Выбрать главу

Лисимах — λυσi — освобождённый, высвобожденный; μάχη- бой, сражение, битва.

Локоть — 40 см.

Маргит — дурак, недоумок.

Мелеа́гр (Μελέαγρος) — Центральный персонаж Калидонской охоты. После тяжелой облавы, в ходе которой вепрь смертельно ранил многих героев, удалось поразить его стрелой, а затем обессиленного вепря добил своим копьём Мелеагр.

Мелета — муза опытности.

Мелухха «солнечный луч» — западная Индия.

Микитра — женщина, с которой отношения. Из словаря переданного Фифе старшим братом, для общения с клиентурой.

Ми́тра (μίτρα «пояс, повязка») — головной убор, украшает священнослужителя, распространена у мидийских магов.

Мнема — муза памяти.

Моские горы — Кавказ.

Маршен хвала — ходи не вредим, ходи с головой, приветствие Моских гор.

Наварх (ναύαρχος) — изначально начальник корабля, позднее командующий флотом.

Наседка — куропатка.

Наяды (Νηϊάδες, Ναΐδες, Ναϊάδες) — хранительницы рек, ручьёв и озёр.

Обо́л (оβολός) — название монеты и единицы веса. Единица веса (массы), равная примерно 0,65 грамма, а также серебряная, затем медная монета, равная 1/6 драхмы. Драхма 6,24 г в серебре.

Онексикрит — Третейский судья.

Охреман — Эллинское произнесение зороастрийского Ахуры-Мазды.

Палладий (παλλάδιον) — священная статуя-оберег. Являлась святыней и талисманом города, в котором хранилась.

Пердикка — воспитатель, опекун, регент.

Пела́сги, Πελασγοί — имя, которым авторы именовали народ (или всю совокупность народов), населявших Балканы и Малую Азию до возникновения до прихода ахейцев и эллинской культуры. К ним относились лелеги, моски, кавки, калевы, они населяли Фессалию, Эпир, Македонию, Фракию.

Пелигон совет старейшин в полисах преимущественно аристократического устройства; рассматривал важные государственные дела, подлежавшие затем обсуждению в народном собрании.

Пеплос, пеплон или пеплум (πέπλος, πέπλον, лат. peplum — букв. «покров») — женская верхняя одежда из легкой ткани в складках, без рукавов, надевавшаяся поверх хитона.

Пе́тас (πέτασος) — шляпа для защиты от солнца с широкими и гибкими полями.

Пилос — технологичный в производстве древнегреческий шлем для легковооруженной пехоты. Полуконическая закругленная бронзовая шапка.

Пире́й (Πειραιάς) — город в Аттике, на Эгейском море.

Пирра Та-Кемет — близкое к базилевсу, в то время как пирр-а эллинами назывался фараоном.

Пи́фия (Πυθία) — жрица-прорицательница в Дельфийском храме Аполлона, что на склонах Парнаса.

Порпи πоρπη — головная шпилька, пряжка для волос, застежка, пряжка, булавка. Именно ей закалывали гиматии.

Привычный вывих — смещение суставных поверхностей сустава относительно друг друга, которые повторяются в одном и том же суставе.

Продрама — конная разведка боем, имела лёгкое вооружение, это лёгкая кавалерия. Возможно, что кроме дротиков они были вооружены луками, на случай отступления при попадании в засаду.

Птеруги (птериги) — «перья»; вид доспехов воина, кожаные полосы, крепившиеся к панцирю и прикрывавшие плечи. Защитные свойства птеруг были весьма сомнительными, но был показателем воинского звания.

Радостно — жаргонное от хайре, эквивалент нынешнему клёво.

Радуйтесь χαιρε — приветствие.

Сагарис (σαγαρις) — персидский скифский боевой топор, скифский по происхождению.

Сагос солдатский плащ. Обыкновенно сагос — солдатский плащ, закреплялся на плече, но бывали исключения. Он изготовлялся из шерсти.

Сатрап хранитель царства; — глава сатрапии, правитель при ахеменидах. Назначался правителями обычно принадлежал к его родне или высшей знати. На своей территории ведал сбором налогов, содержанием армии, был верховным судьёй и имел право чеканить монету.

Сатрапия — административная единица — военно-административный округ (провинция) в государстве ахеменидов, возглавлявшаяся сатрапом.

Сердолик — считается, что в IV веке н. э. сердолик занимал пятое место по ценности в ряду: алмаз, жемчуг, изумруд, благородный опал, сердолик, красные карбункулы (шпинель, рубин, гранат) а затем уже золото, серебро, сапфир и топаз.

Сисур σiσυρα — σiσυρνα тулуп, овчина или козья шкура, в Македонии носилась зимой.