Выбрать главу

- А нужно следить за тем, что говоришь, - строго сказал Боб, - Считаешь, раз ты из чистокровной семьи, так тебе все дозволенно?

- Боб, не мог бы ты, объяснить, за что именно ты назначил юному МакНееру наказание? - любезно улыбнувшись, продолжил разбирательство Слизеринский староста. Сейчас они находились в небольшом дворике недалеко от теплиц, вокруг них бегали студенты с младших курсов, которых только что отпустили с травологии.

- Потому что он наговаривал на помощника лесничего - Хагрида! Реддл, если бы ты слышал, какой грязью он его поливал… да я даже представить себе не мог, что такой малыш знает такие слова!

- И за это неделя отработок? - искренне удивился Том, - За то, что МакНеер что-то сказал об этом убийце?

- Он не убийца, Хагрид и мухи не обидит! - тут же вступился за бывшего Гриффиндорца Хопкинс.

- Но, все равно, я считаю, подобное наказание несоразмерно с его действиями, вполне можно было ограничиться выговором, разве нет?

- Нет!

- Может, обратимся к декану? Раз у нас тут такая неразрешимая ситуация.

- Да! - пискнул второкурсник из-за спины Тома. Боб смерил их обоих злобным взглядом, понимая, что его шансы выйти победителем в этом споре неумолимо уменьшаются.

- Разорви меня горгулья, да поступай, как знаешь! - Хопкинс резко развернулся и зашагал к теплицам.

- Можешь считать, что наказание отменяется, но в следующий раз будь осторожней в своих выражениях, у меня не всегда есть время на подобные глупости, - слегка устало сказал Реддл и вернулся к своим друзьям, которые все это время стояли неподалеку и ждали, когда Том закончит «спасение» малыша второкурсника.

- Мог бы и не возиться с этим мелким, - непонимающе сказал Лестрейндж, следуя за Томом по широкому каменному коридору, ведущему от парка в Замок.

- Но он же сам за себя еще не может постоять, - не согласилась Генриетта, которая шла позади Реддла, смущенно глядя в пол.

- Он Слизеринец, что-что, а постоять за себя мы можем! - гордо сказал Блек, доставая из сумки учебник по трансфигурации.

- Последнее время уроки у старика Дамболдора как-то напряженно проходят, вам так не показалось? - задумчиво спросил Лестрендж.

- Так и есть, он вообще стал подозрительным и осторожным, после событий в прошлом году, - согласился Том, чувствуя, как Генриетта неуверенно взяла его за руку, но ни как не отреагировал на это.

Из-за угла им на встречу выскочил запыхавшийся и раскрасневшийся Розье, увидев Слизеринцев, он радостно улыбнулся.

- Добрый день, Том! - счастливо поздоровался Когтевранец, остальным просто кивнул в знак приветствия.

- Что-то случилось? - слегка взволнованно спросил Том, остановившись и глядя на Ивена.

- Да нет-нет, ничего, просто я у тебя одалживал конспекты по рунам, вот… - в подтверждение своих слов Ивен начал быстро рыться в своей сумке и извлек оттуда простенькую тетрадь подписанную «Т.М.Реддл», и, к всеобщему удивлению, коробку конфет из сладкого королевства, к которой была приклеена записка.

- А это еще что? - возмущенно спросила Генриетта, враждебно глядя на коробку и сильнее сжав ладонь Тома.

- Это… конфеты попросила передать Бетт Уиллингэйл с четвертого курса, а то сама она подойти не решается, - смущенно ответил Ивен. Генриетта только собиралась высказать ему все, что она думает о нерешительных воздыхательницах ее парня, но Том опередил ее.

- Спасибо, Ивен, - улыбнулся староста Слизерина, забирая у Коктевранца свою тетрадь, - А конфеты можешь вернуть Бетти, я не очень люблю сладкое.

- И это единственная причина, по которой ты их не возьмешь?! - чуть ли не задыхаясь от возмущения, сказала Генриетта, с ужасом глядя на Тома.

- Конечно нет, Гетти, - ответил Реддл, умело скрывая свое раздражение, нет чтобы Гринграсс просто молча ходила рядом и не донимала его своими нервными всплесками ревности, - Основная причина - это ты, - он обнял ее за талию, прижимая к себе, чувствуя, как она расслабляется. Почему-то, увидев это, Ивен едва заметно вздрогнул, как если бы собирался сделать какое-то движение, но в последний момент передумал.

