Не сказав больше ни слова, Киара побежала, таща Волкера за собой. Она нырнула под подносы официантов, проскользнула мимо беседующих гостей и, делая вид, что не слышит Эдварда, поспешила через зал. Она рассмеялась, когда возбуждение разлилось в груди, подталкивая ее двигаться быстрее. Волкер никогда не отставал, никогда не спрашивал, что она делает. Он доверял ей. Это было приятно.
Наконец, они добрались до открытых задних дверей, за которыми за столами в саду собралось еще больше гостей. Она остановилась и отпустила руку Волкера лишь на время, достаточное для того, чтобы снять туфли на каблуках и отбросить их в сторону.
— Киара! — Эдвард позвал откуда-то сзади.
Она рискнула еще раз оглянуться и увидела, что он стоит на цыпочках, вглядываясь в гостей в соседней комнате. Она схватила Волкера за руку и встретилась с ним взглядом.
— Нам нужно спрятаться.
Бросив свирепый взгляд в сторону Эдварда, Волкер кивнул и слегка сжал ее руку. Они выбежали на улицу и понеслись по траве, проходя под гирляндами, которые были развешаны по всей территории, Сайфер бежал впереди.
Все трое знали, куда идут, не сговариваясь. Они пересекли линию деревьев и вошли в густую тень под ветвями, едва сбавляя скорость, несмотря на темноту. Они ходили этим путем сотни раз раньше, Киара знала дорогу наизусть.
Вскоре они вышли на небольшую травянистую поляну, где Киара и Волкер проводили бесчисленное количество дней — это было их тайное место, расположенное вдали от дома, и куда никогда не добирались садовники.
Киара посмотрела на небо. Сумерки сменились почти полной темнотой, и первые звезды, казавшиеся крошечными из-за расстояния, замерцали над головой. Она глубоко вздохнула, когда ее сердцебиение успокоилось. Воздух здесь пах зеленью и жизнью, что так отличалось от стерильного запаха сверкающих залов поместья или душных офисов, в которых работал ее отец.
— Кто был тот мальчик? — спросил Волкер.
Киара сморщила нос.
— Эдвард Беркли. Мой отец дружит с его отцом, и в последнее время они навещают его. Часто, — она взглянула на Волкера. — Я ему нравлюсь.
Волкер встал прямо перед Киарой, проведя большим пальцем по тыльной стороне ее руки.
— Ты… ты хотела, чтобы он коснулся твоей руки?
— Нет. Мне это не нравится, но он никогда не слушает, — она протянула руку и заправила прядь голубых волос Волкера за его острое ухо. — Ты единственный, кто слушает.
— Если он еще раз прикоснется к тебе, я сломаю ему нос.
Киара рассмеялась. Она почти раскаивалась в своем веселье, почти раскаивалась из-за того, что хотела увидеть, как Волкер сломает этому чертову маленькому извращенцу нос, но Эдварду было бы справедливо понести наказание за свое поведение.
— Ты не должен этого делать, — сказала она со вздохом. — Это будет плохо и для тебя, и для твоего отца.
Волкер нахмурился, и его брови сошлись на переносице.
— Сейчас меня это мало волнует. К черту репутацию отца.
Киара чуть не расхохоталась, — обычно она так и делала, когда он произносил слова вроде «к черту», отчего его акцент становился еще более милым, — но по его тону она поняла, что это не повод для смеха. Она сжала его руку.
— Все в порядке, Волкер?
— Да, пока я здесь, с тобой. Он просто… кажется, он не понимает, Киара, что то, чего хочет он, — это не то, чего хочу я. Он тратит свое время на всех, кроме меня, но при этом ожидает, что я пойду по его стопам. Иногда я просто не хочу иметь с ним ничего общего.
Киара нахмурилась и потерла большим пальцем о ладонь.
— Я понимаю. Я тоже иногда чувствую то же самое по отношению к своим родителям. Обычно они поступают так, потому что любят нас. Но то, что они любят нас и они старше, не означает, что они всегда правы.
Она выпустила его руку и опустилась на траву, подобрав под себя юбку платья, чтобы прикрыть ноги.
— Но мы ведь не будем об этом беспокоиться, пока мы здесь, верно? Садись со мной.
Волкер нежно улыбнулся ей и сел рядом. Сайфер лег, прижавшись всем телом к голеням Киары, и она рассеянно протянула руку и провела по его спине. Сколько бы раз она ни гладила инукса, ощущение его кожи всегда было чудесным.
Это было то, о чем она мечтала весь день. Не шикарную вечеринку, не толпу незнакомцев, не дорогие подарки, которые были скорее для того, чтобы произвести впечатление на ее отца, чем сделать счастливой саму Киару, или дети ее возраста, которых она едва знала — которых она не хотела знать. Все, чего она хотела на свой день рождения, — это немного побыть в тишине со своими лучшими друзьями.