Врата - Ср. Ориген, Против Цельса, VI 31; Pistis Sophia, 18 и далее; тж. Текст без названия, 230.9.
20) Трое Смотрителей. Ср. 1 Апокалипсис Иакова, 33.
21) Разбросанные Члены. Ср., в частности, Трехчастный Трактат, 123; Кефалайя, XXXI, стр. 84 и далее; тж. Текст без названия, 247.26.
22) Деканы и Литурги. Ср., в частности, Pistis Sophia, 2.
23) Двенадцатый Эон. Ср. Pistis Sophia, 178.
24) Архангелы и Ангелы в сугубо гностическом понимании, как существа, обитающие далеко за пределами Плеромы, встр. тж., напр., в Pistis Sophia, 2 и у Оригена - Против Цельса, VI 30.
25) Иабраоф (Iαβραωθ). См., в частности, Pistis Sophia, 128; 355.
26) Место (τоπоσ) Чистого Воздуха. Ср. Ориген, О Началах, II, 11.6; Кефалайя, VII стр. 35; тж. Текст без названия, 263.16-17.
27) Печать (φραγισ) и связанные с ней ритуалы. См., в частности, Извлечения из Теодота Епифания, 86; Ориген, Против Цельса, VI 27; Pistis Sophia, 197 и далее; Кефалайя, ХС, стр. 225; тж. Текст без названия, 232.25.
28) Шифр (τεξηφоσ), в отличие от Числа, встречающегося повсеместно, мы, кажется, не находим в прочих известных нам гностических текстах, но - см. Ипполита, IV 2.1.
29) Покровы. Ср. Ипостась Архонтов, 94; Pistis Sophia, 23 и далее; Кефалайя, XXIV, стр. 71; тж. Текст без названия, 237.3-4.
30) Вместо Печати и Имени в тексте - криптограмма (рис. 35 крипт).
31) Вместо Врат в его Сокровище в тексте - криптограмма (рис. 35 крипт).
32) В коптском тексте - криптограмма (рис. 35 крипт.).
33-35) В коптском тексте на месте троеточия - криптограмма (рис. 35 крипт.).
36) В коптском тексте на месте троеточия - криптограмма (рис. 38 крипт.).
37) В коптском тексте на месте троеточия - криптограмма (рис. 35 крипт.).
38) В коптском тексте на месте троеточия - криптограмма (рис. 38 крипт.)
39-42) В коптском тексте - криптограмма (рис. 35 крипт.).
43) В коптском тексте на месте троеточия - криптограмма (рис. 35 крипт.).
44) Шестьдесят Сокровищ. Упоминаются на стр. 47 оригинального коптского текста нашей Книги (или 91.19 по Шмидту), связанные с ними Шестьдесят Эманаций, или Отцовств - на стр. 51 коптского текста (или 96.11 по Шмидту).
45) В коптском тексте на месте троеточия - криптограмма (рис. 42 крипт.).
46) Интересно, что здесь Первая Заповедь и Первая Тайна - одно и то же. В прочих местах нашего текста это не так; кроме того, в многочисленных пассажах трактата Pistis Sophia Первая Тайна и Первая Заповедь везде четко разделены. Другое дело, что Тайна и Заповедь в этих текстах иногда перепутаны, как будто случайно.
47) Малая Мысль, излучающая Глас. Ср. с Тройственной Протоэннойей, 36. О Малой Мысли см. прим. 18. Она еще встретится нам в целом ряде мест Книг Иеу.
48) Обратим внимание: в этой части повествования упомянуты только 3 из 7 Гласов.
49) Обернуться к Четырем Углам. Ср. Парафраз Шема, 46; Pistis Sophia, 385; тж. Текст без названия, 269.5. В ряде схожих мест речь может идти о вполне земных четырех сторонах света, в данном же случае можно сослаться на Блаватскую, усматривающую в схожем месте в Pistis Sophia намеки на использование гностиками древней астрологии (см. Скрижали Кармы, стр.159-160, где речь идет о сочетании Трех и Четырех Углов - Триады и Квадрата, т.е. трех высших и трех низших принципов строения Вселенной и человека).
50) В коптском тексте на месте троеточия - криптограмма (рис. 45 крипт.).
51-54) В коптском тексте на месте фразы в скобках - криптограмма (рис. 35 крипт.).
55) В коптском тексте на месте фразы в скобках - криптограмма (рис. 38 крипт.).
56-67) В коптском тексте на месте фразы в скобках - криптограмма (рис. 35 крипт.).
68) В коптском тексте на месте фразы в скобках - криптограмма (рис. 38 крипт.).
69-74) В коптском тексте на месте фразы в скобках - криптограмма (рис. 35 крипт.).
75) В коптском тексте на месте фразы в скобках - криптограмма (рис. 38 крипт.).
76-84) В коптском тексте на месте фразы в скобках - криптограмма (рис. 35 крипт.).
85-86) В коптском тексте на месте фразы в скобках - криптограмма (рис. 38 крипт.).
87-90) В коптском тексте на месте фразы в скобках - криптограмма (рис. 35 крипт.).
91) В коптском тексте на месте фразы в скобках - криптограмма (рис. 38 крипт.).
92-96) В коптском тексте на месте фразы в скобках - криптограмма (рис. 35 крипт.).
97) В коптском тексте на месте фразы в скобках - криптограмма (рис. 38 крипт.).
98-101) В коптском тексте на месте фразы в скобках - криптограмма (рис. 35 крипт.).
Прим. к рис. 1) Истолкование диаграммы: в левой верхней части написано: Иеу, Бог Истины. В правой верхней (здесь и далее коптскими буквами, которые только в наших Прим. даны в греческой транслитерации): ιοειαωθωυιχωλμιω - это его Тип. В правой нижней части: Это вот та Форма, в которой ιοειαωθωυιχωλμιω (эманировал). Вот - Имя его. Он будет назван Богом Истины.