В представлении людей верующих далек от благочестия. Тот, кто сделает забаву своим занятием, Умалит свое значение среди людей. |стр. 298| Если у тебя есть желание [слушать] увещевания и наставления, Не потешайся, потому что это рождает позор. У всякого шаха, который сделает потеху своим ремеслом, Понизится совершенство его величия, Упадет с его головы шапка гордости И погаснет свеча его достоинства и значения.

Наставление второе. Воздерживайся от скверной сущности и безобразности характера этого мира. Из тесноты погребения слушай призывы жителей могил. *Стихи:

К тебе взывают могилы, хотя они и молчаливы, И молчаливы их подземные жители. О неразумный стяжатель мирских [богатств], Для кого собираешь ты богатства мира, когда сам обречен смерти?

Не расстилай постели досуга и отдыха на полной смуты площади, ибо в этом мире ничему сотворенному не дали дара вечности и не даровали вечного жилища в пределах этого мира [постоянного] возникновения. *Стихи:

Ты ищешь покоя в этом тленном мире, Но разочаруется тот, кто ищет несуществующее.

Затем. Поскольку наверняка установлено, что жизнь исчезает и исчезают физические силы, надо уберечь себя от грязи низкого поведения и защитить сердце от суетных страстей и сумасбродств. *Стихи:

Разве душа твоя позволит тебе запачкать ее грязью, Подобно тому как утонула в грязи одежда твоего тела. Ты надеешься на спасение, но не идешь по его пути. [А] ведь судно не может плавать по суше.
вернуться

459

Коран, III, 98

вернуться

460

В лен. рук. эта часть фразы опущена

вернуться

461

Коран, XXXIII, 21

вернуться

462

Стихи Сана’и (прим. М. Шафи’)

вернуться

463

*** — один из видов игры в нарды

вернуться

464

Шишдар — безвыходное положение при игре в нарды

вернуться

465

*** — «дом», одно из положений игры в нарды