Отношения с Бреттом разительно отличались бы от тех, что были у нас с Гидеоном. Пока Бретт был на гастролях, я проводила слишком много времени наедине с собой. Я делала все те вещи, которые должна была сделать до того, как остепенюсь — жить на свои собственные средства, всё время проводить с друзьями и самой по себе. Что-то в роде — получить всё и сразу: иметь парня, но при этом наслаждаться обилием свободы.
Но, хотя и волновалась о переходе из студенчества в пожизненные обязательства, у меня не было никаких сомнений, что Гидеон был именно тем мужчиной, которого я хотела. Конечно, у нас были некоторые разногласия насчет времени — я предполагала, что у нас не было никаких причин торопиться, когда Гидеон думал, что у нас не было никаких причин, чтобы ждать.
— Мы на месте, — сказал Бретт, глядя в окно на толпу.
Несмотря на удушающую жару дня, Таймс Сквер была, как обычно, переполнен. Рубиново красные стеклянные лестницы в Даффи Сквер были переполнены людьми, фотографирующими друг руга, а тротуары были забиты пешеходами. Углы были усеяны полицейскими, зорко следящими за тем, чтобы не возникло никаких неприятностей. Уличные исполнители перекрикивали друг друга, а запахи, исходящие от тележек с едой, конкурировали с запахами самой улицы.
Массивные электронные рекламные щиты на оштукатуренных стенах зданий боролись за внимание, включая тот, который изображал Кэри с женщиной моделью, которая обнимала его сзади. Оператор и журналист слонялись вокруг экрана мобильного видео, который был прикреплён к бегущей платформе и расположен в передней части белоснежных трибун.
Бретт первым выбрался из лимузина и тут же был осыпан восторженными криками жаждущих фанов, большинство из которых принадлежали женскому полу. Он сверкнул своей убийственной улыбкой и помахал, затем протянул руку, чтобы помочь мне выбраться из машины. Меня приняли менее тепло, особенно после того, как Бретт обнял меня за талию. Появление Кэри, однако, подняло шумный гул. Когда он надел очки, то вызвал ещё больше криков и свиста, которые были адресованы лично ему.
Я была поражена тому, сколько собралось народа, но быстро сосредоточилась, когда заметила Кристофера Видала Младшего, разговаривающего с ведущим какого-то развлекательного шоу. Брат Гидеона был одет по-деловому: рубашка, галстук и тёмно-синие брюки. Было легко заметить его тёмно-каштановые волосы даже в тени раннего вечера, падающей от высотных задний, окружавших нас. Он помахал в знак приветствия, когда заметил меня, что заставило ведущего, так же, повернуться в мою сторону. Я помахала в ответ.
Остальные участники группы «Шесть девятых» стояли у ограждений, раздавая автографы, явно наслаждаясь вниманием. Я посмотрела на Бретта.
— Иди, делай своё дело.
— Серьёзно? — он изучал меня, пытаясь убедиться, что я не против, что он отлучится.
— Ага, — отмахнулась я. — Всё это для тебя. Наслаждайся. А я буду здесь, когда начнётся шоу.
— Окей, — улыбнулся он. — Никуда не уходи.
Он ушёл. Мы с Кэри подошли к палатке с логотипом «Видал Рекордс», которая была защищена от толпы личной охраной — это был крошечный оазис в том безумии, что творилось на Таймс Сквер.
— Ну, детка, ты занята им по полной. Я и забыл, как это было у вас.
— «Было» — здесь является главным словом, — указала я.
— Он изменился, — продолжил Кэри. — Более … решительный, серьёзный.
— Это здорово для него. Особенно, включая во внимание всё то, что сейчас происходит в его жизни.
Кэри оценивающе взглянул на меня.
— Разве ты хотя бы немножко, не заинтересована в том, чтобы узнать, может ли он также сорвать тебе башню, как когда-то?
Я бросила на него взгляд.
— Химия есть химия. И я уверена, что у него было много шансов, чтобы отточить и без того превосходные навыки.
— Отточить, ха! Какая игра слов, — он пошевелил бровями. — Ты выглядишь убедительно.
— Ага, а теперь это будет иллюзия.
— Что ж, посмотри-ка, кто здесь, — пробормотал он, обращая мое внимание на Гидеона, который приближался к нам вместе с Айерленд. — И направляется прямо к нам. Если будет скандал из-за тебя, я буду наблюдать из первого ряда.
Я толкнула его.
— Спасибо.
Меня поразило то, как суперски смотрелся Гидеон в своём костюме, когда на улице всё ещё стояла такая жара. Айерленд выглядела просто фантастически в расклешённой юбке с заниженной талией и оголявшей живот майке-топе в тон.
— Ева! — закричала она и побежала ко мне, оставив брата позади. Она крепко обняла меня, затем отпрянула, чтобы разглядеть. — Потрясающе! Он просто коньки отбросит!