Выбрать главу

|стр. 115| Затем. Одна из сторон справедливости заключается в том, чтобы не быть высокомерным и не делать своим отличительным признаком и своим одеянием раздражение, притеснение, мщение, обман, коварство, ложь, нарушение законов религии, скупость, вероломство, жадность, алчность, зависть, скрытую злобу, подобострастие, лесть, лицемерие, нахальство, тщеславие и жестокость. Напротив того, чтобы оказаться в числе мудрых и среди справедливых, избери своим занятием кротость, прощение, правдивость, воздержание, великодушие, храбрость, доверие, довольствование малым, искренность, благочестие, подвижничество, скромность, смирение, верность, сострадание, милосердие и служение богу. Стих:

Будь благородным, добронравным и щедрым. Так же, как бог осыпает тебя [милостями], осыпай [ими] народ.

Тридцать второе. Надо, чтобы ты был высоконравственным и имел возвышенные стремления. Не занимайся низкими делами и не бери ничего ни от кого, чье имя пользуется дурной славой. Не оскверняй себя грязью прегрешения. Стих[292]:

Остерегайся дыма, который поднимается из израненного сердца, Потому что рана в сердце в конце концов откроется. Не огорчай ни единого сердца, пока возможно, Потому что один вздох может уничтожить весь мир.

Тридцать, третье. Надо, чтобы ты умел хранить верность и совершал бы хорошие поступки, поскольку верность лежит в основе повиновения и в основании служения богу. Стих:

Только тогда надейся на верность, |л. 49а| Когда ты [сам] умеешь быть [верным] и сделал верность [своим] главным отличительным признаком.

Верность бывает трех видов. Первый [заключается] в том, чтобы ты был верен обещаниям, которые даешь. Не нарушай [взятых на себя] обязательств |стр. 116| и не поступай вопреки [им], даже если увидишь, что соблюдение договора очень затруднительно и [требует] бесчисленных забот или же [необходимости] защититься от низости вероломства. Стих:

Если разожжешь огонь вероломства, Сожжешь [и] свой дом и [дома] других.

Второе то, что, если кто-нибудь думает, что у тебя есть [такое-то] хорошее качество, а его у тебя нет, — приложи усилия и постарайся, чтобы то свойство, которое он в тебе предполагает, стало бы постоянно твоим. От этого [только] увеличится твое доброе имя. Стих:

Старайся, чтобы по воле мыслей друга В тебе зародилось бы то хорошее, [о чем он думает].

Третье [заключается] в том, чтобы, когда ты приобретешь положение и богатство благодаря чьему-нибудь могуществу и милости, то до [тех пор], пока будешь жив, не забывал бы ты истины, хвалил бы его и в его присутствии и в его отсутствие и тайно и явно молился бы за него и во [время] благоденствия и [во время] беды, а в период стесненных обстоятельств не [допускал] по отношению к нему ослушания. Стихи:

[Если] ты пользуешься чьим-либо гостеприимством, Надо быть готовым служить ему.
* * *
Не забудь ни в коем случае Никого [из тех], кто хоть раз напоил тебя водой.

Тридцать четвертое. Надо, чтобы ты встречал прощением ошибки и заблуждения людей, так как, если ты будешь наказывать слуг за каждую вину, [у тебя] не останется служителей и ты будешь [неприятно] поражен и раздражен. Если же окажется, что кто-нибудь совершил ошибку и он будет просить извинения, [проявлять] смирение, сознаваться и раскаиваться и будет протягивать руки к |л. 49б| поле прощения, обязательно прости его и знай наверняка, что вина может быть заглажена двумя вещами: |стр. 117| или бесспорной причиной, или же смирением и признанием [своей вины] и заступничеством. Наказание в таком случае — это жестокость и низость.

Тридцать пятое. Посол, которого ты посылаешь в какое-нибудь место, должен быть расторопным, знающим, рассудительным, обладать даром речи и [умением] говорить красноречиво, [быть человеком] умелым. Следует, чтобы и внутренне и внешне он был украшен добродетелью и благочестием и все, что он говорит, было бы умно, дабы враги, видя его именно таким, с помощью [полных] проницательности доводов и прозорливых аргументов познали твое достоинство через посланного [тобой]. Ведь говорят *(полустишие):

Поистине, подарки по достоинству дарящего.

Кроме того, нужно, чтобы [посол] был [человеком] богатым и состоятельным, дабы все то, что дадут ему враги, было бы в его глазах ничтожным и незначительным. Затем надо, чтобы он был склонен к щедрости и великодушию и все, что ему дадут, в этом же городе раздавал бы нищим, благочестивым [людям] и ближайшим твоим противникам. Далее необходимо, чтобы он был храбрым и мужественным, дабы мог он повторить все, что бы ты ни сказал, [относится ли то к] обещаниям, предупреждениям, к устрашению ли или к угрозам. Согласно [сказанному в Коране]: «На посланнике — только ясная передача»[293], — может он любому [человеку] доставить послание. Еще надо, чтобы был он далек от жадности и корыстолюбия, ибо алчный посол из-за растраты денег скоро оказывается в дружбе с врагами, осведомляет их о твоих |стр. 118| достоинствах и недостатках и добровольно сообщает твои сокровенные тайны и [то, что] сокрыто в твоем сердце.

вернуться

292

Са’ди, Гулистан, гл. 1

вернуться

293

Коран, XXIV, 53