- А конфеты могу взять я, - ничуть не смущаясь, сказал Кингус, забирая яркую коробку у Розье, - Что добру пропадать.

- Ну… ну да, - неохотно согласился Коктевранец, - Ладно, я вас больше не буду задерживать, - и, не сказав больше ни слова, смерив Тома странным взглядом, быстро зашагал прочь по коридору.

- Что-то Ивен последние годы настоящей почтовой совой заделался, - хихикнул Рудольфус, - Постоянно передает тебе любовные записочки да подарки от Коктевраночек.

- Что?! - в ужасе вскликнула Генриетта.

- Ничего, милая, ты у меня одна единственная, - усмехнулся Реддл, - Иди, а то на историю магии опоздаешь.

***

- …магическая формула написана на доске, в процессе преобразования крайне важно в точности ее соблюсти, - уже второй час Дамболдор читал лекцию, сегодня они проходили новый раздел трансфигурации и практические занятия планировались только на следующей неделе. Том не особо вслушивался в его слова, его мысли снова были заполнены созданием крестража, но, как и прежде, ничего более или менее осуществимого он придумать не смог. А теперь, глядя, как Дамболдор неспешно ходит из стороны в сторону по кабинету и, время от времени чувствуя на себе его пронзительный подозрительный взгляд, Том начал сомневаться, что это вообще будет возможно. Даже если он сможет выкрасть у профессора трансфигурации запрещенную книгу, скорее всего, Дамболдор приложит все усилия, чтобы Тома за это исключили из школы. Старик, наверняка, хочет отомстить за исключение Хагрида, ведь он никогда не верил, что этот полувеликан открыл Тайную комнату…

В дверь кабинета коротко постучали.

- Войдите, - дружелюбно сказал Дамболдор. Дверь кабинета открылась и вошла высокая худенькая волшебница, Том сразу узнал ее - пронзительные цепкие голубые глаза за тонкими стеклами очков, длинные темные волосы, убранные в аккуратную косу, перекинутую через плечо, строгое выражение лица… Когда-то он частенько видел ее на общих собраниях старост факультетов - Миневра МакГонагалл бывшая ученица Хогвартса, сейчас осталась в школе в качестве помощницы Дамболдора, насколько слышал Том, она даже вела занятия по трансфигурации у младших курсов, а в будущем планировала остаться в Хогвартсе в качестве преподавателя. Она о чем-то тихо спросила Дамболдора и передала ему часть пергаментов из внушительной стопки, которая парила рядом с ней.

- А я и забыл, что она до сих пор в школе, - заметил Лестрейндж, внимательно осматривая стройную фигуру Миневры, - Она же в прошлом году школу закончила, да?

- Точно, - подтвердил Том, не сводя взволнованно взгляда с девушки. Только что он увидел реальный шанс раздобыть книгу о крестражах так, чтобы Дамболдор ничего не заподозрил… А если у него и появятся какие-то подозрения, он не сможет ничего доказать, - Она еще когда училась здесь, была любимицей Дамболдора, как я мог о ней забыть… - тихо сказал Реддл, глядя как Миневра выходит из кабинета.

***

Пришлось потратить несколько драгоценных дней, чтобы выяснить привычный распорядок Миневры МакГонагалл, чем она обычно занимается в свободное время, какие книги предпочитает, чем интересуется, а главное, разработать приблизительный план действий. Сейчас нужно действовать очень аккуратно, постепенно, и тогда она сможет оказать ему неоценимую помощь, но, что лучше всего, Дамболдор не станет подозревать свою любимую ученицу, к тому же такую яркую представительницу Гриффиндора.

- Добрый день, Миневра, - поздоровался Том с бывшей Гриффиндоркой, отвлекая ее от пергамента, в котором она что-то старательно исправляла. Сейчас в библиотеке кроме них было всего лишь несколько семикурсников и пятикурсников, которые уже сейчас начали готовиться к экзаменам.

- Да? - Миневра оторвалась от своей работы и вопросительно посмотрела на Слизеринца.

- Вы не позволите к вам присоединиться? - улыбнулся Том, - Вы взяли последнюю книгу по анимагам, а она мне просто необходима для завтрашнего доклада.