Перевод показаний

Перевод показаний
Современная русская и зарубежная проза
Язык: русский
Год: 2003
Оригинальное название: Келман Дж. «Перевод показаний»
Страниц: 62
Издатель: ЭКСМО
Город: Москва
Переводчик: Ильин Сергей Ю.
Добавил: Admin 26 Апр 11
Проверил: Admin 26 Апр 11
Формат:  FB2 (240 Kb)  RTF (214 Kb)  TXT (210 Kb)  HTML (244 Kb)  EPUB (430 Kb)  MOBI (1510 Kb)  JAR (249 Kb)  JAD (0 Kb)

  • Currently 0/5

Рейтинг: 0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

Свой последний роман букеровский лауреат 1994 года Джеймс Келман (р. 1946) писал семь лет. Примерно столько же читателям понадобится, чтобы понять, о чем он. «Настоящий текст представляет собой перевод показаний, данных тремя. четырьмя или более людьми, которые проживают на оккупированной территории либо в стране, где задействована та или иная форма военного правления». Босния, Заир, Шотландия, Россия, США – «террортория» может быть любой…

Оруэлловская метафора, написанная языком Андрея Платонова, доведенным до крайней степени распада. Самая загадочная книга шотландского классика, подводящая итог всему XX столетию, – впервые на русском языке.

Комментарии к книге "Перевод показаний"

Комментарий не найдено. Будьте первыми!
Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться