— Готова к Сангетти-фест?
— Готова.
Я чувствую себя глупо, потому что теперь, когда я с ним, я не могу стереть эту довольную улыбку со своего лица. Поэтому, скорее всего, выгляжу как полная дура все время, пока мы идем ко второму корпусу, но единственное, что меня волнует, — его горячая рука на моей спине.
После урока мы начинаем шагать в сторону обеденного зала, но я хватаю его за руку.
— Слушай… давай сегодня не пойдем в кафетерий? — говорю я, не совсем готовая к Люку и Гейбу в одном помещении.
Он ухмыляется.
— У тебя есть что-то другое на примете?
— У меня в шкафчике есть манчиз[24]. Такой чудесный день. Мы могли бы просто посидеть на лужайке.
Он крепче обнимает меня, и я почти мурлычу от удовольствия.
— Звучит отлично.
Мы забираем еду из шкафчика, которая состоит из красных конфетных палочек и слоеного печенья, достаем содовую из машины и направляемся во двор.
И только тогда я вспоминаю, что группа Рифа тусуется тут во время обеда. Они внимательно смотрят, как мы выходим через дверь.
Люк замечает это и убирает руку с моей талии.
— Мы можем пойти куда-нибудь еще, если хочешь.
Я огладываюсь на Рифа и вздрагиваю.
— Нет. Все нормально.
Я выбираю место с другой стороны цветочной клумбы, стоящей посреди двора. Пока Люк отправляется к машине за покрывалом, я откидываюсь на спину и греюсь в лучах теплого солнца, слушая, как играют парни Рифа. Я тихонько пою, стараясь очистить голову от всего, что не имеет значения. Спустя какое-то время я понимаю, что Люк до сих пор не вернулся, и, открывая глаза, обнаруживаю его сидящим на траве напротив меня. Он улыбается.
— Ты не говорила мне, что умеешь петь.
Я опускаю глаза и чувствую, как начинают гореть щеки.
— Да я не особо…
Он встает и раскладывает покрывало на траве.
Мы садимся, а затем я ложусь на спину и гляжу на небо. Когда я поднимаю голову и перевожу взгляд на Люка, он все еще смотрит на меня, слабая улыбка виднеется на его губах. Внезапно я испытываю сильное желание поцеловать его.
— Чувствую, в вас намного больше всего, чем кажется на первый взгляд, Мэри Фрэнсис Кавано.
Я смотрю в сторону и глубоко вдыхаю.
— Не совсем. Ну, так зачем ты все время споришь с мистером Сангетти? — говорю я, чтобы сменить тему, вспоминая, как они вновь перепирались весь урок.
— Просто делаю свою работу.
— Правда? — Я открываю слоеное печенье. — И в чем, собственно, она заключается?
— Заставляю его лгать, обманывать… Все, что нужно.
— Нужно для чего?
— Чтобы отправить его в Ад. — Он смотрит мне в глаза, ожидая реакции.
Я просто улыбаюсь, потому что уже давно поняла, как на него реагировать.
— Почему он? Почему не мистер Снайдер или мисс Фелч?
— Потому что они меня не раздражают.
— А я тебя раздражаю?
Он ухмыляется.
— Ты прямо у меня под кожей… такой раздражающий зуд, который нельзя остановить.
— Ну, я в любом случае уже отправляюсь в ад, ты опоздал.
— Да неужели? — говорит он сквозь смех.
Я распускаю волосы и кладу голову ему на колени.
— Да. — Я разделяю свое слоеное печенье и соскребаю зубами начинку. — И ты тоже там будешь. Поверь мне, — бормочу я наполненным сладкой прослойкой ртом.
— Наверняка, — говорит он, откидывая волосы с моего лица.
Когда печенье заканчивается, мы собираем покрывало и отправляемся обратно в школу. Тейлор нападает на нас в дверях.
— Мы по вас скучали. Частный обед-свидание? — говорит она, поднимая бровь.
— Наполовину, Риф и группа пели для нас серенады.
Она смеется.
— Как поэтично.
Гейб подходит к ней сзади и смотрит на меня, не обращая внимания на Люка.
— Мы можем поговорить?
Ухмылка Тейлор становится шире, пока мы с Гейбом идем во двор.
Он небрежно опирается спиной на стену, но лицо его напряжено.
— Фрэнни… — Он вздыхает и смотрит в ясное голубое небо в течение минуты, пока мое сердце стучит с сумасшедшей скоростью. Наконец, он переводит взгляд на меня. — Думаю, мне просто нужно, чтобы ты знала, что неважно, что там происходит между тобой и… им… В любом случае… Я здесь для тебя. — Его рука касается моего лица, и большой палец описывает контур губ, заставляя их пылать огнем. — Но, пожалуйста, подумай об этом. Люцифер… опасен.
Я отодвигаюсь от него.
— Как и ты!
Мой рот остается открытым. Я что, сказала это вслух?
24
Munchies — американская компания, выпускающая различные чипсы, конфеты, печенья и тому подобное. В Америке это стало нарицательным именем, обозначающим любую еду такого рода.