Выбрать главу

— Кал-лис-сто, — ответила змея. — Отвечу з-заодно на вопрос-с, что ты з-задал-л ранее. Да, я тебя отпущу. Мурл-локам х-хватает пищи и без-з тебя.

— Спасибо, но кто такие мурлоки? Какие-то хищники?

— Один перед тобой. Других-х ты видел-л, как они работают, — пояснила змея. — Нага з-здес-сь только я, — затем посмотрела на белое земноводное. — Выкопай его.

— Я могу идти? — спросил человек. Белое земноводное же подползло ближе и начало разбрасывать глину, под которой лежит человек, по сторонам. Калисто же поднялась, подобно человеку, чтобы грязь не попала на неё.

— Да, можеш-шь, но раз-з ты з-здес-сь и твой желудок пус-ст, я могу предл-ложить тебе работу, от которой с-сложно отказ-затьс-ся.

— Какую же? — удивился Азек. Он наконец-то смог пошевелить руками и начал помогать мурлоку откапывать себя. Опять весь мокрый.

— Видишь л-ли, это мес-сто не единс-ственное такое. В нес-скол-льких-х дес-сятках-х кил-лометров отс-сюда ес-сть ещё одно. Тол-лько дел-ло в том, что отнош-шения с-с мес-стным пл-леменем с-скаэл-лей заш-шл-ли в тупик, — пока она это говорила, чародей уже вылез из глины, весь грязный. Только вставать не спешит: сил уже совсем нет.

— Я не уверен, что имею достаточно сил и умений, чтобы избавиться от целого племени. Да и не могу пойти на подобное по моральным соображениям, — человек вздохнул, понимая, что придётся идти голодным и дальше.

— У нас-с отнош-шения с-с этими дикарями не нас-стол-лько ужас-сные, чтобы прибегать к с-столь радикал-льным мерам, — нага заползла за спину с одной стороны и остановилась уже на другой, положив руку на плечо парню, которому всё ещё немного страшно делать лишние движения.

— Тогда что надо?

— Нужно передать пос-сл-лание этим дикарям. Подробнос-сти поведаю потом. Отвечу с-сраз-зу: наг они видеть не х-хотят, а отправл-лять этих-х мил-лых-х мурл-локов на убой мы не х-хотим. А чел-ловека дикари атаковать не дол-лжны.

— А в чём, собственно, причина вражды? Вдруг вы совершили что-то ужасное, а я вам ещё помогу, — засомневался Азек.

— С-сначал-ла с-спрос-си с-себя о том, пл-лох-хое л-ли дел-ло уменьш-шить уровень вражды и предотвратить кровопрол-литие? И мы ничего ужас-сного не с-соверш-шили. Нас-с на с-суш-ше интерес-суют только рес-сурс-сы. Нам и в океане отл-лично жить.

— Но тогда из-за чего началась вражда? Я не понимаю. Должна же быть причина всему этому.

— Видиш-шь ли, дикари выбрал-ли сл-лиш-шком неудачное мес-сто для объявл-ления его "с-священным". Там, где они раз-зговаривал-ли с-с дух-хами, рас-спол-ложилос-сь поверх-хнос-стное мес-сторождение адамантита. Это один из-з немногих-х метал-лов, который с-спос-собен удовл-летворить нас-с.

— И вы просто захватили священное место?

— С-священное или нет, какая раз-зница? Его от других-х отличает л-лишь с-смыс-сл-л, который в него вкл-ладывают. Их-х верования глупы и тол-лько меш-шают ус-становл-лению нормал-льного контакта. Кто же з-знал-л, что дикари нас-стол-лько фанатичные, что объявл-ляют вражду.

— Получается, мне нужно просто передать послание и всё?

— Да. Бол-льше ничего не хочу веш-шать на пл-лечи чел-ловека, который так удобно появил-лся. Прос-сто вс-стретитьс-ся на нейтрал-льной территории, чтобы провес-сти мирные переговоры для урегулирования этой бес-смыс-сл-ленной вражды. Ты готов помочь прекратить вражду?

— Да, я помогу вам.

— Отл-лично. Прос-сто отл-лично. Ты воз-звращаеш-шь мне веру в л-людей, Аз-зек.

В дальнейшем Каллисто рассказала чародею, как и где нужно будет идти и чего опасаться. Да и место для встречи на нейтральной территории огласила. Страшно, конечно, быть среди нелюдей, но кушать хочется больше. Нага ещё и обещала, что не просто даст покушать, но и разрешит ночевать в лагере, чтобы тот не умер во время сна, ведь дальше уже начнут попадаться хищники, которые не против полакомиться человеком. Анлаки же всё это время был за лагерем, судя по его карканью где-то вдалеке. Он боится приближаться, ведь эти земноводные могут попытаться съесть его.

Глава 6: Послание

На утро Азек проснулся от того, что мурлоки слишком интенсивно работают и постоянно сами прыгают в воду, сбрасывают в неё что-то. Спать же пришлось просто на земле, от чего ощущения просто ужасные. А эти жители глубин вовсе спят у себя под водой и им нормально. Раз с таким уровнем цивилизации они называют скаэллей дикарями, то что ждёт парня впереди? Он точно выживет после встречи с кем-то ещё? И когда наконец-то будут люди?

Калисто, конечно, поведала человеку о том, что до деревни скаэллей больше дня ходу по болотам, а от неё ещё около четырёх до ближайшей деревни полукровок, откуда уже будет просто попасть дальше, ведь ближе к берегу полуострова местность становится куда лучше для путешествия.